Egon


cicadas
Egon was born in Princeton NJ in June 1970. His parents, first cousins, had been together briefly as tiny children in a refugee camp in Austria in 1945, the only surviving avatars of their respective 25% of what had once been a large Hungarian-Jewish family.

Shipped off to be reared in gentile homes on opposite sides of the American continent, with no encouragement to correspond, they always knew vaguely about one another’s existence but never took up the thread in earnest until, in 1969, on their first day of graduate school, they met by chance in Princeton’s Foreign Students Center, drawn there, not by the technicality of their overseas birth, but by a subterranean yearning they had always felt, and that they now fulfilled by marrying after only a few weeks of ceaseless and haunting deja vu.

Egon’s birth was in Bob Dylan’s “Year of the Locust,” with cicadas whirring all around. Everyone said he was a hauntingly beautiful baby, but as he got to be one, two, three, four, he didn’t speak, and human contact seemed somehow painful for him. His parents, who had by now made Princeton their permanent home, had another child, a cheerful, talkative girl called Anni; all hope was gradually lost that Egon, who was now seven and had shown exceptional drawing ability, would ever speak or go to school. His drawings were remarkably detailed and empathic depictions of little creatures — birds, mice, insects.

Since his birth, Egon had had severe allergic reactions to foods other than fruits, nuts, greens and grains. His meagre diet and even more meagre appetite kept him very thin and pale, but people still kept remarking how beautiful he was, even from those few head-on glimpses they ever got of him, for he seemed to find it very uncomfortable to be looked at; direct eye contact was almost nonexistent.

Egon was not sent to an institution, although his toilet-training was not secure and he had gone through a period when he had repeatedly tried to injure himself. He was cared for at home, where everyone loved him, even though he did not seem to feel or like personal contact. The only way he seemed able to express himself was his animal drawings, which were getting smaller and smaller, until now they were only close-up details of insects. Anni made up for Egon’s silence by being a very gay, chatty, sociable, affectionate girl with a huge appetite who did very well in school and even became something of a local celebrity for her expressive and imaginative performances in a children’s theatre.

Then Egon reached twelve, puberty, and a sudden change occurred. He was standing in his usual way, with his back to the window, occasionally glancing sideways into the front yard. These were the glances with which he had proved to be able to take in an enormous amount of detail, for this was how he glimpsed the little creatures he would draw, never gazing head-on. Egon looked up abruptly and cried in a clear and penetrating voice: “Mama, wait, don’t back out!”

His mother heard the first five words he had ever spoken just as she was pulling her keys from her pocketbook to lock the back door before going out to the garage to get into her car. Anni heard them just as she was starting down the stairs to take over her mother’s vigil over Egon.

What they both saw when they rushed to him was Egon facing the window instead of with his back to it, and peering out directly and intently instead of just swaying his head languidly to and fro. Ninety silent seconds went by; then he turned toward them, and back to the window, intoning softly, with a slight pubertal hoarseness in his voice, six more words: “Look, you would have hit him,” pointing toward an old dog, dragging a leash, who had been running dazedly up the street for several minutes and had only now reached their driveway, at the same instant the car would have emerged from it if everything had gone as planned. “Can you call his owner, Mama?”

Egon went to school. It turned out he could already read and write, though no one could remember having seen him with books or magazines for any length of time, and even then all he had ever done was turn them round and round passively, never holding them right side up as if to read them.

Not everything about Egon reverted suddenly to normal as of that day. His personal contact was still very vague. He would sometimes smile with some embarrassment in response to a glance, but he still rarely looked at anyone directly. And though he could now talk, he certainly was anything but talkative. Days would still go by in which he would not say a word. His family had the feeling that communication was still somehow painful for him.

And he stopped drawing altogether. No one could get him to do it. He had no interest in his sketching materials whatsoever. And of course he had never given any of his finished drawings — collected across the years, displayed all over the house, and filling boxes and boxes — a second glance after doing them. Instead, he now began to collect and take care of real animals. Well, not animals, actually, but insects. His room was full of terraria, where he raised and bred all kinds of beetles, spiders, mealworms, roaches.

In school Egon did well in mathematics and history. He had difficulties with English because he did not seem to have a clear sense of fiction. He was extremely slow and hopelessly uncoordinated in gym. And he had almost no social life, although his fellow-students did not dislike him. He would perhaps have been perceived as aloof, if it were not for the endearing fact that he was always to be found crouching intently around bushes or tree trunks, or the terraria in the biology lab, obviously preoccupied with his invertebrate friends rather than snubbing his fellow-vertebrates. And what saved him from ridicule was that he still retained that haunting beauty people had noticed since his birth.

One night, in May of 1987, Egon did not come home after school. Since it was not rare for him to linger over things he saw on the way home, it wasn’t until supper time that the family became worried in earnest.

His parents drove back and forth along the streets between their home and the high school. Anni phoned all her friends, and had them call their friends, searching for a trace of who had seen him last. The police were alerted.

At 11 pm an officer patrolling Marquand Park found him squatting by a tree, monitoring the slow march of the legions of cicadas who had been straining upward from the depths of the earth to surface simultaneously at dusk of that very day and march horizontally overland to the nearest tree, then vertically to a safe height, where they would fasten their feet firmly and begin laboriously extricating themselves from the rugged armour in which they had been dwelling underground for 17 years, awaiting this night’s summons to the surface by an unseen, unheard biological call that bade them to abandon forever their dark roach-like former forms, still clinging faithfully to the trees, and emerge at last as ghostly white nymphs, awaiting daybreak when their tiny twin backpacks of crumpled yellow would unfurl and dry into enormous transparent wings, their bodies would darken, their eyes would turn ruby red, and their abdomens would begin to whir in the tireless crescendos and decrescendos of their urgent collective lovesongs.

There was no question of scolding Egon. They were just grateful that he was alright. More nights would follow in which he came home late or not at all as he maintained his vigil over the closely timed emergence of the cicadas that had burrowed into the earth as little newborn specks 17 years ago. Many of them now found concrete where there had been soil 17 years earlier. Egon planted his fingers before them vertically, treelike, and they dutifully began to climb. Then he airlifted them in squadrons of six or eight over the perilous sidewalks where they were being squashed in great numbers by passersby, who hardly even saw the slow-moving legions in those last gray moments of dusk in which they were erupting daily. He placed the hand with the clinging cicadas horizontally, touching a treetrunk with his fingertips, and the cicadas would resume their march, along his fingers, till they reached the vertical tree bark, to which they transferred, leaving Egon to secure another handful of passengers.

It was to the site of these airlifts that Egon returned most often in the succeeding weeks to watch the cicadas singing in the trees as they mated and lived out this last, brief supraterrannean portion of their life cycles. These were his cicadas.

Egon was visibly distressed in the last days of his cicadas. They had sung and mated and laid their eggs. Now, taking no more food since they had emerged from the earth, they were waiting to die, falling out of the trees as they weakened, flying chaotically into auto windshields and store-fronts, unable to find their way back into the trees.

Egon frantically revived his airlift, taking one errant cicada after another back to the trees and safety. He would stoop down among the legs of bemused passersby, trying to rescue fallen cicadas even as they were being squashed left and right by the insouciant multitudes.

“But Egon, they’ve finished their life cycle, they’re going to die anyway!” everyone kept telling him, but he was bent only on his mission, to rescue his red-eyed friends.

When the car struck him, he had an unusually large flotilla of passengers — four on one hand, six on the other. Evening was approaching, the congestion of rush hour was over, so the cars were moving quickly on Mercer Street. He was also frail, having done no sports at all during his entire short life. He must have lost consciousness right away, though he only died a few hours later, in the emergency room of Princeton Medical Center. They had to pry the ten cicadas, dead too but still clinging, from his rigid fingers.

Istvan Hesslein

Princeton NJ
June, 1989

Pour le statut d’êtres sensibles pour les animaux

DISCOURS PRONONCÉ À LA MANIFESTATION POUR ACCORDER AUX ANIMAUX
LE STATUT JURIDIQUE D’ÊTRES SENSIBLES DANS LE CODE CIVIL DU QUÉBEC
(11 OCTOBRE 2014, Hôtel de ville de Montréal)

Nous sommes ici à la défense des animaux contre les souffrances inutiles infligées par les humains.

A la défense des êtres sensibles contre les souffrances inutiles infligées par les humains.

Les humains aussi sont des animaux.

Donc nous sommes ici à la défense des humains aussi, contre les souffrances inutiles infligées par les humains.

Mais les humains sont déjà considérés comme des êtres sensibles selon la loi.

Les humains sont protégés contre les souffrances par la loi.

Ça ne veut pas dire que la loi est toujours respectée.

Mais les lois sont là, selon lesquelles l’esclavage, la torture et le meurtre sont illégaux, et sévèrement punis.

Mais ceci n’est pas le cas pour les animaux.

Selon la loi, les animaux ne sont que des biens meubles.

Des biens meubles comme les tables et les chaises et les grilles pains et les ordinateurs.

On peut faire ce qu’on veut avec les biens meubles : Les acheter, les vendre, les scier en deux, les jeter dans la poubelle.

Et il y a une raison pour ça : Les biens meubles sont insensibles. Une chaise est indifférente si elle est sciée en deux : Elle ne sent rien. Elle ne sent pas.

Il y en a qui croient – ou font semblant de croire – que les animaux ne sentent pas non plus.

On ne sait pas si les psychopathes croient vraiment que les animaux sont insensibles, ou font juste semblant de le croire.

C’est sûr que les sadiques savent que les animaux sont sensibles, car ça leur fait plaisir de les faire souffrir.

Je suis sûr que la vaste majorité des humains ne sont ni des psychopathes, ni des sadiques.

La vaste majorité des humains ont un cœur, et leurs cœurs sentent que les animaux sentent.

C’est pour ça que plus de 47 mille québécois ont signé le manifeste pour accorder le statut d’être sensible aux animaux dans le code civile du Québec

C’est sur ce dossier que travaille activement le ministre du MAPAQ, M Pierre Paradis, qui s’est déclaré en faveur d’accorder aux animaux le statut d’êtres sensibles dans le code civile du Québec

Nous sommes ici en partie pour exprimer notre reconnaissance à M. Paradis et notre support pour ces démarches.

Mais il faut en tenir compte que le statut d’être sensible n’est que le tout premier pas, pour protéger les animaux contre les souffrances inutiles infligées par les humains.

Il faut ensuite appliquer la reconnaissance du fait que les animaux sont sensibles pour créer et mettre en vigueur un grand nombre de lois particulières pour réglementer les industries qui causent souffrances aux animaux.

Les abolitionistes parmi nous (et j’en suis un) – ceux qui ne veulent pas juste des règlements, mais veulent mettre fin à toutes les souffrances inutiles infligées par les humains – devront être patients.

Et les animaux vont continuer à souffrir des agonies, inutilement.

Jusqu’à ce qu’on ne réussit à réveiller les cœurs de cette majorité d’humains qui ont des cœurs au fait qu’on peut vivre une vie saine et juste sans infliger les souffrances aux animaux.

Le premier pas civil, c’est de leur accorder le statut juridique d’êtres sensibles.

Le premier pas personnel, c’est de cesser de contribuer à leur agonie – en devenant végane.

Pets (Adopted) Teach People to Love Animals

Yes, all the cruel, unpardonable things described by Dr. Danten — and more — are imposed on innocent, helpless animals by the pet industry and its customers. But “much more cruel than any other form of animal exploitation, including factory farming…”?
Cruelty is a contest that only psychopaths and sadists are interested in scoring or winning. But in sheer numbers alone, the cumulative agony of factory-farmed victims is surely by orders of magnitude the greatest today. Perhaps only the decimation by habitat destruction comes close.

It all needs to stop, all the cruelty. But although it does not for one minute justify any of the horrors that Dr. Danten has correctly described, if there is to be any hope for ending all the horrors, it must first be possible for people to form close relationships with animals: Without that, how can there ever be the comprehension, let alone the empathy, that will persuade us that we have to abolish it all, all the suffering being wantonly imposed on countless, blameless victims in unimaginable numbers, completely and utterly unnecessarily, by the pet industry, the meat industry, the dairy industry, the fur industry, the sports industry, the entertainment industry and countless independent entrepreneurs? And that is before we even have to face the harder question of biomedical research that saves lives.

Don’t buy pets. Adopt the abandoned, abused, homeless ones that have had the sad fate of being created, and comfort them for the rest of their lives. Once you fall in love with them — as everyone with a heart is destined to do — you will no longer be able to ignore the tragic fate of all the rest.

And the first step to take to help all the rest is to stop sustaining their terrible fate, by no longer eating, wearing, or buying them.

51% Criterion: United Kingdom’s Destiny Decided by 2014 Coin Toss?


A 51/49 electoral mistake can be corrected 4 years later, but a 51/49 squeaker for YES in a referendum for separation cannot be.

(Almost as bad, a 51/49 referendum squeaker for NO can keep being challenged year in and year out, destabilizing the country, until the YES squeaks through. Just keep doubling your bets.)

I’d vote for a 2/3 threshold…

Vis Verborum

The remarkable feature of language is that you can say anything that can be said in any language in any other language. Only not necessarily in the same number of words.

No translation is “exact,” but it can always be made closer and closer — with more words.

But no verbal expression of a thought is exact either. Verbalization is approximation too. (Do I make myself clear?)

Where Hungarian uses word order and inflections, English uses passives and emphasis markers.

Sajnos a pogácsát Pista ette meg. — Alas, as to the biscuit, it was by Pista that it was eaten.


Sajnos a pogácsát Pista megette. — Alas, as to the biscuit, Pista has eaten it.

Sajnos Pista ette meg a pogácsát. — Alas it was Pista who ate the biscuit.


Sajnos Pista a pogácsát ette meg. — Alas it was the biscuit that Pista ate.


Sajnos megette Pista a pogácsát. — Alas what Pista did with the biscuit was eat it.

A pogácsát sajnos Pista ette meg. — As to the biscuit, it was alas Pista who ate it.


A pogácsát sajnos Pista megette. — As to the biscuit, Pista alas ate it.


Pista sajnos a pogácsát ette meg. — Alas it was the biscuit that Pista ate.

And the Hungarian originals, like all sentences, are themselves polysemous: other construals than the above ones are possible for the very same words — but they too are translatable…

But I think 5! is an overestimate for the number of possible permutations and combinations. Some of them make no sense even in Hungarian…

I wish it were possible to discuss Hungary and Hungarian in this benign way once again, instead of having to focus on the way Orban, Fidik, and generic (sic, not genetic) Hungarian culture is making Hungary regress on the mean and ever meaner…

PLEASE WRITE TO SHRINERS – SVP ÉCRIRE À SHRINERS

Shriners Karnak Temple
3350 Boulevard des Sources
Dollar-des-Ormeaux
QC H9B 1Z9
https://www.facebook.com/pages/Karnak-Shriners/123098597720642

Dear Shriners,

I would like to request a meeting in Montreal to discuss the Shriners Circus.

My father was a freemason and I have the highest respect for Shriners and its good works. But I would like to discuss with the Shriners leadership the unimaginable cruelty that has been documented in the raising, training and treatment of animals in the circus. As this evidence becomes more and more public through the web and media it will be much better for children and for animals and for Shriners’ reputation to transfer support from circuses with animal acts to circuses with human performers only, coupled with a live exhibit for children by animal sanctuaries, showing rescued animals and how they should be treated, along with pictures and videos of how they have been maltreated in their pasts.

Children are extremely responsive to this, and it will help to foster a new generation of compassionate children and adults.

Sincerely,
Stevan Harnad, Ph.D.
Canada Research Chair in Cognitive Sciences
Professor of Psychology
Université du Québec à Montréal
http://crcsc.uqam.ca

Shriners’ SadeCircus

Need to arrange a meeting with the Shriners Reps to discuss this constructively: Switch to no-animal circus and have a sanctuary display some rescued animals, with pictures and videos of their past: far healthier for children: http://j.mp/SadeCircus

Sommes-nous en retard en matière de bien-être animal au Québec ?

Un rapport publié par le Animal Legal Defense Fund (http://aldf.org/press-room/press-releases/new-study-names-canadas-best-places-to-be-an-animal-abuser-3/) en 2011 classait le Québec au 12e rang sur 13 parmi les provinces et territoires canadiens en ce qui concerne la protection animale. Seul le Nunavut se classait derrière le Québec.
L’année dernière, en 2013, selon le même organisme (http://aldf.org/press-room/press-releases/le-quebec-demeure-la-meilleure-province-pour-maltraiter-un-animal/), le Québec était toujours au même rang, avant-dernier au Canada et dernier des provinces, contrairement à d’autres provinces dont le rang avait augmenté, notamment grâce à l’instauration de sanctions plus lourdes (amendes plus sévères, emprisonnement).

Malgré ce résultat peu glorieux pour le Québec, il y a tout de même quelques nuances à apporter :

 Il y a eu des améliorations relativement récentes démontrant une volonté d’améliorer la condition animale, telles que la loi sur la protection sanitaire des animaux (loi P-42), notamment les sections relatives à la sécurité et au bien-être des animaux. Depuis le 1er avril dernier, le MAPAQ (ministère de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation) a pris en charge les activités d’inspection des lieux de garde, d’élevage et de vente. Auparavant, l’organisme Anima Québec était très impliqué dans ce volet particulier de la protection animale. Anima Québec a depuis réorienté ses activités vers d’autres volets tout aussi importants, dont l’éducation et l’information de la population sur le sujet de la protection animale.

 Il est évident qu’il a un certain retard au Québec au niveau de la législation relative à la protection des animaux. Par contre, si l’on prend comme critère de comparaison non pas la législation mais plutôt la volonté de changement chez la population, ce retard n’est peut-être pas si marqué. Plusieurs mouvements de changements juridiques à l’œuvre démontrent bien qu’il y a une prise de conscience grandissante dans la population quant à l’importance de bien traiter les animaux.
Ces mouvements sont encouragés par des exemples étrangers, dont celui de la France, qui fait le plus parler de lui depuis quelques mois : la France a récemment modifié son code civil pour accorder aux animaux le statut, pour l’instant symbolique, d’êtres sensibles au lieu de biens meubles.
Mais cette nature sensible des animaux est aussi reconnue officiellement au Québec: l’OMVQ a publié le 18 juillet dernier son énoncé de position confirmant sa reconnaissance de la nature sensible des animaux.
On peut lire dans cet énoncé que “…les connaissances et les données scientifiques qui guident les médecins vétérinaires dans leur travail et leurs actions auprès des animaux démontrent que ces derniers sont des êtres sensibles ayant la capacité de souffrir et de ressentir des émotions et des sensations comme déjà énoncé dans la position de l’Ordre des Médecins Vétérinaires
du Québec sur le bien‐être des animaux, adoptée en mars 2009…”
L’OMVQ conclut son énoncé de position en faisant la “…demande au législateur
de reconnaître la nature sensible de l’animal dans le libellé législatif de façon à inspirer
les décisions et les orientations futures qui seront prises eu égard à la santé et au bien-être
des animaux…”
Un autre exemple inspirant encore plus récent provient de la Belgique, qui s’est dotée le mois dernier (juillet 2014) de 3 ministres du bien-être animal. Ces ministres ne cumulent pas cette compétence avec celle de l’agriculture, cette dernière étant incompatible avec une prise en compte complète des intérêts des animaux.

Dans les mouvements populaires québécois pour le changement de statut juridique, il y a bien sûr l’incontournable manifeste pour une évolution du statut juridique des animaux dans le Code civil du Québec (http://lesanimauxnesontpasdeschoses.ca/), qui a recueilli plusieurs dizaines de milliers de signatures:

“…Comme la plupart des gens, nous pensons que les animaux ne sont pas des grille-pains. Pourtant, ce n’est pas l’avis de notre Code civil. En effet, du point de vue légal, un chien ou une vache ne diffère pas d’un grille-pain ou d’une chaise : ce sont des biens meubles. Le droit québécois assimile donc le fait de blesser ou de maltraiter un animal à la détérioration d’un bien. Force est de constater que cette conception est moralement douteuse et qu’elle ne correspond pas à ce que pense la majorité des Québécois.
Assimiler les animaux à des choses, c’est aussi ignorer l’état actuel des connaissances scientifiques. La capacité animale à ressentir la douleur fait aujourd’hui l’objet d’un large consensus, du moins en ce qui concerne les vertébrés. De façon générale, plus la recherche progresse, plus nous découvrons que les animaux ont des capacités cognitives et émotionnelles bien plus complexes que nous ne le pensions — et ceci vaut autant pour les singes, les dauphins ou les chiens que pour les vaches, les rats ou les pigeons.
Si les animaux ne sont pas des choses, c’est parce qu’ils ne sont pas des machines, mais des êtres sensibles dotés d’une vie qui leur importe. Il est donc légitime de tenir compte de leurs intérêts et de leur valeur morale lorsque nous prenons des décisions qui les concernent.
Nous sommes conscients que notre appel se heurte à certaines traditions, à la force de l’habitude et à l’idée que les animaux n’existeraient que pour servir nos intérêts. Mais nous croyons aussi que les mentalités ont évolué et qu’il serait temps d’entreprendre la réforme à la fois juste et légitime qui s’impose.
Notre province fait d’ailleurs particulièrement piètre figure en ce qui concerne la protection légale des animaux. Le Québec se classe en effet au dernier rang des provinces canadiennes en termes de législation relative au bien-être animal.
En 2014, il est devenu urgent de s’affranchir des catégories du Code civil et d’accorder aux animaux un statut distinct de celui des biens meubles, un statut qui prenne acte de leur capacité à ressentir du plaisir et de la douleur, bref, un statut d’être sensible…”

Diverses manifestations ont été organisées pour démontrer la prise de conscience et la volonté populaire en relation avec la nécessité de cette évolution morale de notre société. Une autre marche est prévue dans ce sens le 4 octobre (journée mondiale des animaux) prochain à Montréal.

Quelles vont être les implications de ce changement de statut des animaux de biens meubles vers êtres sensibles?

Ce changement de statut n’est pas une fin en soi, il s’agit d’un statut symbolique qui ne confère pas de droit ni de protection supplémentaire en lui-même. Ce n’est qu’une première étape, un préalable incontournable pour ce qui va suivre.

L’étape suivante consistera à créer (ou modifier) des lois sanctionnant les pratiques, aussi bien individuelles qu’industrielles, qui ne respectent pas ce nouveau statut d’êtres sensibles accordé aux animaux et qui compromettent leur bien-être : que ce soit par des particuliers, dans des activités industrielles (par exemple les productions animales), ou encore dans des activités de
loisirs : un exemple d’activité de loisir, qui est loin d’être le seul, est celui encore très récent de la course au cochons du festival de Ste-Perpétue. Cette course aux cochons ne faisait pas partie du festival d’été de Ste-Perpétue dans sa forme antérieure et elle a été introduite plus tard, après que l’abattoir local s’était impliqué dans le comité organisateur et avait introduit le thème du cochon dans le festival d’été de Ste-Perpétue. La SPCA s’était opposée dès 1981 à cette activité et avait appelé au boycott, mais sans succès. La reconnaissance du statut d’êtres sensibles et des lois qui tiennent compte de ce statut permettront d’éviter que de tels abus soient perpétrés.

L’objectif de cette deuxième étape serait donc d’augmenter la sévérité des sanctions, incluant par exemple la durée de l’interdiction de garde d’animaux (à vie, si justifié), le montant des amendes et les peines d’emprisonnement. L’emprisonnement n’existe pas au niveau de la loi provinciale, même d’après la loi sur la protection sanitaire des animaux (loi P-42). Par conséquent, cette deuxième étape, qui suivrait l’octroi aux animaux du statut symbolique d’êtres sensibles, passerait par la criminalisation des violations du bien-être animal. Ainsi, de l’étape préalable nécessaire de réaménagement du code civil, de juridiction provinciale, il faudra se rendre à l’étape du code criminel, de juridiction fédérale, afin d’une part, de renforcer les lois existantes mais pas suffisamment sévères ou mal appliquées, ou bien, d’autre part de créer de nouvelles lois afin de tenir compte de l’élargissement du champ d’application du nouveau statut accordé aux animaux. Il existe une initiative dans ce sens lancée par une députée fédérale, madame Isabelle Morin, en parallèle à l’initiative du manifeste pour le changement du code civil. Une pétition devait être présentée à la Chambre des communes afin de renforcer le code criminel dans le sens d’une meilleure protection des animaux.

PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES
ATTENDU QUE :
• Les animaux sont des êtres sensibles, capables de ressentir la douleur, et non des biens;
• Les animaux errants et sauvages ne sont pas suffisamment protégés contre la cruauté envers les animaux par les dispositions relatives aux biens du Code criminel;
• Il est impératif que ceux qui maltraitent les animaux soient condamnés à des peines conséquentes;
• La législation présente des lacunes permettant à ceux qui maltraitent les animaux d’échapper à une condamnation;
Nous demandons au gouvernement du Canada de :
Reconnaître que les animaux sont des êtres capables de ressentir la douleur et de placer les dispositions relatives à la cruauté envers les animaux hors de la partie du Code criminel consacrée aux biens; renforcer les dispositions de la législation fédérale relative à la cruauté envers les animaux afin de combler les lacunes qui permettent à ceux qui maltraitent les animaux d’échapper à une condamnation

Il restera finalement une troisième étape, nécessaire afin de garantir une protection plus complète : la mise en place d’organes ou d’outils de contrôle et d’application des nouvelles lois, un aspect qui est parfois déficient et qui a pour résultat que les sanctions ne sont pas appliquées. A cause de cela, les quelques lois de protection des animaux qui existent ne sont pas assez crédibles, pas suffisamment dissuasives. Parmi les exemples d’outils qui permettraient une meilleure surveillance et une meilleure application des lois pourraient figurer les suivants:

 Un moyen qui permet de signaler des mauvais traitements infligés aux animaux : le gouvernement du Québec, par le biais du MAPAQ, a récemment créé une ligne téléphonique pour dénoncer les abus dont sont victimes les animaux de compagnie ou d’élevage (le statut des animaux sauvages reste à déterminer et ceux-ci ne semblent pas bénéficier d’une quelconque protection contre la maltraitance actuellement, il faudra travailler sur ce point). Les citoyens
peuvent désormais composer le 1-844-ANIMAUX pour dénoncer des cas de maltraitance dont seraient victimes des animaux. Les plaintes sont traitées de façon confidentielle et la ligne téléphonique est en fonction 24 heures par jour, 7 jours par semaine. Il est même possible de déposer la plainte au moyen d’un formulaire en ligne sur le site internet du MAPAQ dans la section Plaintes – sécurité et bien être animal (http://www.mapaq.gouv.qc.ca/fr/Productions/santeanimale/plaintesenmatieredesecuriteetdebienetreanimal/Pages/Porterplainteanimal.aspx).

 Des inspecteurs pour mener des enquêtes permettant de donner suite aux signalements de violations des lois de protections des animaux, mais tout cela nécessite des ressources humaines et matérielles.

 Un système de surveillance vidéo obligatoire centralisé et accessible par internet pour les activités utilisant les animaux, notamment (mais non exclusivement) dans l’industrie de la production animale.

Quelles seront les conséquences pour l’industrie de la production animale?
C’est une question qui inquiète beaucoup de gens qui ont des intérêts dans cette industrie. Il est incontestable que la productivité et le bien-être animal se livrent un combat très inégal, souvent au profit de la productivité malheureusement, malgré les améliorations apportées dans les conditions de vie des animaux de production.

Un article de presse a été publié le 7 août (2014) suite à une entrevue avec le ministre de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation, Pierre Paradis. Monsieur Paradis appuie le projet de loi pour le changement du code civil relatif au statut des animaux et il dit même “… Je veux aller le plus rapidement possible, ça fait partie de mes priorités législatives…”

Monsieur Paradis a également émis un commentaire en relation avec l’impact de ces changements sur la production animale. Selon le ministre, le projet de loi sur le statut juridique des animaux n’a pas qu’un objectif humanitaire, évidemment. Il y a aussi des considérations économiques. Il mentionne qu’ “…aujourd’hui, à partir du moment où tes compétiteurs peuvent dire aux acheteurs que tu ne traites pas bien tes animaux, ils t’éliminent du marché […] On est en plein dans le cadre d’un traité de libre-échange avec l’Europe et nous serons affectés si on ne s’ajuste pas…”

Evidemment, pour beaucoup de défenseurs des animaux, cette approche ne représente qu’un compromis à la limite de l’acceptable car il ne permettra pas l’abolition de l’exploitation des animaux dans l’industrie, un secteur d’activité qui est inévitablement associé à de la souffrance chez les animaux, sous différentes formes et à des degrés variables, aux différentes étapes de la production, de la naissance jusqu’à l’abattage. Ces changements juridiques auront au mieux comme effet d’atténuer les souffrances des milliards d’animaux tués chaque années par l’industrie, notamment de la consommation alimentaire, malheureusement la souffrance sous diverses formes est une caractéristique inhérente à l’industrie de la production animale, malgré
les tentatives pour la diminuer. Il reste à savoir où placer la barre séparant ce qui est acceptable de ce qui ne l’est pas dans les souffrances imposées aux animaux, et c’est l’emplacement de cette barre qui est loin de faire l’unanimité!