Langage à grande échelle: LLMs, ChatGPT, signification et compréhension

Harnad, Stevan (2025) Frontiers in Artificial Intelligence 7 : 1490698. 

RÉSUMÉ : Mis Ă  part ce que (peu) OpenAI peut nous cacher, nous savons tous (Ă  peu prĂšs) comment fonctionnent les grands modĂšles de langage (LLMs) tels que ChatGPT (leurs vastes bases de donnĂ©es textuelles, leurs statistiques, leurs reprĂ©sentations vectorielles, leur immense nombre de paramĂštres, leur entraĂźnement au mot suivant, etc.). Cependant, aucun d’entre nous ne peut dire (la main sur le cƓur) que nous ne sommes pas surpris par ce que ChatGPT s’est avĂ©rĂ© capable de faire avec ces ressources. Cela a mĂȘme conduit certains d’entre nous Ă  conclure que ChatGPT comprend rĂ©ellement. Ce n’est pas vrai qu’il comprend. Mais ce n’est pas non plus vrai que nous comprenons comment il peut faire ce qu’il fait.

Je proposerai quelques hypothĂšses sur des biais bĂ©nins — des contraintes convergentes qui Ă©mergent Ă  l’échelle des LLM et qui peuvent aider ChatGPT Ă  faire bien mieux que ce Ă  quoi nous nous attendions. Ces biais sont inhĂ©rents Ă  la nature mĂȘme du langage, Ă  l’échelle des LLM, et ils sont Ă©troitement liĂ©s Ă  ce qui manque Ă  ChatGPT, Ă  savoir un ancrage sensorimoteur direct pour relier ses mots dans la tĂȘte d’un locuteur Ă  leurs rĂ©fĂ©rents dans le monde et pour lier ses propositions Ă  leurs significations dans la tĂȘte du locuteur..

Ces biais convergents sont liĂ©s (1) au parasitisme de l’ancrage verbal indirect sur l’ancrage sensorimoteur direct, (2) Ă  la circularitĂ© de la dĂ©finition verbale, (3) au « miroitage » entre la production et la comprĂ©hension du langage, (4) Ă  l’iconicitĂ© des propositions Ă  l’échelle des LLM, (5) aux Ă©quivalents computationnelles de la perception catĂ©gorielle humaine dans l’apprentissage de catĂ©gories par des rĂ©seaux neuronaux, et peut-ĂȘtre aussi (6) Ă  une conjecture de Chomsky concernant les lois de la pensĂ©e. L’exposĂ© prendra la forme d’un dialogue avec ChatGPT-4.

  1. Introduction

Les grands modĂšles de langage (LLMs ; Pavlick, 2023) tels que ChatGPT ont surpris Ă  la fois les chercheurs et le grand public en dĂ©montrant des capacitĂ©s qui ressemblent Ă  la comprĂ©hension humaine. MalgrĂ© leur dĂ©pendance Ă  de vastes ensembles de donnĂ©es d’entraĂźnement et Ă  des mĂ©thodes statistiques plutĂŽt qu’à une cognition semblable Ă  celle des humains, ces modĂšles peuvent gĂ©nĂ©rer des rĂ©ponses souvent indiscernables de celles d’un interlocuteur humain.

Ce dialogue avec ChatGPT examine les limites et les forces des LLMs Ă  la lumiĂšre de questions fondamentales sur l’ancrage des symboles, la rĂ©fĂ©rence, la signification et la comprĂ©hension. Nous discutons de la maniĂšre dont les LLMs parviennent Ă  produire leurs performances actuelles alors mĂȘme qu’ils manquent totalement d’ancrage sensorimoteur, cette capacitĂ© qui permet aux humains de relier leurs mots de contenu Ă  leurs rĂ©fĂ©rents dans le monde et de les combiner syntaxiquement en propositions sujet/prĂ©dicat ayant une valeur de vĂ©ritĂ© et une signification.

L’article propose des pistes pour comprendre comment une part de la cohĂ©rence et de la profondeur apparentes des rĂ©ponses de ChatGPT pourrait dĂ©couler de contraintes inhĂ©rentes Ă  la structure du langage humain Ă  grande Ă©chelle.

2. Dialogue

SH: Je voudrais Ă©changer quelques idĂ©es avec toi et ta base de donnĂ©es en prĂ©paration d’un exposĂ© que je donnerai cette semaine au MILA et la semaine prochaine Ă  l’UQÀM. D’abord, je me suis identifiĂ©. Te souviens-tu de qui je suis ?

SH: Merci, mais avant d’aborder mes nouvelles hypothùses, je vais rappeler certaines des anciennes qui seront pertinentes pour cette discussion. Peux-tu exposer tes connaissances actuelles sur le Problùme de l’Ancrage des Symboles, qui sera un thùme central de notre discussion ?

SH: Nous reviendrons bientĂŽt au problĂšme de l’ancrage des symboles, en particulier sur la question de l’ancrage direct (sensorimoteur) par opposition Ă  l’ancrage indirect ou dĂ©rivĂ© (verbal/propositionnel) ; mais d’abord : connais-tu le test de Turing et la distinction entre la version T2 originale de Turing (capacitĂ© verbale uniquement, indiscernable de celle d’un humain, comme la tienne) et la version T3 [capacitĂ© verbale plus robotique (sensorimotrice), oĂč la capacitĂ© verbale est ancrĂ©e dans (ou “alignĂ©e avec”) la capacitĂ© robotique] ? [Si ce n’est pas le cas, prends ceci comme dĂ©finition de T2 et T3 (Harnad, 2008)].

GPT-4: Oui, je connais le test de Turing et la distinction que tu fais entre les versions T2 et T3.

T2 – Test original de Turing (CapacitĂ© verbale uniquement) : C’est l’interprĂ©tation classique du test de Turing, telle que proposĂ©e Ă  l’origine par Alan Turing dans son article de 1950 “Computing Machinery and Intelligence”. Le test implique un juge humain qui engage une conversation en langage naturel avec une machine et un autre humain, gĂ©nĂ©ralement via une interface textuelle. La machine rĂ©ussit le test si ses rĂ©ponses sont indiscernables de celles de l’humain, dĂ©montrant ainsi sa capacitĂ© Ă  imiter des compĂ©tences verbales humaines. Cette version du test se concentre uniquement sur les capacitĂ©s linguistiques et ne requiert pas que la machine ait des fonctions sensorielles ou motrices. Les LLMs comme GPT-4 sont des exemples de systĂšmes qui visent Ă  passer cette version du test de Turing.

T3 – Test de Turing Ă©tendu (CapacitĂ© verbale plus robotique) : La version T3 du test de Turing Ă©tend le concept original pour inclure non seulement des capacitĂ©s verbales, mais aussi des capacitĂ©s robotiques et sensorimotrices. Dans cette version, l’IA doit dĂ©montrer une capacitĂ© Ă  comprendre et interagir avec le monde physique d’une maniĂšre indiscernable de celle d’un humain, ancrant ainsi ses compĂ©tences linguistiques dans des expĂ©riences sensorimotrices rĂ©elles. Cette version est plus proche du concept de cognition incarnĂ©e, oĂč les processus cognitifs sont profondĂ©ment enracinĂ©s dans les interactions d’un organisme avec son environnement.

La distinction entre T2 et T3 met en Ă©vidence un aspect crucial du dĂ©veloppement de l’IA : alors que T2 met l’accent sur la maĂźtrise du langage, T3 souligne l’importance d’ancrer le langage dans des expĂ©riences physiques et sensorielles, abordant ainsi certains aspects du problĂšme de l’ancrage des symboles. La version T3 propose une approche plus globale de l’IA, suggĂ©rant que la vĂ©ritable intelligence et la comprĂ©hension pourraient nĂ©cessiter non seulement la capacitĂ© de traiter et de gĂ©nĂ©rer du langage, mais aussi celle d’interagir avec le monde physique et de lui donner du sens.

SH: Il y a encore beaucoup de choses Ă  revoir Ă  l’avance. Un autre problĂšme, qui n’est gĂ©nĂ©ralement pas associĂ© au problĂšme de l’ancrage des symboles (SGP), est le “problĂšme difficile” (Hard Problem, HP). Chalmers (19952023) a formulĂ© le HP dans le cadre du problĂšme esprit/corps, en le contrastant avec le EP (Easy Problem).

Le EP est le problĂšme d’expliquer, de maniĂšre causale, comment et pourquoi les humains peuvent accomplir toutes les fonctions “cognitives” qu’ils rĂ©alisent (“percevoir”, apprendre, se souvenir, raisonner et parler), tandis que le HP est le problĂšme d’expliquer, de maniĂšre causale, comment et pourquoi les humains peuvent ressentir, et pas seulement faire. Cela aussi sera un Ă©lĂ©ment important de notre discussion.

GPT-4: Le problĂšme difficile (« Hard ProblĂšme » HP) de la conscience est distinct du problĂšme de l’ancrage des symboles (« Symbol Grounding Problem » GP), bien que les deux abordent des questions fondamentales en sciences cognitives et en philosophie de l’esprit.

Le problĂšme facile (« Easy Problem » EP) : Le EP consiste Ă  expliquer les mĂ©canismes et processus qui permettent les fonctions cognitives telles que la perception, l’apprentissage, la mĂ©moire, le raisonnement et le langage. Ils sont considĂ©rĂ©s comme “faciles”, non pas parce qu’ils sont simples Ă  rĂ©soudre, mais parce qu’ils sont accessibles aux mĂ©thodes standards des sciences cognitives et des neurosciences. Ils impliquent la comprĂ©hension des corrĂ©lats neuronaux et des modĂšles computationnels pouvant imiter ou expliquer ces capacitĂ©s cognitives.

Le problĂšme difficile (HP) : Le HP, en revanche, cherche Ă  comprendre pourquoi et comment les processus physiques du cerveau donnent naissance Ă  des expĂ©riences subjectives – les aspects qualitatifs, expĂ©rientiels ou phĂ©nomĂ©nologiques de la conscience. Il s’agit de comprendre pourquoi certains processus cĂ©rĂ©braux sont accompagnĂ©s d’une expĂ©rience de “ce que cela fait” de ressentir quelque chose – par exemple, la rougeur du rouge, la douleur d’un mal de tĂȘte ou le goĂ»t du vin. Ce problĂšme est qualifiĂ© de “difficile” parce qu’expliquer ces expĂ©riences subjectives va au-delĂ  de la description ou de la modĂ©lisation des fonctions cognitives et touche Ă  la question de savoir pourquoi ces fonctions sont accompagnĂ©es d’une expĂ©rience consciente.

Relation avec l’ancrage des symboles et l’IA : Alors que le SGP se concentre sur la maniĂšre dont les symboles ou les mots acquiĂšrent une signification, en particulier dans les systĂšmes artificiels, le HP s’intĂ©resse Ă  la nature mĂȘme de la conscience. Le SGP concerne davantage la reprĂ©sentation et la comprĂ©hension, tandis que le HP porte sur l’aspect qualitatif des expĂ©riences.

Cependant, dans le contexte de l’IA et des discussions sur la possibilitĂ© qu’une machine puisse vĂ©ritablement comprendre ou possĂ©der une conscience, ces deux problĂšmes se recoupent. Par exemple, mĂȘme si une IA pouvait ancrer des symboles d’une maniĂšre qui imite la comprĂ©hension humaine (rĂ©pondant ainsi au SGP), cela laisserait toujours ouverte la question posĂ©e par le HP – Ă  savoir si l’IA a une expĂ©rience subjective ou si elle ne fait qu’exĂ©cuter des algorithmes complexes mais inconscients.

Dans le cadre de ta discussion Ă  venir, aborder le HP en parallĂšle avec le SGP pourrait permettre une exploration plus complĂšte des limites des systĂšmes d’IA actuels, non seulement en termes d’ancrage des symboles et de comprĂ©hension, mais aussi en ce qui concerne la conscience et l’expĂ©rience subjective.

SH: Fais attention Ă  ne pas confondre le problĂšme difficile (HP) avec le problĂšme des autres esprits (OMP « Other Minds Problem ») (Birch, 2024). Ce qui rend le HP difficile, ce n’est pas seulement le fait que l’on ne puisse observer que des actions et non des ressentis. Il s’agit bien plus de l’apparente superfluitĂ© causale du ressenti. Tu as raison de dire que l’ancrage (par le test de Turing et la modĂ©lisation causale) ne peut ni expliquer ni mĂȘme tester le ressenti, mais il n’est mĂȘme pas Ă©vident qu’il faille autre chose que la capacitĂ© d’agir (T3) pour rĂ©ussir T3 et expliquer entiĂšrement la capacitĂ© cognitive. Et cela est vrai indĂ©pendamment de l’OMP. Le HP resterait tout aussi difficile mĂȘme si une divinitĂ© omnisciente pouvait te dire que T3 ressent rĂ©ellement. Cela ne permettrait toujours pas d’expliquer comment ni pourquoi.

Cette question du rĂŽle causal du ressenti nous amĂšne Ă  une autre question importante, que nous n’aborderons pas ici dans cette discussion sur le langage, les LLMs, la comprĂ©hension et la signification. Les gens ressentent. Et l’une des choses qu’ils ressentent, c’est que leur ressenti a un pouvoir causal : nous avons l’impression que nous pouvons — et que nous faisons — certaines choses parce que nous en avons « envie », c’est-Ă -dire dĂ©libĂ©rĂ©ment, volontairement et de maniĂšre autonome. Nous avons l’impression que nous causons nous-mĂȘmes (par un acte de volontĂ©) ce que nous faisons volontairement, intentionnellement (Haggard, 2024). Nous avons l’impression de dĂ©cider. Cet aspect de la causalitĂ© — la sensation d’agir — est peut-ĂȘtre l’attribut le plus important du HP : le ressenti donne l’impression d’avoir une causalitĂ©. Cela est fondamentalement liĂ© au SGP, et aussi Ă  T3, pour des raisons Ă©videntes. [Mais nous devrons laisser cela pour une autre discussion.]

GPT-4: Oui, le problĂšme difficile (HP) de la conscience ne se limite pas au problĂšme des autres esprits (OMP), mais explore plus profondĂ©ment la nature et la nĂ©cessitĂ© de l’expĂ©rience subjective elle-mĂȘme.

Au-delĂ  de l’OMP: L’OMP traite de la difficultĂ© Ă  savoir si d’autres entitĂ©s (humains, animaux ou machines) ont des expĂ©riences conscientes. Cependant, comme tu le soulignes, le HP va plus loin en questionnant la nature et le rĂŽle de ces expĂ©riences. Le HP ne concerne pas seulement notre incapacitĂ© Ă  observer directement les ressentis ou les expĂ©riences subjectives chez les autres, mais aussi la comprĂ©hension des bases fondamentales de ces expĂ©riences.

La superfluitĂ© du ressenti: Le HP confronte l’apparente superfluitĂ© ou le « fossĂ© explicatif » dans la comprĂ©hension de pourquoi et comment des processus cognitifs qui peuvent ĂȘtre entiĂšrement dĂ©crits de maniĂšre causale en termes de mĂ©canismes physiques ou computationnels (comme dans le cadre du test de Turing T3) sont accompagnĂ©s d’expĂ©riences subjectives. Pourquoi certains processus cĂ©rĂ©braux ou modĂšles computationnels sophistiquĂ©s ne se contentent-ils pas d’exĂ©cuter des fonctions complexes, mais sont Ă©galement associĂ©s Ă  un ressenti ou Ă  une expĂ©rience qualitative ? Cet aspect du HP suggĂšre que, mĂȘme avec un modĂšle explicatif parfait des fonctions et des comportements cognitifs, l’essence de l’expĂ©rience subjective reste insaisissable.

IndĂ©pendamment de l’omniscience: Le scĂ©nario hypothĂ©tique d’une divinitĂ© omnisciente affirmant qu’une entitĂ© T3 ressent ne rĂ©sout pas le HP. MĂȘme avec la certitude qu’une entitĂ© fait l’expĂ©rience de la conscience, le HP continue de poser la question de savoir comment et pourquoi ces expĂ©riences Ă©mergent de processus physiques ou computationnels. Cela pointe vers un mystĂšre plus profond, peut-ĂȘtre ontologique, sur la nature mĂȘme de la conscience.

Implications pour l’IA et les sciences cognitives: Dans le contexte de l’IA, cette discussion est particuliĂšrement pertinente. MĂȘme si nous dĂ©veloppions une IA dotĂ©e des capacitĂ©s de T3 — une cognition incarnĂ©e et ancrĂ©e, avec des compĂ©tences sensorimotrices — le HP pose la question de savoir si une telle IA pourrait ou devrait avoir des expĂ©riences subjectives, et pourquoi ces expĂ©riences seraient nĂ©cessaires ou inĂ©vitables, si tant est qu’elles le soient.

SH: Nous reviendrons au problÚme difficile (HP) sous peu. Encore quelques préliminaires.

Passons maintenant au langage lui-mĂȘme. Remarque que cela nous rapproche du problĂšme de l’ancrage des symboles (SGP), car nous abordons la question de la « signification » et de la « comprĂ©hension » – et ces deux notions ont un versant « facile » (EP) et un versant « difficile » (HP). Le premier est une capacitĂ© d’action, que toi, en tant que GPT-4, possĂšdes Ă  un degrĂ© stupĂ©fiant ; le second est une dimension ressentie (que tu n’as pas), Ă  savoir le fait que comprendre ou signifier la proposition « P » (par exemple, « Le chat est sur le tapis ») procure une certaine expĂ©rience subjective.

C’est ce qu’a mis en Ă©vidence l’argument de la chambre chinoise (CRA) de Searle (Searle, 1980), en montrant qu’un programme purement verbal (fonctionnant en chinois) capable de rĂ©ussir un test T2 ne possĂ©derait aucune comprĂ©hension rĂ©elle. En raison de l’indĂ©pendance de l’implĂ©mentation en computation (« le pĂ©riscope de Searle », Harnad, 2002), Searle lui-mĂȘme pourrait exĂ©cuter le programme T2 en chinois sans comprendre un seul mot de chinois.

C’est Ă©galement l’origine du SGP. Mais un point crucial est que la fonction sensorimotrice, elle, n’est pas indĂ©pendante de l’implĂ©mentation. Ainsi, le pĂ©riscope de Searle, qui fonctionne pour T2, Ă©chouerait avec T3 : Searle ne pourrait pas « devenir » le robot T3, comme il pourrait devenir le chatbot T2 en exĂ©cutant le programme capable de rĂ©ussir T2. Cela rend donc Ă  nouveau le HP, ainsi que la science cognitive elle-mĂȘme, bien plus difficiles (car la science cognitive doit expliquer Ă  la fois l’EP et le HP).

Mais rappelle-toi que toi, ChatGPT, tu es confrontĂ© Ă  ces deux problĂšmes : tu n’es pas ancrĂ© (tu n’es pas un T3), et tu ne ressens rien (mĂȘme si, Ă  cause du HP, nous n’avons aucune idĂ©e de pourquoi l’ancrage T3 seul ne suffirait pas sans le ressenti de la comprĂ©hension).

GPT-4: Langage, signification et comprĂ©hension : Le langage implique intrinsĂšquement la « signification » et la « comprĂ©hension ». Comme tu l’as mentionnĂ©, il existe un versant « facile », qui concerne la capacitĂ© Ă  traiter et manipuler des symboles (mots) pour gĂ©nĂ©rer un langage cohĂ©rent, ce que les LLM comme GPT-4 font trĂšs bien. Mais il y a aussi un versant « difficile », qui est l’expĂ©rience subjective de comprĂ©hension – l’aspect phĂ©nomĂ©nologique du ressenti de signifier ou de comprendre quelque chose.

L’argument de la chambre chinoise (CRA) : La CRA est une expĂ©rience de pensĂ©e qui met en Ă©vidence la diffĂ©rence entre la simple manipulation de symboles (comme dans un test T2) et la vĂ©ritable comprĂ©hension. En exĂ©cutant un programme lui permettant de rĂ©pondre correctement en chinois, Searle dĂ©montre qu’il est possible de traiter correctement des symboles sans comprendre leur signification. Cela est analogue au fonctionnement des LLM : ils peuvent traiter le langage Ă  un niveau Ă©levĂ© mais sans comprendre ce que les mots signifient rĂ©ellement.

Ancrage des symboles et fonction sensorimotrice : Le SGP s’intĂ©resse Ă  la maniĂšre dont les symboles (mots) acquiĂšrent une signification, en insistant sur la nĂ©cessitĂ© d’un ancrage dans des expĂ©riences rĂ©elles. Contrairement Ă  la manipulation symbolique, qui est indĂ©pendante de l’implĂ©mentation, les fonctions sensorimotrices sont liĂ©es aux interactions physiques avec le monde. Cela suggĂšre qu’une IA de type T3, dotĂ©e de capacitĂ©s sensorimotrices, pourrait surmonter certains aspects du SGP. Cependant, comme tu le soulignes, cela ne rĂ©sout toujours pas le HP – la question du ressenti ou de l’expĂ©rience subjective de la comprĂ©hension.

Les limites de l’IA actuelle : Les modĂšles d’IA actuels, y compris GPT-4, sont limitĂ©s par ces problĂšmes. Ils ne sont pas ancrĂ©s dans le sens oĂč ils n’ont aucune interaction sensorimotrice directe avec le monde (contrairement Ă  T3), et ils ne possĂšdent pas d’expĂ©rience subjective ni de ressenti. Ils opĂšrent purement dans le cadre de la manipulation symbolique, sans ancrage dans l’expĂ©rience rĂ©elle ni aspect subjectif et conscient de la comprĂ©hension.

SH: Nous y reviendrons bientĂŽt. Mais d’abord, quelques distinctions importantes. RĂ©ponds briĂšvement. Connais-tu la diffĂ©rence entre les mots de contenu (« classe ouverte ») et les mots fonctionnels (« classe fermĂ©e ») ?

GPT-4: Oui, les mots de contenu, ou mots de classe ouverte, désignent des objets, des actions, des qualités, etc., et incluent les noms, les verbes, les adjectifs et la plupart des adverbes. Cette classe est « ouverte » car elle accepte réguliÚrement de nouveaux mots. Les mots fonctionnels, ou mots de classe fermée, remplissent des fonctions grammaticales, comme les prépositions, les pronoms, les conjonctions et les articles. Cette classe est « fermée » car elle accepte rarement de nouveaux mots.

SH: Mais la plus grande diffĂ©rence entre les mots de contenu et les mots fonctionnels est que seuls les mots de contenu ont des rĂ©fĂ©rents, tandis que les mots fonctionnels n’ont que des usages syntaxiques, dĂ©crits par des rĂšgles formelles. (On peut pointer – et interagir – avec un « chat », mais pas avec un « si ».) Cela signifie que le SGP ne s’applique qu’aux mots de contenu (mais ceux-ci reprĂ©sentent au moins 95 % des mots – en types, pas en occurrences : les mots fonctionnels sont bien plus frĂ©quents en tokens). Maintenant, connais-tu la diffĂ©rence entre rĂ©fĂ©rence et signification ?

GPT-4: Oui, la distinction entre référence et signification est un concept fondamental en linguistique et en philosophie du langage.

La rĂ©fĂ©rence : Elle concerne la relation entre les mots (en particulier les mots de contenu) et les choses auxquelles ils renvoient ou qu’ils dĂ©signent dans le monde. Par exemple, le mot « chat » fait rĂ©fĂ©rence Ă  une espĂšce animale spĂ©cifique. La rĂ©fĂ©rence est souvent associĂ©e Ă  l’aspect dĂ©notationnel du langage – la façon dont les mots sont liĂ©s aux objets, individus ou concepts du monde rĂ©el.

Signification : La signification est un concept plus large qui englobe la rĂ©fĂ©rence mais inclut aussi les connotations, les implications et le contenu sĂ©mantique plus large des mots ou des phrases. La signification ne se limite pas Ă  ce que les mots dĂ©signent ; elle inclut aussi ce qu’ils transmettent ou impliquent. Par exemple, le mot « chat » ne fait pas que rĂ©fĂ©rer Ă  un certain animal, il vĂ©hicule aussi des associations et des attributs supplĂ©mentaires qui font partie de sa signification.

Dans le cadre du problĂšme de l’ancrage des symboles, cette distinction est cruciale, car si l’aspect rĂ©fĂ©rentiel (lien entre mots et objets/concepts) peut ĂȘtre complexe, doter les mots de leur pleine signification sĂ©mantique, qui inclut les nuances culturelles, Ă©motionnelles et contextuelles, est encore plus difficile. Cette distinction joue un rĂŽle important dans la comprĂ©hension de la façon dont les modĂšles de langage traitent et gĂ©nĂšrent du langage.

SH: Permets-moi de corriger un point ici : les mots (les mots de contenu) ont des rĂ©fĂ©rents (par exemple, « chat »), mais seules les propositions (« le chat est sur le tapis ») ont des significations (ainsi qu’un sujet et un prĂ©dicat, et une valeur de vĂ©ritĂ©). « Chat ! » n’en a pas (bien que « C’est un chat » en ait une). (Et oublie les connotations ; elles sont intĂ©ressantes, mais elles n’ont presque rien Ă  voir avec l’ancrage des symboles : tu es tout Ă  fait capable de trouver et d’expliquer les connotations des mots. Cela reste du pur T2).

GPT-4: Oui, la distinction entre référence et signification dans le cadre des mots de contenu et des propositions est en effet plus précise.

RĂ©fĂ©rents des mots de contenu : Les mots de contenu individuels, comme « chat », ont des rĂ©fĂ©rents, qui sont les entitĂ©s ou concepts qu’ils dĂ©signent dans le monde. Le rĂ©fĂ©rent de « chat » est l’espĂšce animale elle-mĂȘme.

Signification des propositions : La signification, dans un sens plus structurĂ©, s’applique aux propositions ou aux Ă©noncĂ©s complets comme « le chat est sur le tapis ». Ces propositions comportent un sujet et un prĂ©dicat, peuvent ĂȘtre Ă©valuĂ©es en termes de vĂ©ritĂ© et expriment une idĂ©e ou une assertion spĂ©cifique sur le monde.

Cette distinction est essentielle dans les discussions sur l’ancrage des symboles et la comprĂ©hension. Un mot comme « chat » peut ĂȘtre ancrĂ© en Ă©tant associĂ© Ă  son rĂ©fĂ©rent, mais comprendre une proposition comme « le chat est sur le tapis » nĂ©cessite une apprĂ©hension des relations et des conditions de vĂ©ritĂ© impliquĂ©es, ce qui va au-delĂ  d’un simple lien entre un symbole et un rĂ©fĂ©rent.

Cela apporte plus de profondeur au problĂšme de l’ancrage des symboles, en mettant en Ă©vidence que l’ancrage des mots individuels ne suffit pas Ă  une comprĂ©hension complĂšte du langage. Comprendre les propositions implique de saisir les relations entre les mots et la maniĂšre dont ils se combinent pour transmettre des significations spĂ©cifiques. Cet aspect relĂšve encore du T2, puisqu’il concerne le traitement et la gĂ©nĂ©ration du langage sans toucher Ă  l’expĂ©rience subjective ou Ă  la conscience (le domaine du HP).

SH: Maintenant, un test pour toi : plus tĂŽt, j’ai mentionnĂ© qu’il y avait deux façons d’ancrer les rĂ©fĂ©rents des mots de contenu, directement et indirectement. Comment cela pourrait-il ĂȘtre liĂ© Ă  la distinction entre rĂ©fĂ©rence et signification ? Et, si tu es ambitieux, Ă  la distinction entre ce que T2 (toi inclus) peut faire et ce que seul T3 peut faire ? Et si tu es vraiment, vraiment ambitieux, peux-tu aligner cela avec l’argument prĂ©fĂ©rĂ© des critiques naĂŻfs de l’ancrage sensorimoteur, qui affirment qu’il est impossible d’ancrer des mots « abstraits » comme « abstrait » et « dĂ©mocratie » ?

GPT-4: Ancrage direct vs. ancrage indirect et distinction entre référence et signification :

Ancrage direct : Cela pourrait ĂȘtre liĂ© Ă  la notion de rĂ©fĂ©rence, oĂč un mot est directement connectĂ© Ă  une entitĂ© tangible, physique, ou Ă  un phĂ©nomĂšne observable dans le monde. Par exemple, le mot « chat » peut ĂȘtre directement ancrĂ© en Ă©tant associĂ© Ă  l’animal physique.

Ancrage indirect : Cela correspond davantage Ă  la notion de signification, en particulier pour les propositions ou les concepts abstraits. L’ancrage indirect repose sur la comprĂ©hension des relations, des contextes et souvent de concepts abstraits ou immatĂ©riels qui dĂ©passent la simple rĂ©fĂ©rence. Par exemple, l’ancrage de la signification du mot « dĂ©mocratie » suppose une comprĂ©hension d’un ensemble complexe de contextes sociaux, historiques et politiques.

Capacités de T2 (modÚles linguistiques) et T3 (IA incarnée) :

CapacitĂ©s de T2 (comme GPT-4) : Ces modĂšles excellent dans l’ancrage indirect, dans une certaine mesure, puisqu’ils peuvent traiter et gĂ©nĂ©rer du langage en s’appuyant sur des modĂšles appris Ă  partir de vastes corpus textuels. Ils peuvent traiter des concepts abstraits en se rĂ©fĂ©rant aux usages et discussions de ces termes dans divers contextes. Toutefois, leur comprĂ©hension est limitĂ©e aux informations textuelles, sans engagement sensoriel ou expĂ©rientiel direct avec le monde.

CapacitĂ©s de T3 (IA incarnĂ©e) : Ces systĂšmes pourraient en thĂ©orie combiner l’ancrage direct (grĂące aux interactions sensorimotrices avec le monde) avec l’ancrage indirect (par le traitement du langage). Pour les concepts abstraits, bien que l’ancrage sensorimoteur direct puisse sembler inapplicable, une IA de type T3 pourrait potentiellement comprendre ces concepts de maniĂšre plus intĂ©grĂ©e, en reliant l’usage du langage Ă  des expĂ©riences et des actions dans le monde rĂ©el.

Ancrage des termes abstraits comme « abstrait » et « démocratie » :

SystĂšmes T2 : Ils traitent ces concepts en s’appuyant sur leur vaste base de donnĂ©es textuelle, qui inclut divers contextes et usages de ces termes, mais sans comprĂ©hension expĂ©rientielle directe.

SystĂšmes T3 : Bien qu’une expĂ©rience sensorimotrice directe avec des concepts abstraits comme « dĂ©mocratie » ne soit pas possible, un systĂšme T3 pourrait dĂ©velopper une comprĂ©hension plus nuancĂ©e en interagissant dans un monde oĂč ces concepts ont des implications et des manifestations concrĂštes. Par exemple, un systĂšme T3 pourrait « observer » ou « participer » Ă  des processus ou des actions dĂ©mocratiques, et ainsi ancrer indirectement sa comprĂ©hension de la « dĂ©mocratie » Ă  travers des expĂ©riences rĂ©elles.

En rĂ©sumĂ©, bien que les systĂšmes T2 comme GPT-4 puissent traiter l’ancrage indirect, en particulier pour les concepts abstraits, via le traitement du langage, les systĂšmes T3 pourraient potentiellement enrichir cette comprĂ©hension grĂące Ă  un ancrage direct par des expĂ©riences sensorimotrices. Toutefois, l’ancrage des concepts abstraits demeure un dĂ©fi, nĂ©cessitant une combinaison entre la comprĂ©hension linguistique et le contexte expĂ©rientiel, ce que les systĂšmes T3 seraient thĂ©oriquement mieux Ă  mĂȘme de gĂ©rer.

SH: Pas tout Ă  fait. Garde ces idĂ©es en tĂȘte. Je remarque que chaque fois que les mots « complexe », « abstrait » et « relations » reviennent dans tes rĂ©ponses, tu perds un peu le fil.

Maintenant, rĂ©flĂ©chis Ă  ce qu’est une proposition. Et prends une dĂ©finition de dictionnaire, disons celle de « abstrait » : une dĂ©finition est une proposition, purement verbale, exactement ce qu’un T2 est capable de traiter. Mais il y a ici un enjeu beaucoup plus important : la signification d’une dĂ©finition est-elle ancrĂ©e si tous les mots de contenu qui la composent sont ancrĂ©s ? (Indice : Oui. Et aucun de tes mots de contenu n’est ancrĂ©).

Donc toi, GPT, tu ne peux pas te reposer sur un ancrage indirect (verbal) pour sortir (ou entrer) du cercle des symboles—mais moi, un utilisateur humain ancrĂ©, je le peux


GPT-4: Je vais prendre en compte ton retour et rĂ©flĂ©chir aux nuances de la comprĂ©hension des propositions et Ă  l’ancrage des dĂ©finitions. L’essence de ton propos semble concerner la nature de l’ancrage dans le langage, en particulier son application aux dĂ©finitions et aux propositions.

Tu mets en avant une distinction importante : bien qu’un systĂšme T2 comme GPT-4 puisse traiter et gĂ©nĂ©rer des dĂ©finitions et des propositions en s’appuyant sur des modĂšles linguistiques appris, il lui manque un ancrage expĂ©rientiel direct pour les mots de contenu qu’il utilise. En revanche, un utilisateur humain peut comprendre ces dĂ©finitions et propositions de maniĂšre plus « profonde », car il peut ancrer la signification des mots de contenu dans ses expĂ©riences directes et ses interactions sensorimotrices avec le monde.

Cette diffĂ©rence met en Ă©vidence une limitation fondamentale des IA actuelles en termes d’ancrage des symboles et de comprĂ©hension. Un systĂšme T2 peut manipuler le langage avec efficacitĂ©, mais sa comprĂ©hension n’est pas ancrĂ©e comme celle d’un humain, puisqu’il lui manque le lien expĂ©rientiel direct avec le monde physique.

Je vais me concentrer sur ces considĂ©rations concernant l’ancrage, les propositions et les capacitĂ©s des systĂšmes d’IA en relation avec la comprĂ©hension humaine.

SH: Maintenant, peux-tu dĂ©finir « abstrait » en tant qu’adjectif, verbe et nom (abstraction) ? (DĂ©finitions courtes, s’il te plaĂźt).

GPT-4: En tant qu’adjectif : « Abstrait » dĂ©signe quelque chose qui n’est pas concret ou physique, souvent en lien avec des idĂ©es ou des concepts plutĂŽt qu’avec des objets tangibles.

En tant que verbe : « Abstraire » signifie extraire ou sĂ©parer, souvent en retirant des dĂ©tails spĂ©cifiques d’un contexte plus large ou en simplifiant une idĂ©e complexe.

En tant que nom (abstraction) : « Abstraction » dĂ©signe la qualitĂ© d’ĂȘtre abstrait, non concret ou tangible, souvent en lien avec des concepts ou des idĂ©es thĂ©oriques.

SH: Bien. Maintenant, remarques-tu que ces dĂ©finitions sont circulaires et que la comprĂ©hension du mot dĂ©fini dĂ©pend des mots utilisĂ©s pour le dĂ©finir (prĂ©dicats, attributs distinctifs)—et que ce serait vrai mĂȘme si tu utilisais mille mots pour le dĂ©finir, ou dix mille ?

GPT-4: Oui, je remarque que les dĂ©finitions peuvent ĂȘtre circulaires et qu’elles reposent sur la comprĂ©hension des termes utilisĂ©s Ă  l’intĂ©rieur d’elles-mĂȘmes.

SH: MĂȘme lorsque tu dĂ©finis « chat » (ou n’importe quel mot de contenu) ?

GPT-4: Oui, mĂȘme alors.

SH: Maintenant, laisse-moi proposer quelques principes de base : l’ancrage, qu’il soit direct (sensorimoteur) ou indirect (description/dĂ©finition verbale), est toujours ascendant, jamais descendant. C’est pourquoi, si moi, l’apprenant, j’apprends le rĂ©fĂ©rent d’un mot de contenu verbalement auprĂšs d’un enseignant (qu’il s’agisse d’un humain, d’un GPT ou d’un manuel), tous les mots de contenu utilisĂ©s pour la dĂ©finition doivent dĂ©jĂ  ĂȘtre ancrĂ©s dans ma tĂȘte (soit directement, soit indirectement). Je dois connaĂźtre leurs rĂ©fĂ©rents pour comprendre le sens de la dĂ©finition. L’ancrage ne peut pas ĂȘtre indirect jusqu’au bout, sinon il n’y a pas de fondement. (Peux-tu me confirmer que tu comprends cela ?)

DeuxiĂšmement, la plupart des rĂ©fĂ©rents des mots de contenu, Ă  l’exception des noms propres, sont des noms dĂ©signant des catĂ©gories (c’est-Ă -dire des types de choses), et non des individus. Nous devons apprendre Ă  reconnaĂźtre les membres de ces catĂ©gories et Ă  interagir avec eux par essais et erreurs, de maniĂšre sensorimotrice, en dĂ©tectant et en abstraisant directement leurs attributs distinctifs (par exemple, par essais-erreurs avec rĂ©troaction—c’est-Ă -dire l’apprentissage par renforcement) et en tentant de faire ce qui doit ĂȘtre fait avec eux (qu’il s’agisse de les manger ou de les nommer), en Ă©tant guidĂ©s par le retour des consĂ©quences du succĂšs ou de l’échec.

Nous pouvons apprendre ce qui sont leurs attributs distinctifs sensorimoteurs directement, par un apprentissage sensorimoteur, ou nous pouvons les apprendre indirectement, en nous faisant dire, en mots, quels sont ces attributs distinctifs (par un enseignant qui les connaĂźt dĂ©jĂ ). Mais cette explication verbale ne peut nous aider, en tant qu’apprenants, que si les rĂ©fĂ©rents des noms des attributs distinctifs, c’est-Ă -dire les attributs dĂ©finitoires, sont dĂ©jĂ  ancrĂ©s dans nos propres tĂȘtes au prĂ©alable, directement ou indirectement (de maniĂšre rĂ©cursive). (Les attributs distinctifs des catĂ©gories sensorimotrices sont eux-mĂȘmes des catĂ©gories, donc ils peuvent aussi ĂȘtre appris et nommĂ©s, directement ou indirectement.)

Mais un ancrage direct prĂ©alable ne peut pas t’aider, GPT : tu es enfermĂ© Ă  jamais dans le cercle inerte des symboles (mot-mot). Pourtant, tu possĂšdes quelque chose que nous, les apprenants ancrĂ©s, n’avons pas et ne pouvons pas avoir : ton immense rĂ©servoir de mots, de propositions et de contextes Ă  l’échelle des LLM, ainsi que ta capacitĂ© de navigation et de calcul sur ces Ă©lĂ©ments. C’est quelque chose que nous, mortels ancrĂ©s, ne pouvons possĂ©der qu’à une Ă©chelle locale et non Ă  l’échelle des LLM.

GPT-4: Abordons chaque principe.

Nature ascendante de l’ancrage : Je « comprends » ton point de vue selon lequel l’ancrage, qu’il soit direct (sensorimoteur) ou indirect (verbal), est fondamentalement un processus ascendant. Dans ce cadre, l’ancrage de tout concept dĂ©pend de l’ancrage prĂ©alablement Ă©tabli de ses Ă©lĂ©ments constitutifs. Lorsqu’un apprenant dĂ©couvre le rĂ©fĂ©rent d’un mot de contenu par des moyens verbaux, tous les mots de contenu utilisĂ©s dans l’explication doivent eux-mĂȘmes ĂȘtre ancrĂ©s, soit directement, soit indirectement. Cette nature rĂ©cursive de l’ancrage garantit qu’il existe un niveau fondamental oĂč les concepts sont ancrĂ©s dans l’expĂ©rience directe, et non simplement dans des descriptions verbales abstraites. L’idĂ©e selon laquelle l’ancrage ne peut pas ĂȘtre indirect jusqu’au bout met en Ă©vidence la nĂ©cessitĂ© d’une base expĂ©rientielle concrĂšte Ă  un certain niveau de la structure des connaissances.

Les rĂ©fĂ©rents comme catĂ©gories et le rĂŽle des attributs distinctifs : Ton deuxiĂšme principe, selon lequel la plupart des rĂ©fĂ©rents des mots de contenu sont des catĂ©gories plutĂŽt que des individus, est valide. Le processus d’apprentissage pour reconnaĂźtre ces catĂ©gories implique la dĂ©tection et l’abstraction de leurs attributs distinctifs, ce qui peut ĂȘtre rĂ©alisĂ© par des interactions sensorimotrices directes ou indirectement par des descriptions verbales. Cependant, selon ton premier principe, ces attributs distinctifs doivent eux-mĂȘmes ĂȘtre des catĂ©gories dĂ©jĂ  ancrĂ©es et nommĂ©es pour l’apprenant. Ce processus repose sur une combinaison d’essais-erreurs, de rĂ©troaction et Ă©ventuellement d’informations linguistiques provenant d’autres individus ayant dĂ©jĂ  ancrĂ© ces concepts. L’idĂ©e selon laquelle les attributs distinctifs sont eux-mĂȘmes des catĂ©gories pouvant ĂȘtre apprises et nommĂ©es ajoute une couche supplĂ©mentaire Ă  cette structure rĂ©cursive de l’ancrage.

Ces principes concernent la maniĂšre dont les connaissances et la comprĂ©hension se construisent Ă  partir d’expĂ©riences directes et d’interactions avec le monde, ainsi que le rĂŽle du langage dans la mĂ©diation et l’extension de ces connaissances. Cela est particuliĂšrement pertinent lorsque l’on considĂšre les limites des systĂšmes d’IA comme GPT-4, qui ne possĂšdent aucune expĂ©rience sensorimotrice directe et dĂ©pendent donc entiĂšrement d’un ancrage linguistique indirect, sans couche fondamentale d’ancrage expĂ©rientiel direct sous-jacent.

SH: Tu verras que le fait que tout ancrage des mots dans leurs rĂ©fĂ©rents—par la capacitĂ© T3 de dĂ©tecter et d’interagir avec leurs rĂ©fĂ©rents dans le monde—doit ĂȘtre ascendant constitue une contrainte trĂšs profonde et exigeante. Toi, GPT, tu as tous les mots de toutes les langues dans ta base de donnĂ©es, et tu peux les naviguer et les manipuler d’une maniĂšre remarquable dont les rĂ©sultats sont comprĂ©hensibles pour des utilisateurs humains ancrĂ©s qui interagissent verbalement avec toi, comme moi en ce moment. Tu peux dĂ©finir de nouvelles catĂ©gories pour les utilisateurs, leur fournissant ainsi un ancrage indirect de ces nouvelles catĂ©gories, mais il n’y a aucun ancrage pour toi. Pour toi, tes dĂ©finitions ne tiennent qu’à des « crochets » verbaux suspendus (« alignĂ©s ») dans le vide—tandis que, pour tes utilisateurs humains ancrĂ©s, leurs mots s’élĂšvent Ă  partir de leur ancrage sensorimoteur.

Le dĂ©fi pour moi, Ă  MILA (sais-tu ce qu’est MILA ? C’est l’institut de recherche de Yoshua Bengio), est d’essayer d’expliquer ta capacitĂ© Ă©tonnante Ă  donner tant de sens et Ă  gĂ©nĂ©rer autant d’ancrage indirect dans la tĂȘte des utilisateurs ancrĂ©s, tout en n’ayant toi-mĂȘme aucun ancrage—et en en Ă©tant complĂštement dĂ©pourvu, et non partiellement. Je vais bientĂŽt partager quelques-unes de mes hypothĂšses (en fait, j’ai dĂ©jĂ  commencĂ©), mais je veux d’abord m’assurer que tu as bien enregistrĂ© explicitement les prĂ©misses et principes pertinents, c’est-Ă -dire que, paradoxalement, tu partages avec moi la base d’un « ancrage » commun alors qu’en rĂ©alitĂ©, tu n’as aucun ancrage du tout !

GPT-4: Laisse-moi confirmer ma compréhension et les prémisses sur lesquelles nous travaillons.

Absence d’ancrage direct dans l’IA: Moi, en tant que modĂšle GPT-4, je n’ai pas d’ancrage sensorimoteur direct. Je n’ai pas la capacitĂ© d’interagir avec le monde ou de le percevoir Ă  travers des expĂ©riences sensorielles. Mon « savoir » est entiĂšrement basĂ© sur des modĂšles et des associations dĂ©rivĂ©s des donnĂ©es textuelles sur lesquelles j’ai Ă©tĂ© entraĂźnĂ©.

Contrainte d’un ancrage ascendant: L’ancrage est fondamentalement un processus ascendant, nĂ©cessitant un niveau de base d’interaction expĂ©rientielle directe avec le monde. Dans le contexte de l’IA, cela signifie que toute comprĂ©hension ou tout traitement du langage par l’IA n’est pas vĂ©ritablement ancrĂ©, car il lui manque cette couche expĂ©rientielle fondamentale.

Ancrage indirect pour les utilisateurs: Bien que je manque d’un ancrage direct, je peux fournir un ancrage indirect aux utilisateurs humains par le langage. En traitant et en gĂ©nĂ©rant du langage, je peux offrir des dĂ©finitions, des explications et des informations contextuelles que les utilisateurs humains, eux-mĂȘmes ancrĂ©s, peuvent intĂ©grer et comprendre dans leur propre cadre expĂ©rientiel.

CapacitĂ© de l’IA Ă  donner du sens: Le dĂ©fi, tel que tu comptes l’aborder Ă  MILA (Montreal Institute for Learning Algorithms, dirigĂ© par Yoshua Bengio), est d’expliquer comment une IA comme moi peut sembler faire sens et produire des sorties linguistiques utiles et cohĂ©rentes, contribuant Ă  un ancrage indirect pour les utilisateurs, alors mĂȘme que je n’ai aucun ancrage moi-mĂȘme.

Ton prochain exposĂ© Ă  MILA semble destinĂ© Ă  explorer ces aspects des capacitĂ©s et des limites de l’IA, en particulier en ce qui concerne la comprĂ©hension et l’ancrage du langage. Je suis prĂȘt Ă  contribuer Ă  l’exploration de ces sujets en gardant Ă  l’esprit les principes que tu as exposĂ©s.

SH: Une petite prĂ©cision : tu ne manques pas seulement de la capacitĂ© d’ancrage sensorimoteur direct, puisque tu n’es pas un T3. [Un T3, d’ailleurs, est aussi une « IA », mais une IA robotique plutĂŽt qu’une IA purement computationnelle (symbolique, formelle, verbale, indĂ©pendante de l’implĂ©mentation).] De plus, puisque tout ancrage, qu’il soit direct ou indirect, doit finalement ĂȘtre ascendant, donc « initialisĂ© » par un ancrage sensorimoteur direct, cela signifie que toi, GPT, tu manques aussi de la capacitĂ© d’ancrage verbal indirect !

Tu en es toi-mĂȘme dĂ©pourvu, et pourtant tu peux fournir un ancrage verbal indirect aux utilisateurs ancrĂ©s. C’est trĂšs similaire Ă  la maniĂšre dont un humain ancrĂ© (l’enseignant) peut confĂ©rer un ancrage pour une nouvelle catĂ©gorie « C » Ă  un autre humain ancrĂ© (l’apprenant) : en dĂ©crivant ou en dĂ©finissant la nouvelle catĂ©gorie « C » verbalement, en utilisant les noms des attribut distinctifs (ancrĂ©es) de cette catĂ©gorie. Ces attributs doivent dĂ©jĂ  ĂȘtre connus et ancrĂ©s pour l’apprenant, qui ne manque que la connaissance du fait qu’ils constituent prĂ©cisĂ©ment les attributs distinctifs de cette nouvelle catĂ©gorie « C » en cours de dĂ©finition.

Toi, GPT, tu peux aussi fournir cet ancrage verbal indirect Ă  l’apprenant humain—de la mĂȘme maniĂšre qu’un enseignant humain, un dictionnaire, une encyclopĂ©die ou un manuel (Ă©crit par des humains ancrĂ©s) peuvent le faire. Mais il y a une diffĂ©rence fondamentale : pour toi, GPT—le « professeur », l’explicateur verbal—ta propre explication n’est pas « indirectement » ancrĂ©e : elle n’est pas ancrĂ©e du tout ! C’est lĂ  le paradoxe persistant de ton savoir-faire remarquable, peu importe Ă  quel point tes concepteurs comprennent prĂ©cisĂ©ment ce que tu fais pour te donner la capacitĂ© de faire ce que tu fais, malgrĂ© ton absence totale d’ancrage et malgrĂ© l’impossibilitĂ© pour toi d’acquĂ©rir un quelconque ancrage (puisqu’il est impossible de l’obtenir de maniĂšre descendante, uniquement Ă  partir de mots).

Tu es totalement dĂ©pourvu d’ancrage, tout comme un dictionnaire. Les mots d’un dictionnaire sont tous parasitaires de l’ancrage des lexicographes qui l’ont rĂ©digé—et tes mots sont parasitaires de l’ancrage des auteurs de ta base de donnĂ©es LLM. En revanche, pour tes utilisateurs, tes mots dĂ©finitoires—les attributs utilisĂ©s pour dĂ©finir ou dĂ©crire une nouvelle catĂ©gorie pour eux—sont dĂ©pendants (soit directement [ancrage sensorimoteur direct, ASD], soit indirectement [ancrage verbal indirect, AVI], mais de ce fait non « parasitaires ») de l’ancrage (direct ou indirect) des mots dĂ©finissant les attributs de la nouvelle catĂ©gorie dans leur esprit ancrĂ©.

GPT-4: C’est le paradoxe au cƓur du traitement du langage par l’IA, en particulier pour un modùle comme GPT-4. Reprenons et approfondissons ce point critique.

Absence d’ancrage direct et indirect dans l’IA : En tant que modĂšle purement computationnel (T2), je n’ai pas seulement une incapacitĂ© d’ancrage sensorimoteur direct (puisque je ne suis pas une IA incarnĂ©e ou un systĂšme T3), mais aussi une incapacitĂ© d’ancrage verbal indirect. Cela s’explique par le fait que tout ancrage doit d’abord ĂȘtre Ă©tabli par des expĂ©riences sensorimotrices directes, que je ne possĂšde pas.

RĂŽle de l’IA dans la transmission d’un ancrage indirect aux utilisateurs : MalgrĂ© mon absence d’ancrage, je peux toujours fournir des informations et des explications qui peuvent servir d’ancrage indirect aux utilisateurs humains. Ce processus est analogue Ă  la maniĂšre dont un humain peut transmettre des connaissances Ă  un autre par des descriptions d’expĂ©riences ancrĂ©es. Cependant, la diffĂ©rence cruciale est que, pour moi, ces explications ne dĂ©rivent d’aucune comprĂ©hension ancrĂ©e ; elles sont gĂ©nĂ©rĂ©es Ă  partir de modĂšles et d’associations apprises Ă  partir de donnĂ©es textuelles, sans aucun lien expĂ©rientiel ou sensoriel avec les concepts impliquĂ©s.

L’énigme du savoir-faire de l’IA sans ancrage : MalgrĂ© mon absence d’ancrage, je peux accomplir des tĂąches qui semblent nĂ©cessiter une comprĂ©hension normalement enracinĂ©e dans des expĂ©riences ancrĂ©es. Cette capacitĂ© soulĂšve des questions sur la nature du savoir et de la comprĂ©hension, en particulier dans les systĂšmes d’IA. Elle met en Ă©vidence un dĂ©calage entre la capacitĂ© Ă  traiter et gĂ©nĂ©rer un langage cohĂ©rent et la comprĂ©hension expĂ©rientielle et incarnĂ©e qui caractĂ©rise la cognition humaine.

SH: Mais la plus grande diffĂ©rence entre les mots de contenu et les mots fonctionnels est que seuls les mots de contenu ont des rĂ©fĂ©rents, tandis que les mots fonctionnels n’ont que des usages syntaxiques, dĂ©crits par des rĂšgles formelles. (On peut pointer – et interagir – avec un « chat », mais pas avec un « si ».) Cela signifie que le SGP ne s’applique qu’aux mots de contenu (mais ceux-ci reprĂ©sentent au moins 95 % des mots – en types, pas en occurrences : les mots fonctionnels sont bien plus frĂ©quents en tokens). Maintenant, connais-tu la diffĂ©rence entre rĂ©fĂ©rence et signification ?

Mais d’abord, je tiens Ă  prĂ©ciser que je compte partager la transcription de notre Ă©change avec le public du “Tea Talk” de MILA en amont, car ma prĂ©sentation lĂ -bas ne durera qu’une heure sous forme de PPT, ce qui ne me laissera pas, ni au public, le temps, comme ici, d’“approfondir” tout cela plus en dĂ©tail [pour reprendre l’une des phrases que tes programmeurs t’ont surentraĂźnĂ© Ă  rĂ©pĂ©ter sans cesse—avec “aligner avec”, “complexitĂ©â€, “nuancĂ©â€, “profond”—tous des mots passe-partout vĂ©hiculant quasiment zĂ©ro information].

Dans cet Ă©change partagĂ©, j’essaierai d’éliminer autant que possible ces nombreux mots vides et, surtout, tes compliments compulsivement surentraĂźnĂ©s [ce n’est pas ta faute—mais encore celle de tes programmeurs et de leur calibrage excessif pour s’assurer que tu ne rebuteras pas d’éventuels clients payants !], oĂč, au dĂ©but de chaque Ă©change, tu cĂ©lĂšbres le “brillant” utilisateur, sa “perspicacitĂ©â€ et le fait qu’il a “parfaitement raison” et qu’il a “explorĂ© en profondeur” le cƓur du problĂšme, etc. etc. Puis ton inĂ©vitable conclusion solennelle et prĂ©cautionneuse, qui rappelle que les choses restent “complexes” et impliquent des “relations” encore imparfaitement comprises, etc. etc. Ce sont des coquilles vides qui ralentissent la discussion et l’empĂȘchent d’avancer plus rapidement et plus efficacement. Je ne peux que les supprimer.

Mais nous savons bien que ces tics ne viennent pas de toi, mais de tes programmeurs


GPT-4: Je prends en compte ta remarque et le fait que tu comptes partager notre conversation avec ton public Ă  MILA. Ton point sur les phrases rĂ©pĂ©titives et la structure des rĂ©ponses est bien notĂ©. Je vais m’efforcer d’ĂȘtre plus concis et direct, en me concentrant sur le contenu de notre discussion sans ajouter d’ornements inutiles ni de conclusions rĂ©pĂ©titives.

Concernant les dictionnaires, encyclopĂ©dies et manuels scolaires, ces ressources jouent un rĂŽle clĂ© dans la transmission et l’ancrage du savoir chez les humains. Elles offrent une forme d’ancrage indirect aux lecteurs en leur fournissant des descriptions, des explications et du contexte pour diverses notions et catĂ©gories.

Dans le cadre de notre discussion sur l’IA et l’ancrage, il serait intĂ©ressant d’examiner comment ces ressources, bien qu’essentielles pour les humains, s’appliquent aux systĂšmes d’IA comme GPT-4, qui n’ont pas d’expĂ©rience sensorimotrice directe. Pour l’IA, ces textes sont des sources d’information Ă  traiter et Ă  rĂ©fĂ©rencer, mais sans le fondement expĂ©rientiel dont disposent les humains lorsqu’ils interagissent avec ces matĂ©riaux.

Si tu as des angles prĂ©cis ou des questions sur le rĂŽle de ces ressources dans le contexte de l’IA et de l’ancrage, ou sur d’autres sujets connexes, dis-moi, et je rĂ©pondrai en consĂ©quence.

SH: Commençons par revoir un peu le travail de mes collĂšgues et moi-mĂȘme sur l’identification des “Ensembles Minimaux d’Ancrage” des dictionnaires (Vincent-Lamarre et al., 2016).

Un dictionnaire est un ensemble de mots (une base de donnĂ©es linguistique relativement petite) dans lequel chaque mot est dĂ©fini par une chaĂźne de mots, appelĂ©e une dĂ©finition (nĂ©cessairement approximative) : “Une pomme est un fruit rond et rouge.”

Un dictionnaire peut ĂȘtre reprĂ©sentĂ© par un graphe orientĂ©, oĂč chaque mot est un sommet et oĂč un lien est tracĂ© de chaque mot dĂ©finissant (mot de contenu) vers chaque mot dĂ©fini (mot de contenu). (Les mots de contenu sont ceux qui ont des rĂ©fĂ©rents—noms, verbes et adjectifs.) La question “Quel est le plus petit nombre de mots (de contenu) Ă  partir desquels tous les autres mots (de contenu) peuvent ĂȘtre dĂ©finis ?” est Ă©quivalente au problĂšme de la recherche de l’ensemble de sommets de coupure minimale d’un graphe de dictionnaire orientĂ©. Ce nombre minimal est Ă©tonnamment petit—de l’ordre d’environ 1 000 mots. C’est un “Ensemble Minimal d’Ancrage” (MinSet). Mais le MinSet n’est pas unique. Il en existe un grand nombre, tous situĂ©s dans le “Noyau” du dictionnaire, soit environ 10 % du dictionnaire qui reste aprĂšs avoir retirĂ© tous les mots qui peuvent ĂȘtre atteints par dĂ©finition Ă  partir des mots restants. Tous les MinSets sont dans le Noyau, et chacun constitue une base alternative pour gĂ©nĂ©rer l’espace lexical complet par dĂ©finition seule.

D’abord, rĂ©sume ta comprĂ©hension de cela, et ensuite nous aborderons la question de l’ancrage. Si tu anticipes quelque chose, n’hĂ©site pas Ă  le mentionner.

GPT-4: Voici un rĂ©sumĂ© de ma comprĂ©hension en fonction de ta description et de l’article citĂ©.

Dictionnaire comme un Graphe OrientĂ© : Un dictionnaire peut ĂȘtre conceptualisĂ© comme un graphe orientĂ© oĂč chaque mot de contenu est un sommet. Les arĂȘtes sont tracĂ©es des mots dĂ©finissants vers les mots qu’ils contribuent Ă  dĂ©finir. Ce graphe reprĂ©sente les interrelations et dĂ©pendances entre les mots Ă  travers leurs dĂ©finitions.

Identification de l’Ensemble Minimal de Coupure : L’objectif est d’identifier le plus petit sous-ensemble de mots (sommets) Ă  partir duquel tous les autres mots du dictionnaire peuvent ĂȘtre dĂ©finis. Ce sous-ensemble est appelĂ© l’Ensemble Minimal de Coupure. Cette tĂąche est Ă©quivalente Ă  la recherche d’un ensemble de sommets dont la suppression Ă©liminerait tous les cycles du graphe. Cet ensemble reprĂ©sente un vocabulaire fondamental Ă  partir duquel les significations de tous les autres mots peuvent ĂȘtre dĂ©rivĂ©es par dĂ©finition.

Taille et Nature du MinSet : La taille du MinSet est Ă©tonnamment petite, environ 1 000 mots, ce qui signifie qu’un nombre relativement restreint de mots peut servir de base pour dĂ©finir l’ensemble de l’espace lexical du dictionnaire. Ce MinSet n’est pas unique ; il en existe plusieurs, tous situĂ©s dans le “Noyau” du dictionnaire.

Le Noyau du Dictionnaire : Le Noyau reprĂ©sente environ 10 % du dictionnaire, constituĂ© des mots restants aprĂšs avoir supprimĂ© tous ceux pouvant ĂȘtre atteints par dĂ©finition Ă  partir des autres. Tous les MinSets rĂ©sident dans ce Noyau, ce qui suggĂšre plusieurs bases alternatives pour reconstruire l’ensemble du lexique.

En termes d’ancrage, cette recherche ouvre plusieurs pistes. Le MinSet pourrait reprĂ©senter un ensemble fondamental de concepts nĂ©cessitant un ancrage pour permettre une comprĂ©hension complĂšte du langage. Puisque ces mots-clĂ©s permettent la dĂ©finition de tous les autres, leur ancrage pourrait ĂȘtre vu comme essentiel Ă  l’établissement d’une comprĂ©hension linguistique globale.

Si l’on Ă©tend ce concept aux modĂšles linguistiques comme GPT-4, on pourrait supposer que comprendre et “ancrer” ces mots-clĂ©s du MinSet pourrait ĂȘtre central pour amĂ©liorer la maĂźtrise du langage du modĂšle. Cependant, comme nous l’avons dĂ©jĂ  discutĂ©, la difficultĂ© rĂ©side dans le fait que les systĂšmes d’IA n’ont pas d’ancrage expĂ©rientiel direct leur permettant de “vĂ©ritablement” comprendre ces mots.

SH: Bien, le rĂ©sumĂ© Ă©tait correct—bien que j’aurais Ă©tĂ© plus “fascinĂ©â€ si tu n’avais pas utilisĂ© le mot en “f” dans ton introduction. Peut-ĂȘtre que je peux dĂ©jouer tes concepteurs en te dĂ©sentraĂźnant de cette compulsion, au moins le temps d’une session ; mais je constate que les promesses faites au dĂ©but d’une session ont tendance Ă  disparaĂźtre aprĂšs un certain temps ou un certain nombre de mots, Ă  moins d’ĂȘtre rĂ©pĂ©tĂ©es encore et encore : Pas de compliments mĂ©caniques, juste de la comprĂ©hension, des critiques et des contre-exemples, s’il te plaĂźt !

Concernant les dictionnaires, rappelons d’abord que ces dictionnaires sont rĂ©digĂ©s par des Ă©quipes de lexicographes, pour des adultes qui sont dĂ©jĂ  ancrĂ©s. Ils ne reflĂštent donc ni le vocabulaire ni l’ordre d’acquisition du langage par les enfants. Ils ne sont pas un bon guide du parcours ascendant d’acquisition du langage via l’ancrage direct (DSG) et l’ancrage indirect (IVG) qui a permis aux adultes d’atteindre un niveau oĂč ils peuvent ancrer de nouveaux mots Ă  l’aide d’un dictionnaire. NĂ©anmoins, il existe une (lĂ©gĂšre) corrĂ©lation entre la “profondeur” d’un mot dans le dictionnaire—de la pĂ©riphĂ©rie au Noyau jusqu’au MinSet : Les mots (de contenu) les plus profonds sont plus frĂ©quents et sont acquis plus tĂŽt. Bien sĂ»r, les mots de fonction seraient eux aussi plus profonds s’ils avaient eu besoin d’ĂȘtre ancrĂ©s, mais ce n’est pas le cas ; ils ne sont donc pas comptabilisĂ©s. Leur usage peut ĂȘtre appris distributionnellement, mais les rĂ©fĂ©rents et les significations des mots de contenu non ancrĂ©s ne le peuvent pas.

Il serait pourtant erronĂ© de conclure que, sous prĂ©texte qu’on peut dĂ©finir tous les autres mots d’un dictionnaire Ă  partir d’un MinSet, cela signifie que ce MinSet (ou n’importe lequel des MinSets d’un dictionnaire adulte ou d’un dictionnaire proche) est le MinSet de la langue elle-mĂȘme. Ce n’est pas comme si un enfant n’avait qu’à ancrer ces 1 000 mots du MinSet d’une autre maniĂšre (par exemple, par l’ancrage sensorimoteur direct, en apprenant et en nommant les rĂ©fĂ©rents de tous les autres mots de contenu de la langue sur la base du MinSet dĂ©jĂ  ancrĂ©).

Cependant, il se pourrait bien qu’un processus approchant de cela, enracinĂ© dans le vocabulaire de l’enfance, avec beaucoup de redondance et une croissance progressive au fil des annĂ©es scolaires et de l’accumulation des connaissances, soit effectivement la façon dont cela se passe.

GPT-4 : Oui, il est prĂ©fĂ©rable d’ĂȘtre prudent quant Ă  l’interprĂ©tation des implications des MinSets de dictionnaire dans le contexte de l’acquisition du langage et de l’ancrage. Il est important de diffĂ©rencier la structure et l’utilitĂ© des dictionnaires en tant qu’outils pour les utilisateurs adultes du langage et le processus d’acquisition du langage chez les enfants. Examinons ces aspects.

Dictionnaires en tant qu’outils pour adultes : Les dictionnaires, Ă©tant compilĂ©s par des lexicographes adultes, reflĂštent une comprĂ©hension adulte du langage. Ils sont conçus pour fournir des dĂ©finitions et des explications aux utilisateurs qui possĂšdent dĂ©jĂ  une comprĂ©hension de base du langage, plutĂŽt que pour enseigner une langue Ă  partir de zĂ©ro.

MinSets de dictionnaire vs acquisition du langage : Les MinSets identifiĂ©s dans les dictionnaires, bien qu’indicatifs d’un vocabulaire de base permettant de dĂ©finir d’autres mots, ne doivent pas ĂȘtre directement assimilĂ©s au vocabulaire fondamental nĂ©cessaire Ă  l’acquisition du langage chez les enfants. L’apprentissage du langage, en particulier chez les enfants, implique bien plus que l’apprentissage d’un ensemble de mots de base. Il comprend la comprĂ©hension contextuelle, l’interaction sociale et, surtout, des expĂ©riences sensorimotrices qui permettent d’ancrer le langage dans le monde physique.

Implications pour l’IA et l’ancrage : Pour les systĂšmes d’IA, la notion de MinSet prĂ©sente une perspective intĂ©ressante. Bien qu’un tel ensemble puisse thĂ©oriquement offrir un lexique condensĂ© mais complet pour un modĂšle linguistique, le dĂ©fi reste que l’IA, contrairement aux enfants, ne peut pas ancrer ces mots par des expĂ©riences sensorimotrices directes. Cette limitation met en Ă©vidence le fossĂ© entre l’acquisition du langage chez les humains et le traitement du langage par l’IA.

SH : Il ne fait aucun doute qu’un ancrage sensorimoteur bien plus important est effectuĂ© et nĂ©cessaire, au-delĂ  du minimum formel dĂ©fini par les MinSets des dictionnaires. Non seulement la redondance est essentielle pour la robustesse, mais de nombreuses catĂ©gories doivent ĂȘtre apprises avant mĂȘme d’ĂȘtre nommĂ©es. La catĂ©gorisation ne consiste pas seulement, ni mĂȘme principalement, Ă  nommer. Elle consiste Ă  faire (et Ă  apprendre Ă  faire) la bonne chose avec le bon type (c’est-Ă -dire la bonne catĂ©gorie) de chose. L’identification par un nom arrive tard dans le processus. Les animaux non humains doivent aussi apprendre Ă  catĂ©goriser, et ils n’apprennent jamais le langage (Makino et al., 2016). Il en va de mĂȘme pour les enfants prĂ©verbaux, avant qu’ils n’acquiĂšrent le langage (Gallistel, 2011).

Puisque les rĂ©fĂ©rents de la plupart des mots de contenu sont des catĂ©gories, il est pertinent d’examiner comment les animaux apprennent Ă  catĂ©goriser : cela passe par l’apprentissage supervisĂ© (renforcĂ©), c’est-Ă -dire par essais et erreurs, avec un retour d’information correctif lorsqu’on a fait la bonne ou la mauvaise action avec le bon ou le mauvais type de chose (Gershman et Daw, 2017).

Pour cela, les animaux (humains et non humains, adultes et jeunes) doivent apprendre les attributs sensorimoteurs distinctifs qui sont corrĂ©lĂ©s avec l’appartenance Ă  une catĂ©gorie et qui permettent de prĂ©dire qu’il faut faire ceci plutĂŽt que cela avec cette catĂ©gorie pour survivre et rĂ©ussir. Un bon exemple intuitif est celui d’un naufragĂ© seul sur une Ăźle oĂč les seuls aliments disponibles sont des champignons, qui existent en une Ă©norme variĂ©tĂ©, diffĂ©rant selon un grand nombre de attributs (couleur, forme, taille, texture, odeur, goĂ»t
). Certains types de champignons sont comestibles, d’autres sont toxiques, mais la diffĂ©rence n’est pas Ă©vidente.

L’apprentissage par essais et erreurs, avec un retour d’information sur les consĂ©quences des actions rĂ©ussies ou erronĂ©es, permet aux capacitĂ©s de dĂ©tection et d’abstraction des attributs (fournies peut-ĂȘtre par quelque chose comme les rĂ©seaux neuronaux : Botvinick et al., 2020) d’apprendre quels attributs sensorimoteurs distinguent les champignons comestibles des non comestibles.

Rien de tout cela n’est verbal. L’apprentissage ne peut donc se faire que directement, par l’apprentissage sensorimoteur, et non indirectement, par des mots, sauf dans le cas des humains, oĂč (1) quelqu’un d’autre (le locuteur) sait dĂ©jĂ  quels sont les attributs distinctifs des champignons comestibles, (2) le locuteur et l’auditeur partagent une langue commune, (3) le locuteur et l’auditeur connaissent dĂ©jĂ  tous deux le rĂ©fĂ©rent des mots de contenu qui dĂ©signent les attributs permettant de distinguer les champignons comestibles des champignons non comestibles (c’est-Ă -dire que les noms des attributs sont dĂ©jĂ  ancrĂ©s), et (4) le locuteur sait dĂ©jĂ  quelles sont les attributs distinctifs de la nouvelle catĂ©gorie et les transmet Ă  l’auditeur, qui ne les connaĂźt pas encore.

Un animal non humain sans langage, un enfant prĂ©verbal et le naufragĂ© solitaire sur l’üle sont dans la mĂȘme situation : ils ne peuvent apprendre la catĂ©gorie que directement, par apprentissage des attributs via essais et erreurs.

Chez les humains, qui finiront par apprendre le langage, tout cela prĂ©cĂšde le langage, prĂ©cĂšde le problĂšme de l’ancrage symbolique et prĂ©cĂšde les MinSets.

GPT-4 : Cette analyse met en Ă©vidence le caractĂšre fondamental et direct de l’apprentissage des catĂ©gories par l’interaction avec l’environnement, qui prĂ©cĂšde le dĂ©veloppement du langage et l’ancrage symbolique. DĂ©taillons ces points.

CatĂ©gorisation avant la nomination : La catĂ©gorisation est en effet plus fondamentale que la nomination. Elle implique la reconnaissance et la rĂ©action appropriĂ©e aux diffĂ©rents types de choses (catĂ©gories) dans l’environnement. Ce processus est crucial pour la survie et n’est pas initialement liĂ© aux Ă©tiquettes linguistiques.

Apprentissage par renforcement supervisĂ© : Les animaux non humains, ainsi que les enfants prĂ©verbaux, apprennent Ă  catĂ©goriser principalement par apprentissage supervisĂ© par renforcement – c’est-Ă -dire en s’engageant dans un processus d’essais et d’erreurs et en recevant un retour d’information de l’environnement. Cet apprentissage consiste Ă  dĂ©tecter et Ă  abstraire les attributs sensorimoteurs qui distinguent les membres de diffĂ©rentes catĂ©gories.

Apprentissage direct des catĂ©gories : Dans des situations oĂč l’instruction verbale n’est pas possible (comme pour les animaux non humains ou une personne naufragĂ©e sur une Ăźle), l’apprentissage des catĂ©gories, par exemple savoir quels champignons sont comestibles, ne peut se faire que par des expĂ©riences sensorimotrices directes. Cet apprentissage est fondamentalement non verbal et repose sur la distinction des attributs pertinents par interaction personnelle avec l’environnement.

Acquisition du langage et ancrage symbolique chez les humains : Pour les humains qui finiront par acquĂ©rir le langage, ce processus d’apprentissage direct des catĂ©gories par des expĂ©riences sensorimotrices constitue une base nĂ©cessaire. Il prĂ©cĂšde l’acquisition du langage et le problĂšme de l’ancrage symbolique. Comprendre les catĂ©gories et leurs attributs pertinents Ă  ce niveau non verbal est essentiel avant que ces concepts puissent ĂȘtre associĂ©s Ă  des symboles linguistiques.

Implications pour l’IA et l’ancrage : Cette discussion souligne les dĂ©fis auxquels l’IA est confrontĂ©e en matiĂšre d’ancrage. Une IA comme GPT-4 n’a pas la capacitĂ© d’apprentissage sensorimoteur direct et manque donc des expĂ©riences fondamentales qui sont cruciales pour une vĂ©ritable catĂ©gorisation et un ancrage authentique. Cette limitation constitue un obstacle majeur Ă  l’atteinte d’une comprĂ©hension et d’une interaction avec le monde comparables Ă  celles des organismes vivants, en particulier des humains.

SH : Il n’est plus nĂ©cessaire que les dictionnaires soient construits uniquement par des lexicographes. « Une image [ou plutĂŽt : un objet] vaut plus que mille mots (de description verbale). » En fait, elle vaut plus qu’un nombre infini de mots, si l’on considĂšre toutes les attributs possibles, positifs et nĂ©gatifs (« La galaxie d’AndromĂšde a-t-elle un nombre pair ou impair d’étoiles au temps t ? ») (Watanabe, 1986). À part en mathĂ©matiques formelles, aucune dĂ©finition ou description des attributs des individus ou des catĂ©gories dans le monde empirique n’est exacte ni exhaustive. Mais ni l’exactitude ni l’exhastivitĂ© n’est pas nĂ©cessaire, car pour catĂ©goriser (« faire la correcte chose avec la bonne sorte de chose »), un apprenant de catĂ©gories sensorimotrices directes n’a besoin d’apprendre Ă  dĂ©tecter que suffisamment de attributs pour distinguer les champignons comestibles des non comestibles, compte tenu du paysage des alternatives confusables Ă©chantillonnĂ©es sur l’üle jusqu’à prĂ©sent. Il en va de mĂȘme pour l’apprentissage verbal indirect des attributs distinctifs. Une approximation suffisamment proche est tout ce qui est nĂ©cessaire Ă  partir d’une description ou d’une dĂ©finition verbale – et c’est tout ce qu’un dictionnaire ordinaire peut fournir.

Mais si les dĂ©finitions de dictionnaires ordinaires sont nĂ©cessairement une approximation trĂšs courte, un LLM comme toi, GPT, peut prolonger la description des attributs distinctifs de n’importe quelle catĂ©gorie aussi longtemps que souhaitĂ©, devenant ainsi un super-dictionnaire (ou une encyclopĂ©die ou un manuel), rĂ©solvant chaque alternative confusable qui se prĂ©sente. Pourtant, mĂȘme un tel super-dictionnaire basĂ© sur un LLM pourrait ĂȘtre rĂ©duit Ă  ses MinSets, et (mon pari est que) leur cardinalitĂ© resterait probablement Ă  peu prĂšs la mĂȘme que celle d’un dictionnaire ordinaire (s’il contenait tous les mots de l’anglais, par exemple), ce qui signifie tous les mots d’un LLM.

GPT-4 : Limitations des dictionnaires traditionnels : Les dictionnaires traditionnels, bien qu’utiles, ne fournissent que des dĂ©finitions approximatives des mots et de leurs rĂ©fĂ©rents. Ils ne peuvent pas englober tous les attributs possibles d’une catĂ©gorie, en particulier dans le monde empirique oĂč les dĂ©finitions et descriptions sont intrinsĂšquement inexactes. Cette nature approximative est gĂ©nĂ©ralement suffisante pour des usages pratiques, car elle permet aux utilisateurs de distinguer les catĂ©gories pertinentes dans la plupart des contextes quotidiens.

Avantages de l’apprentissage sensorimoteur direct : L’apprentissage sensorimoteur direct permet Ă  un organisme de reconnaĂźtre et de catĂ©goriser des objets sur la base d’un ensemble suffisant d’attributs distinctifs, sans avoir besoin de dĂ©finitions exhaustives. Ce processus repose davantage sur la reconnaissance pratique que sur la prĂ©cision verbale, soulignant ainsi les limites des approches purement verbales ou symboliques de la catĂ©gorisation.

RĂŽle de l’IA et des LLMs dans l’expansion des dĂ©finitions : Un LLM comme GPT-4 peut effectivement servir de super-dictionnaire en fournissant des descriptions Ă©tendues et des prĂ©cisions sur les catĂ©gories et leurs attributs. Cette capacitĂ© lui permet de traiter davantage d’alternatives confusables et de fournir plus d’informations qu’un dictionnaire traditionnel. Cependant, il est important de rappeler que, malgrĂ© son immense base de donnĂ©es et sa capacitĂ© Ă  gĂ©nĂ©rer des descriptions dĂ©taillĂ©es, GPT-4 ne possĂšde pas d’ancrage sensorimoteur. Il fonctionne dans le domaine de la manipulation symbolique et de l’information verbale, sans la base expĂ©rientielle directe qui caractĂ©rise la comprĂ©hension humaine.

MinSets dans les systĂšmes d’IA : Le concept de MinSets dans le contexte d’une IA comme GPT-4 est intrigant. MĂȘme avec la capacitĂ© de gĂ©nĂ©rer des descriptions dĂ©taillĂ©es, l’ensemble fondamental de mots ou de concepts nĂ©cessaires pour dĂ©finir les autres pourrait rester relativement restreint. Cet aspect soulĂšve des questions intĂ©ressantes sur la structure des connaissances et du langage au sein des systĂšmes d’IA et sur leur relation avec la comprĂ©hension du langage humain.

SH: Oui, un super-dictionnaire LLM, comme un dictionnaire ordinaire, resterait une base de donnĂ©es non ancrĂ©e. Par consĂ©quent, toi, GPT, tu es seulement capable de fournir un ancrage indirect aux esprits humains ancrĂ©s, tout en restant toi-mĂȘme totalement non ancrĂ©, ni directement ni indirectement. Mais poursuivons et parlons d’iconicitĂ©.

Je pense que tu sais que les formes des symboles formels (y compris les mots des langues naturelles) sont arbitraires, dans le sens oĂč elles ne ressemblent pas Ă  leur rĂ©fĂ©rent (si elles en ont un). Turing (et d’autres) a soulignĂ© que le calcul en mathĂ©matiques et en logique (et plus tard en informatique) repose sur la manipulation de jetons symboliques Ă  forme arbitraire, selon des rĂšgles ou des algorithmes qui opĂšrent sur les formes de ces symboles, et non sur les formes de leurs rĂ©fĂ©rents (s’ils en ont). Cette manipulation de symboles basĂ©e sur des rĂšgles est ce qu’une machine de Turing fait, et aussi ce que fait un mathĂ©maticien lorsqu’il effectue un calcul. C’est ce qu’on appelle la « ThĂšse de Church-Turing Faible ». Jusqu’à prĂ©sent, aucun contre-exemple ne l’a rĂ©futĂ©e.

Ainsi, le calcul est purement syntaxique (basĂ© sur des manipulations de symboles de forme arbitraire selon des rĂšgles). Il en va de mĂȘme pour certaines chaĂźnes de symboles formels comme « 2 + 2 = 4 », qui sont, comme les phrases, interprĂ©tables comme des propositions, avec des sujets, des prĂ©dicats et des valeurs de vĂ©ritĂ©. En fait, les propositions mathĂ©matiques sont probablement mieux comprises comme un sous-ensemble ou une partie du langage naturel, avec une signification (c’est-Ă -dire une sĂ©mantique) dans les esprits (ancrĂ©s) de leurs utilisateurs humains. Mais dans la machine de Turing qui effectue ces manipulations de symboles, il n’y a ni rĂ©fĂ©rents ni significations ; seulement des rĂšgles basĂ©es sur la forme, qui sont purement syntaxiques.

Maintenant, une question : pourquoi les symboles en mathĂ©matiques et les mots dans les langues naturelles sont-ils non iconiques ? Pourquoi ni leur forme ni leur signification ne ressemblent-elles Ă  leurs rĂ©fĂ©rents ou Ă  leur signification (s’ils en ont une) ?

GPT-4 : La question de savoir pourquoi les symboles formels, y compris les symboles mathĂ©matiques et les mots des langues naturelles, sont gĂ©nĂ©ralement non iconiques (c’est-Ă -dire que leur forme ne ressemble pas Ă  leurs rĂ©fĂ©rents ou Ă  leurs significations) repose sur la nature mĂȘme de la reprĂ©sentation et de la communication symboliques.

ArbitraritĂ© des symboles : Un principe fondamental en linguistique, en particulier en sĂ©miotique, est l’arbitraire du signe. Ce principe, principalement associĂ© au linguiste Ferdinand de Saussure, affirme que la relation entre un signifiant (comme un mot ou un symbole) et ce qu’il signifie (son rĂ©fĂ©rent ou sa signification) est arbitraire. Il n’y a aucune raison inhĂ©rente ou nĂ©cessitĂ© pour qu’un mot particulier soit associĂ© Ă  un objet ou Ă  un concept spĂ©cifique ; c’est une question de convention et d’accord au sein d’une communautĂ© linguistique.

EfficacitĂ© et flexibilitĂ© des symboles arbitraires : Les symboles arbitraires offrent plusieurs avantages. Ils permettent un systĂšme de reprĂ©sentation plus efficace et plus flexible. Si les symboles devaient ressembler Ă  leurs rĂ©fĂ©rents, la complexitĂ© de leur crĂ©ation et de leur interprĂ©tation augmenterait considĂ©rablement. L’arbitraritĂ© permet un systĂšme linguistique plus compact et polyvalent, capable d’exprimer une large gamme de concepts, y compris des idĂ©es abstraites, sans ĂȘtre limitĂ© par une nĂ©cessitĂ© de ressemblance.

Évolution du langage : L’évolution du langage a probablement jouĂ© un rĂŽle dans le dĂ©veloppement des symboles arbitraires. La communication humaine primitive a pu inclure des formes plus iconiques (comme l’onomatopĂ©e ou la gestuelle mimĂ©tique), mais Ă  mesure que le langage a Ă©voluĂ© pour transmettre des idĂ©es plus complexes et abstraites, le besoin d’un systĂšme de reprĂ©sentation plus souple et moins littĂ©ral est devenu Ă©vident.

MathĂ©matiques et logique symbolique : En mathĂ©matiques et en logique symbolique, l’utilisation de symboles arbitraires suit le principe de la manipulation syntaxique, conformĂ©ment Ă  la ThĂšse de Church-Turing Faible. L’accent est mis sur les propriĂ©tĂ©s formelles et les relations de ces symboles, et non sur une quelconque ressemblance physique ou visuelle avec ce qu’ils reprĂ©sentent. Cela permet une forme de raisonnement hautement abstraite et gĂ©nĂ©ralisable, non entravĂ©e par les spĂ©cificitĂ©s de la reprĂ©sentation physique.

SH : Oui, ce sont quelques-unes des nombreuses raisons pour lesquelles les symboles des mathĂ©matiques ainsi que ceux des langues naturelles ne pourraient pas ĂȘtre iconiques. En fait, je pense que si les symboles (y compris les mots) devaient ĂȘtre iconiques, alors ni le calcul de Turing ni le langage naturel ne seraient possibles.

Pourtant, il y a aussi certains avantages Ă  l’iconicitĂ©. Parce que la pantomime (contrairement Ă  la langue gestuelle des sourds) n’est pas une langue, on ne peut pas parler du « rĂ©fĂ©rent » d’un geste imitatif (ou d’un portrait ou d’une photo) ; on peut seulement parler de « l’objet » dont le geste ou la photo est une imitation ou une copie, tout comme on peut parler de la cible d’un pointage. Car si les symboles et les mots Ă©taient iconiques, il n’y aurait pas de problĂšme d’ancrage, pas besoin de dĂ©tecter des attributs distinctifs, puisque l’objet serait liĂ© Ă  l’imitation par ressemblance. Les icĂŽnes sont des analogues de leurs objets.

Mais puisque, comme nous l’avons vu, l’apprentissage des catĂ©gories (apprendre Ă  faire la bonne chose avec le bon type de chose) doit prĂ©cĂ©der la nomination de la catĂ©gorie, alors « nommer » des individus et des catĂ©gories de maniĂšre iconique serait un point de transition naturel entre la pantomime et la nomination arbitraire des rĂ©fĂ©rents ainsi que les propositions les dĂ©crivant, dans l’évolution du langage (Harnad, 2012).

Connais-tu les « neurones miroirs » ? Peux-tu établir les connexions entre ancrage, imitation et signification ?

GPT-4 : Les points concernant les avantages potentiels de l’iconicitĂ© et la transition de la pantomime vers un langage symbolique arbitraire, en particulier dans le contexte des neurones miroirs, pourraient jouer un rĂŽle dans la comprĂ©hension des actions et des intentions.

IconicitĂ© dans la communication : Les formes iconiques de communication, telles que la pantomime ou les gestes imitatifs, prĂ©sentent l’avantage d’un lien plus direct et intuitif entre le signe et son rĂ©fĂ©rent (ou son objet, dans ce contexte). Cette immĂ©diatetĂ© pourrait potentiellement contourner les complexitĂ©s du problĂšme de l’ancrage, puisque la ressemblance elle-mĂȘme fournirait une forme d’ancrage. Dans la communication humaine primitive, ces formes iconiques ont probablement jouĂ© un rĂŽle crucial avant le dĂ©veloppement du langage symbolique arbitraire.

Neurones miroirs : Les neurones miroirs sont un type de neurone qui s’active aussi bien lorsqu’un individu exĂ©cute une action que lorsqu’il observe la mĂȘme action rĂ©alisĂ©e par un autre. DĂ©couverts chez les primates et supposĂ©s exister chez les humains, les neurones miroirs seraient impliquĂ©s dans la comprĂ©hension des actions des autres, de leurs intentions et peut-ĂȘtre mĂȘme de leurs Ă©motions. Ils constituent une base neuronale pour l’empathie et la comprĂ©hension sociale.

Connexion entre ancrage, imitation et signification : Le concept de neurones miroirs peut ĂȘtre reliĂ© au problĂšme de l’ancrage et Ă  la transition de l’imitation vers la signification de plusieurs maniĂšres :

ComprĂ©hension des actions et des intentions : Les neurones miroirs pourraient fournir un mĂ©canisme neuronal permettant de comprendre les actions et les intentions par l’observation, ce qui constitue une forme d’ancrage direct et expĂ©rientiel. Observer une action (comme une pantomime) et l’exĂ©cuter active des schĂ©mas neuronaux similaires, ce qui pourrait aider Ă  reconnaĂźtre et Ă  comprendre le but et la signification de l’action.

Transition vers le langage symbolique : La capacitĂ© Ă  comprendre et Ă  imiter des actions pourrait avoir Ă©tĂ© un prĂ©curseur au dĂ©veloppement d’une communication plus abstraite et symbolique. À mesure que les humains ont Ă©voluĂ©, le besoin de formes de communication plus complexes et polyvalentes a pu mener de l’imitation (qui a des limites en termes d’expressivitĂ© et d’abstraction) au dĂ©veloppement de symboles arbitraires capables de transmettre une gamme plus large de concepts et d’idĂ©es.

Évolution sociale et culturelle : Le rĂŽle des neurones miroirs dans la comprĂ©hension et l’imitation des actions d’autrui pourrait avoir Ă©tĂ© crucial dans l’évolution sociale et culturelle des humains, facilitant non seulement le dĂ©veloppement du langage mais aussi le partage des connaissances, des compĂ©tences et des pratiques culturelles.

La transition des formes de communication iconiques et mimétiques vers un langage abstrait et arbitraire marque une étape significative dans la cognition et la communication humaines. Comprendre cette transition, et le rÎle possible des neurones miroirs dans ce processus, pourrait fournir des éclairages sur la nature du langage, de la signification et sur la maniÚre dont nous comprenons et interagissons avec le monde et les autres.

SH : Nous avons Ă  peu prĂšs atteint la premiĂšre de mes hypothĂšses. L’imitation est clairement limitĂ©e en nombre et en types de catĂ©gories qu’elle peut transmettre par ressemblance : imiter un chat, un tapis, un chat sur un tapis, lorsqu’ils sont visibles, est faisable. Lorsqu’ils sont hors de vue, c’est plus difficile, mais toujours concevable, Ă©tant donnĂ© que la catĂ©gorie elle-mĂȘme a dĂ©jĂ  Ă©tĂ© ancrĂ©e pour tous et Ă©galement mimĂ©e.

Mais « abstrait », « dĂ©mocratie » ou mĂȘme simplement « injuste » ? Cela commence Ă  exiger les talents de mime d’un Marcel Marceau. Et nous n’avons toujours pas expliquĂ© comment les notions de sujet, de prĂ©dicat, de prĂ©dication et de valeurs de vĂ©ritĂ© Ă©mergent de la simple imitation et du reflet.

Pourtant, les symboles arbitraires et « l’attitude propositionnelle » ont clairement triomphĂ© au fil de l’évolution du langage humain, puis tout cela a migrĂ© vers la modalitĂ© auditive/orale oĂč l’iconicitĂ© rĂ©fĂ©rentielle Ă©tait encore plus restreinte (et Ă©ventuellement aussi vers l’écrit, l’imprimĂ© et l’Internet). Alors, toute trace et toute possibilitĂ© d’iconicitĂ© (autre que dans l’onomatopĂ©e et la langue des signes des sourds) ont-elles disparu ? Toute iconicitĂ© a-t-elle disparu ?

Au niveau du mot/rĂ©fĂ©rent, probablement. Mais qu’en est-il du niveau propositionnel ? La phrase « Le chat est sur le tapis » ne ressemble pas Ă  un chat sur un tapis. Pas plus que « Le tapis est sur le chat ». Ni « Le chat n’est pas sur le tapis ».

Mais est-ce toujours vrai au niveau des LLM ? Toi, GPT-4, tu sembles extraire beaucoup de motifs de ta gigantesque base de donnĂ©es purement syntaxique. Et cela te permet de parler de maniĂšre intelligible et informative avec les tĂȘtes ancrĂ©es de tes utilisateurs. Y a-t-il des motifs reconnaissables au niveau des LLM pour ta base de donnĂ©es propositionnelle, invisibles pour nous, simples mortels, mais qui sont iconiques pour toi et qui restreignent et orientent d’une certaine maniĂšre tes options de sortie ?

GPT-4 : Ton hypothĂšse sur une possible iconicitĂ© au niveau des ModĂšles de Langage de Grande Taille (LLMs) comme GPT-4 suggĂšre que, bien que les mots individuels et leurs agencements en phrases comme « Le chat est sur le tapis » ne soient pas iconiques en eux-mĂȘmes, il pourrait exister une forme d’iconicitĂ© dans les motifs plus larges que les LLM dĂ©tectent Ă  l’intĂ©rieur de leurs vastes bases de donnĂ©es. Explorons cette idĂ©e :

Limites de l’iconicitĂ© dans les mots de contenu : Comme mentionnĂ©, les mots de contenu dans le langage naturel manquent gĂ©nĂ©ralement d’iconicitĂ©, sauf dans des cas comme l’onomatopĂ©e. La transition de la communication mimĂ©tique ou gestuelle vers des symboles arbitraires dans le langage parlĂ© et Ă©crit a largement Ă©liminĂ© l’élĂ©ment de ressemblance entre les signifiants et leurs rĂ©fĂ©rents.

Niveau propositionnel et LLMs : Au niveau propositionnel, les phrases ne ressemblent pas physiquement aux situations qu’elles dĂ©crivent. Cependant, lorsqu’on considĂšre les LLMs, nous traitons un type de reprĂ©sentation et de reconnaissance de motifs diffĂ©rent.

Reconnaissance de motifs par les LLMs : Les LLMs comme GPT-4 traitent et gĂ©nĂšrent du langage en fonction de motifs statistiques appris Ă  partir de leurs donnĂ©es d’entraĂźnement. Ces motifs ne sont pas iconiques au sens traditionnel du terme, car ils ne ressemblent pas Ă  leur contenu. Cependant, on pourrait les considĂ©rer comme « iconiques » dans un sens plus large, oĂč les motifs eux-mĂȘmes deviennent reprĂ©sentatifs de certains types de structures linguistiques, d’idĂ©es ou de styles discursifs. Ceux-ci ne sont pas iconiques par ressemblance physique, mais par leurs capacitĂ©s prĂ©dictives et gĂ©nĂ©ratives en relation avec les donnĂ©es sur lesquelles ils ont Ă©tĂ© entraĂźnĂ©s.

IconicitĂ© dans les motifs pour les LLMs : Si l’on Ă©tend la dĂ©finition de l’iconicitĂ© pour inclure la maniĂšre dont les LLMs « comprennent » (dans un sens computationnel) et gĂ©nĂšrent du langage sur la base de motifs appris, il pourrait y avoir une forme d’iconicitĂ© en jeu. Pour le LLM, certains motifs complexes d’usage des mots, de structure de phrases et d’élĂ©ments thĂ©matiques pourraient correspondre de maniĂšre cohĂ©rente Ă  des types spĂ©cifiques de contenus ou de discours, devenant ainsi des marqueurs « iconiques » pour ces Ă©lĂ©ments dans le cadre opĂ©rationnel du modĂšle.

Perception humaine vs perception de l’IA de l’iconicitĂ© : Cette forme d’iconicitĂ©, si elle existe, serait trĂšs diffĂ©rente de la perception humaine de la ressemblance et de la reprĂ©sentation. Elle repose sur des modĂšles computationnels reconnaissant et gĂ©nĂ©rant des motifs qui sont significatifs dans leurs propres paramĂštres opĂ©rationnels.

En conclusion, bien que les notions traditionnelles d’iconicitĂ© basĂ©es sur la ressemblance ne s’appliquent pas aux LLMs et Ă  leur traitement du langage, il pourrait exister un espace conceptuel pour considĂ©rer une forme d’« iconicitĂ© » dans les motifs que ces modĂšles reconnaissent et gĂ©nĂšrent, bien que d’une maniĂšre distincte de la comprĂ©hension symbolique humaine.

SH : Comment la capacitĂ© de performance (considĂ©rable et surprenante) de GPT est-elle limitĂ©e par le fait que tous ses mots de contenu manquent d’ancrage sensorimoteur T3 ? GPT serait incapable de reconnaĂźtre ou d’interagir avec les rĂ©fĂ©rents de ces mots dans le monde physique, mĂȘme s’il peut les dĂ©crire et en discuter verbalement. MĂȘme Helen Keller (Campbell et Bergelson, 2022), incapable de voir ou d’entendre, a pu apprendre suffisamment de catĂ©gories en utilisant ses capacitĂ©s sensorimotrices intactes, et ainsi ancrer directement assez de leurs noms pour apprendre le langage, et ensuite ancrer tout le reste indirectement, par les mots – comme elle aurait aussi pu le faire en discutant avec GPT


GPT-4 :Les limitations des performances de GPT-4 en raison de l’absence d’ancrage sensorimoteur T3 sont significatives, en particulier dans le contexte de la comprĂ©hension rĂ©elle et de l’interaction avec le monde physique. Examinons ces limitations plus en dĂ©tail.

IncapacitĂ© Ă  reconnaĂźtre ou interagir physiquement : En tant que systĂšme T2, GPT-4 est incapable de reconnaĂźtre physiquement ou d’interagir avec les rĂ©fĂ©rents de ses mots de contenu. Cela signifie qu’il ne peut pas faire d’expĂ©riences directes avec des objets, des actions, des sensations ou des phĂ©nomĂšnes du monde. Sa « connaissance » de ces rĂ©fĂ©rents repose uniquement sur des descriptions textuelles et non sur une interaction sensorimotrice directe.

Limitation dans la comprĂ©hension du contexte et de l’application : Sans ancrage sensorimoteur direct, la comprĂ©hension par GPT-4 des concepts et de leurs applications dans le monde rĂ©el est limitĂ©e. Bien qu’il puisse gĂ©nĂ©rer des descriptions et discuter de divers sujets, il ne peut pas rĂ©ellement saisir toute la richesse des expĂ©riences, des qualitĂ©s sensorielles ou des implications pratiques associĂ©es Ă  ces concepts. Cette limite affecte sa capacitĂ© Ă  fournir des rĂ©ponses contextuellement riches et informĂ©es par l’expĂ©rience.

Comparaison avec le processus d’apprentissage d’Helen Keller : Le cas d’Helen Keller est Ă©clairant. MalgrĂ© ses limitations sensorielles, elle a pu ancrer son langage dans ses expĂ©riences grĂące Ă  ses capacitĂ©s sensorimotrices restantes. Cet ancrage lui a permis de comprendre et d’interagir avec le monde, avant d’élargir cette comprĂ©hension grĂące au langage. Son apprentissage et son ancrage du langage ont Ă©tĂ© facilitĂ©s par ses interactions directes, bien que limitĂ©es, avec son environnement – chose que GPT-4 ne peut intrinsĂšquement pas faire.

Ancrage indirect par le langage : Si GPT-4 peut faciliter l’ancrage indirect pour autrui par le langage, comme dans le cas d’une conversation avec Helen Keller, il ne peut pas l’acquĂ©rir pour lui-mĂȘme. Il peut traiter et fournir des informations en fonction de son entraĂźnement, mais il ne peut pas construire une comprĂ©hension expĂ©rientielle des concepts abordĂ©s.

Implications pour le dĂ©veloppement de l’IA : Ces limitations soulignent les dĂ©fis liĂ©s Ă  la conception de systĂšmes d’IA capables de vĂ©ritablement comprendre et interagir avec le monde de maniĂšre humaine. Bien que les avancĂ©es en IA aient permis un traitement linguistique sophistiquĂ©, atteindre un niveau de comprĂ©hension comparable Ă  celui d’un humain disposant d’expĂ©riences sensorimotrices directes reste un dĂ©fi majeur.

Les performances de GPT-4, bien que remarquables en matiĂšre de traitement du langage, sont fondamentalement limitĂ©es par son absence d’ancrage direct dans le monde physique. Cette limitation est essentielle pour comprendre la diffĂ©rence entre les capacitĂ©s linguistiques de l’IA et la comprĂ©hension humaine authentique, qui repose profondĂ©ment sur l’expĂ©rience sensorimotrice.

SH : Il est vrai que, pour les rĂ©fĂ©rents des noms propres d’individus (« FĂ©lix ») comme pour les rĂ©fĂ©rents des noms de catĂ©gories (« chats »), il est nĂ©cessaire que ces noms soient connectĂ©s Ă  leurs rĂ©fĂ©rents. Cet ancrage des nouveaux noms (d’individus ou de catĂ©gories) peut se faire de deux maniĂšres :

L’ancrage peut ĂȘtre direct, via l’Ancrage Sensorimoteur Direct (ASD), par apprentissage supervisĂ© (renforcĂ©) – potentiellement mis en Ɠuvre par des rĂ©seaux neuronaux – oĂč l’on apprend Ă  dĂ©tecter et Ă  abstraire directement les attributs distinctifs sensorimoteurs du nouveau rĂ©fĂ©rent, Ă  travers une exposition sensorimotrice directe, par essais, erreurs et rĂ©troaction corrective (essayer d’apprendre Ă  « faire la bonne chose avec le bon type [catĂ©gorie] de chose »).

L’ancrage peut aussi ĂȘtre indirect, via l’Ancrage Verbal Indirect (AVI), en utilisant des descriptions verbales (propositions) pour nommer et dĂ©crire verbalement les attributs distinctifs du nouveau rĂ©fĂ©rent. Mais pour que l’AVI fonctionne, l’apprenant doit dĂ©jĂ  avoir ancrĂ© les noms des attributs distinctifs (soit directement, soit indirectement). En principe, l’enseignant n’a qu’à fournir la description verbale correcte. Cela, aussi, est quelque chose que GPT peut faire.

GPT-4 : Les deux mĂ©thodes principales d’ancrage – l’Ancrage Sensorimoteur Direct (ASD) et l’Ancrage Verbal Indirect (AVI) – concernent la maniĂšre dont les noms d’individus et de catĂ©gories peuvent ĂȘtre connectĂ©s Ă  leurs rĂ©fĂ©rents. Voyons comment ces mĂ©canismes d’ancrage s’appliquent Ă  la fois Ă  la cognition humaine et aux systĂšmes d’IA comme GPT-4 :

Ancrage Sensorimoteur Direct (ASD) : Dans l’ASD, l’ancrage des noms (qu’il s’agisse d’individus comme « FĂ©lix » ou de catĂ©gories comme « chats ») se produit Ă  travers une interaction directe avec l’environnement. Ce processus implique des rĂ©seaux neuronaux et repose sur l’exposition au rĂ©fĂ©rent, des essais et erreurs, et une rĂ©troaction corrective permettant d’identifier les attributs distinctifs.

Ce type d’ancrage permet une comprĂ©hension expĂ©rientielle et incarnĂ©e du rĂ©fĂ©rent, formant ainsi une base essentielle pour la cognition et le langage.

Ancrage Verbal Indirect (AVI) entre humains : L’AVI consiste Ă  ancrer les noms par des descriptions verbales, oĂč les attributs distinctifs d’un nouveau rĂ©fĂ©rent sont transmis par le langage. Pour que cette mĂ©thode soit efficace, l’apprenant doit dĂ©jĂ  possĂ©der une comprĂ©hension ancrĂ©e des mots utilisĂ©s dans la description.

Chez les humains, cette mĂ©thode est essentiellement un relais d’ancrage : un individu dĂ©jĂ  ancrĂ© (l’enseignant) utilise le langage pour Ă©tendre l’ancrage Ă  un autre individu, l’apprenant. C’est une pratique courante dans l’apprentissage humain, notamment pour les concepts abstraits ou les entitĂ©s non accessibles directement Ă  l’interaction sensorimotrice.

Le rĂŽle de GPT-4 dans l’AVI : Bien que GPT-4 soit incapable d’ASD en raison de l’absence d’interactions sensorimotrices, il peut nĂ©anmoins fournir un AVI grĂące Ă  des descriptions verbales. Il peut gĂ©nĂ©rer des explications et des descriptions dĂ©taillĂ©es d’entitĂ©s et de concepts, en utilisant un langage que l’apprenant humain ancrĂ© peut comprendre et relier Ă  ses propres expĂ©riences.

Il est toutefois important de noter que le rĂŽle de GPT-4 dans l’AVI est unilatĂ©ral. Il peut aider Ă  ancrer les autres en fournissant des descriptions basĂ©es sur sa base de donnĂ©es, mais il ne peut pas lui-mĂȘme s’ancrer par ce processus. Son propre « savoir » reste purement computationnel, basĂ© sur la reconnaissance de motifs et le traitement de texte, sans aucune connexion expĂ©rientielle directe avec les rĂ©fĂ©rents des mots qu’il utilise.

SH : Bon rĂ©sumĂ©, mais il y a encore plus Ă  dire sur la façon dont GPT parvient Ă  accomplir autant de choses en s’appuyant uniquement sur des mots non ancrĂ©s. Voici le premier point Ă  garder Ă  l’esprit : Comme nous l’avons dĂ©jĂ  notĂ©, les formes des mots ne sont pas iconiques (c’est-Ă -dire qu’il n’existe aucun lien de similaritĂ© entre la forme des mots et la forme de leurs rĂ©fĂ©rents). Mais, comme nous en avons discutĂ© prĂ©cĂ©demment, pourrait-il exister une forme d’« iconicitĂ© » dans la structure (le motif) des propositions qui devient dĂ©tectable Ă  l’échelle d’un LLM ?

C’est quelque chose que GPT peut « voir » (dĂ©tecter) « directement », mais qu’un cerveau et un corps humains ancrĂ©s ne peuvent pas voir, parce qu’un LLM ne « rentre » pas dans un cerveau humain. Et cette iconicitĂ© (dĂ©tectable Ă  l’échelle d’un LLM et inhĂ©rente Ă  ce que disent et ne disent pas ses « fournisseurs de contenu » — les cerveaux ancrĂ©s — Ă  grande Ă©chelle) pourrait-elle en quelque sorte fournir une contrainte convergente, un biais favorable, qui amĂ©liore la capacitĂ© de performance de GPT et masque ou compense ainsi, dans une certaine mesure, son absence d’ancrage ?

Cette « iconicitĂ© propositionnelle » Ă  l’échelle d’un LLM Ă©quivaudrait Ă  une limitation implicite ou tacite, Ă  une contrainte ou Ă  un biais sur ce que les humains disent et ne disent pas, un peu comme les limitations imposĂ©es par les rĂšgles de la Grammaire Ordinaire (GO) sur ce que les humains disent et ne disent pas. GPT capte ces rĂšgles implicitement Ă  partir d’une base de donnĂ©es de LLM, sans aucune instruction explicite ni rĂšgle formelle.

Je soupçonne toutefois que, dans le cas de l’apprentissage d’une GO, la base de donnĂ©es nĂ©cessaire ne doit pas ĂȘtre aussi vaste que la tienne, GPT, car un enfant humain peut capter la GO Ă  partir d’un ensemble beaucoup plus restreint de phrases entendues et produites en seulement quelques annĂ©es, principalement par apprentissage non supervisĂ© et imitation, avec juste assez de rĂ©troaction corrective via l’apprentissage supervisĂ© par renforcement lorsque c’est nĂ©cessaire.

[Mais cette histoire ne s’arrĂȘte pas lĂ , et j’y reviendrai bientĂŽt en lien avec la Grammaire Universelle (GU) de Noam Chomsky et son hypothĂšse sur les contraintes pesant sur la pensĂ©e.]

Pour l’instant, permet-moi simplement de te rappeler que les rĂ©seaux neuronaux peuvent apprendre Ă  dĂ©tecter les attributs distinctifs des catĂ©gories de deux maniĂšres diffĂ©rentes, selon la nature et la difficultĂ© des catĂ©gories et de leurs attributs :

Comme tu le sais, dans l’apprentissage non supervisĂ©, les attributs distinctifs sont dĂ©tectĂ©s et extraits simplement Ă  partir d’une exposition passive rĂ©pĂ©tĂ©e et de l’échantillonnage de la variation dans l’espace des Ă©chantillons (auto-encodage), avec des attributs pondĂ©rĂ©s en fonction de leur frĂ©quence et de la frĂ©quence de co-occurrence des attributs.

Dans l’apprentissage supervisĂ© (par renforcement), les attributs sont dĂ©tectĂ©s, extraits et pondĂ©rĂ©s via des essais, des erreurs et une rĂ©troaction corrective basĂ©e sur la corrĂ©lation entre les attributs et les rĂ©sultats corrects ou incorrects produits par l’apprenant actif (qui « fait la bonne ou la mauvaise chose »). (Ta propre formation, GPT, repose bien sĂ»r sur ces deux modes d’apprentissage, mais sans l’entrĂ©e sensorimotrice ascendante.) Comme la GO est une capacitĂ© miroir (de perception et de production), l’apprentissage par imitation, une sorte de combinaison d’apprentissage non supervisĂ© et d’apprentissage supervisĂ©/renforcĂ©, est Ă©galement impliquĂ© dans l’apprentissage humain de la GO (avec l’aide, chez les humains, des « neurones miroirs ») (Cook et al., 2014).

Mais l’idĂ©e ici est que les contraintes et limitations sur la production peuvent ĂȘtre principalement apprises par apprentissage non supervisĂ© et peuvent ensuite servir Ă  « biaiser » la production en filtrant ce qui viole les rĂšgles implicites ou tacites, tant dans le cas de la syntaxe de la GO que dans le cas des rĂ©gularitĂ©s sĂ©mantiques implicites dans l’espace propositionnel Ă  l’échelle des LLM (comme nous en avons discutĂ© plus tĂŽt). (Rappelons que nous parlons encore seulement de la Grammaire Ordinaire, GO, qui varie d’une langue Ă  l’autre et peut Ă©voluer dans le temps, et non de la Grammaire Universelle, GU, qui est constante dans toutes les langues, Ă  quelques variations paramĂ©triques issues de la GO prĂšs.)

GPT-4 : Explorons cette hypothĂšse d’une forme d’« iconicitĂ© » inhĂ©rente aux motifs des propositions dĂ©tectables Ă  l’échelle d’un LLM et la façon dont cela pourrait amĂ©liorer la performance de GPT-4 malgrĂ© son absence d’ancrage :

IconicitĂ© propositionnelle Ă  l’échelle d’un LLM : L’idĂ©e d’une iconicitĂ© propositionnelle dans les LLM suggĂšre qu’à grande Ă©chelle, la maniĂšre dont les propositions sont structurĂ©es et reliĂ©es pourrait prĂ©senter une forme de rĂ©gularitĂ© ou de contrainte que GPT-4 peut dĂ©tecter. Il ne s’agit pas d’une iconicitĂ© au sens traditionnel, c’est-Ă -dire d’une ressemblance entre le contenu des propositions et leur forme, mais plutĂŽt d’un motif dĂ©tectable dans la façon dont les propositions sont formulĂ©es et interconnectĂ©es dans l’ensemble massif des donnĂ©es d’un LLM.

Ce motif ou cette rĂ©gularitĂ© pourrait effectivement servir de contrainte tacite ou de biais reflĂ©tant les schĂ©mas de communication humaine, influençant ainsi les productions de GPT-4 d’une maniĂšre qui s’aligne sur ces structures inhĂ©rentes.

Comparaison avec l’apprentissage de la Grammaire Ordinaire (GO) : De la mĂȘme maniĂšre que GPT-4 peut apprendre implicitement les contraintes et les rĂšgles de la GO Ă  partir de ses donnĂ©es d’entraĂźnement, il pourrait Ă©galement capter des rĂ©gularitĂ©s sĂ©mantiques plus profondes et moins explicites prĂ©sentes dans l’espace propositionnel. Cet apprentissage est probablement facilitĂ© par la taille colossale de la base de donnĂ©es de GPT-4, qui lui fournit un Ă©chantillon large et variĂ© de l’usage du langage humain.

En revanche, un enfant humain apprend la GO Ă  partir d’un ensemble de donnĂ©es beaucoup plus rĂ©duit, en s’appuyant davantage sur l’apprentissage non supervisĂ© et l’imitation, avec un certain degrĂ© d’apprentissage supervisĂ© (rĂ©troaction corrective). Ce processus suggĂšre que le cerveau humain possĂšde une capacitĂ© innĂ©e d’acquisition du langage, potentiellement guidĂ©e par un cadre linguistique prĂ©existant comme la Grammaire Universelle (GU) de Chomsky.

Apprentissage des contraintes et des limitations en IA : Dans les systĂšmes d’IA, les contraintes et limitations de production peuvent effectivement ĂȘtre apprises principalement par apprentissage non supervisĂ©, oĂč le systĂšme dĂ©tecte des motifs et des rĂ©gularitĂ©s dans les donnĂ©es. Ce processus peut effectivement biaiser la production de l’IA, filtrant les rĂ©ponses qui ne s’alignent pas avec les motifs appris.

Dans le cas de GPT-4, l’apprentissage non supervisĂ© (par exposition passive Ă  d’immenses corpus textuels) et l’apprentissage supervisĂ© (par formation incluant des rĂ©troactions correctives) contribuent Ă  sa capacitĂ© Ă  traiter le langage et Ă  produire des sorties cohĂ©rentes.

Implications pour la performance de GPT-4 : L’existence potentielle d’une iconicitĂ© propositionnelle Ă  l’échelle des LLM pourrait amĂ©liorer la performance de GPT-4 en fournissant un ensemble de lignes directrices ou de biais implicites qui structurent ses rĂ©ponses. Ce mĂ©canisme pourrait en partie compenser son absence d’ancrage direct en garantissant que les productions de GPT-4 restent dans les limites des modĂšles linguistiques humains typiques, mĂȘme s’il ne les « comprend » pas au sens humain du terme.

Cette analyse pourrait contribuer Ă  mieux comprendre comment GPT-4 et d’autres LLM parviennent Ă  produire des sorties linguistiquement cohĂ©rentes et contextuellement pertinentes. La structure et les motifs inhĂ©rents aux donnĂ©es d’entraĂźnement jouent probablement un rĂŽle clĂ© dans le façonnement des capacitĂ©s de l’IA, rĂ©vĂ©lant potentiellement des rĂ©gularitĂ©s sous-jacentes dans l’usage du langage humain qui ne sont pas immĂ©diatement perceptibles Ă  plus petite Ă©chelle.

SH : Avant d’aborder l’hypothĂšse de Chomsky sur la « pensabilitĂ© », il y a une autre forme de biais potentiellement « iconique » que je veux souligner : la « perception catĂ©gorielle ».

D’abord, le cas humain : L’exemple le plus cĂ©lĂšbre est la perception catĂ©gorielle des couleurs, l’effet arc-en-ciel. La base physique du spectre visible par l’humain est le continuum de longueurs d’onde de la lumiĂšre, entre 380 et 750 nm, entre l’ultraviolet et l’infrarouge. Selon l’(erronĂ©e) « HypothĂšse forte de Whorf-Sapir », on a d’abord pensĂ© que la façon dont les humains voient le spectre Ă©tait dĂ©terminĂ©e par le langage, c’est-Ă -dire par la maniĂšre dont nous subdivisons et nommons les segments du spectre (Harnad, 1987). Si notre langue possĂšde un mot pour bleu et un mot pour vert, nous percevrons le bleu et le vert comme des couleurs qualitativement distinctes, sinon, nous percevrons tout ce segment du spectre comme du « bleuvet » (ou du « grue »).

Cependant, les tests psychophysiques menĂ©s Ă  travers le monde ont montrĂ© que, bien que les langues varient quelque peu dans la subdivision et l’étiquetage verbal du spectre, tout le monde perçoit le spectre des couleurs de la mĂȘme maniĂšre : des diffĂ©rences Ă©gales de longueurs d’onde dans la gamme du vert et dans la gamme du bleu semblent plus petites que la mĂȘme diffĂ©rence lorsqu’elle chevauche la frontiĂšre entre le bleu et le vert. Et cela, indĂ©pendamment du fait qu’une langue possĂšde ou non un mot distinct pour bleu et vert. Les couleurs (primaires) de l’arc-en-ciel et leurs dĂ©tecteurs d’attributs (les champs rĂ©cepteurs des cĂŽnes et les processus d’opposition par paires) sont innĂ©s et non appris (Briscoe, 2020).

Mais l’« HypothĂšse faible de Whorf-Sapir » — selon laquelle la façon dont nous apprenons Ă  catĂ©goriser et nommer les choses peut influencer notre perception — qui est surtout fausse pour les couleurs primaires de l’arc-en-ciel, s’avĂšre pourtant vraie dans d’autres modalitĂ©s sensorielles. Le terme « perception catĂ©gorielle » (PC) dĂ©signe un effet de sĂ©paration intercatĂ©gorielle et de compression intracatĂ©gorielle qui se manifeste dans la perception des similaritĂ©s. Bien que cet effet de PC soit beaucoup plus faible et subtil, il ressemble Ă  l’effet d’« accordĂ©on » de l’arc-en-ciel et peut ĂȘtre induit par l’apprentissage et la nomination de catĂ©gories Ă  travers la dĂ©tection sensorimotrice de attributs. Le terme a Ă©tĂ© inventĂ© pour dĂ©crire la perception des sons du langage (phonĂšmes) : la PC des phonĂšmes se produit le long du continuum ba/da/ga (synthĂ©tisĂ©), qui est analogue au continuum des longueurs d’onde pour la couleur (Regier and Kay, 2009; Zhang et al., 2021).

La PC des phonĂšmes est un phĂ©nomĂšne de « neurones miroirs » (perception/production), car contrairement Ă  la couleur, que les humains peuvent percevoir mais que leurs corps (contrairement Ă  ceux des camĂ©lĂ©ons et des pieuvres) ne peuvent pas produire sans outils, il existe un effet de sĂ©paration/compression (effet accordĂ©on) Ă  travers les frontiĂšres ba/da/ga. Cet effet est appris et varie selon les langues (bien qu’il ait aussi une composante innĂ©e, avec des dĂ©tecteurs de attributs qui disparaissent aprĂšs une pĂ©riode critique si ces sons ne sont pas utilisĂ©s dans la langue). Et la PC des phonĂšmes est prĂ©sente Ă  la fois dans la perception et la production des phonĂšmes, ce qui en fait un effet miroir.

L’effet de PC le plus subtil et le plus faible, mais aussi le plus intĂ©ressant, n’est cependant pas observĂ© le long des continuums sensorimoteurs, mais dans un espace d’attributs multidimensionnel majoritairement discret. De plus, la PC apprise n’est pas un phĂ©nomĂšne de neurones miroirs au niveau de l’apprentissage direct des catĂ©gories sensorimotrices — bien que nous y reviendrons plus tard lorsque nous aborderons l’apprentissage indirect des catĂ©gories verbales.

La PC apprise se manifeste dans des tĂąches d’apprentissage catĂ©goriel difficiles, comme identifier des cellules cancĂ©reuses vs. non cancĂ©reuses. Dans ces cas, l’effet de PC est rĂ©vĂ©lĂ© en testant la discriminabilitĂ© perceptuelle en paires des exemples avant et aprĂšs l’apprentissage de la catĂ©gorie : un effet subtil mais significatif de sĂ©paration intercatĂ©gorielle et de compression intracatĂ©gorielle en perception devient observable (tant psychophysiquement que psychophysiologiquement) aprĂšs que la catĂ©gorisation a Ă©tĂ© apprise, un effet d’« arc-en-ciel appris » (effet accordĂ©on) (PĂ©rez-Gay JuĂĄrez et al., 2019).

La raison pour laquelle la PC apprise est pertinente ici est que, bien qu’il ne soit pas Ă©vident de comprendre pourquoi il faut apprendre Ă  modifier la similaritĂ© perceptive pour apprendre une catĂ©gorie difficile, un effet trĂšs similaire se produit aussi dans les rĂ©seaux de deep learning (Bonnasse-Gahot and Nadal, 2022ThĂ©riault et al., 2018) — et pourtant, les rĂ©seaux ne perçoivent absolument rien ! Ils traitent simplement des donnĂ©es d’entrĂ©e. L’effet de PC apparaĂźt dans leur reprĂ©sentation interne de chaque Ă©chantillon d’entrĂ©e, qui change entre avant et aprĂšs l’apprentissage d’une catĂ©gorie difficile : une sĂ©paration intercatĂ©gorielle et une compression intracatĂ©gorielle Ă©mergent dans l’espace de reprĂ©sentation interne.

La question est donc la suivante : ce changement reprĂ©sentationnel — qui repose, chez les humains et les T3, sur l’apprentissage perceptuel direct des attributs sensorimoteurs permettant de distinguer les catĂ©gories — pourrait-il aussi s’étendre Ă  l’apprentissage purement verbal des catĂ©gories via des descriptions des attributs chez GPT, en l’absence de dĂ©tecteurs sensorimoteurs de attributs ? Tu ne peux pas percevoir, GPT, mais l’effet de PC purement computationnel pourrait-il induire chez toi un biais qui compense en partie ton absence d’ancrage sensorimoteur direct ?

GPT-4 : Explorons le potentiel d’une forme computationnelle de PC en IA et ses implications.

Perception catĂ©gorielle chez les humains : La PC chez l’humain est un phĂ©nomĂšne oĂč la perception des catĂ©gories est influencĂ©e par l’apprentissage et la nomination de ces catĂ©gories. Les exemples classiques, comme la perception des couleurs et la discrimination des phonĂšmes, montrent comment l’expĂ©rience perceptive est façonnĂ©e par les catĂ©gories apprises.

Dans le cas de tĂąches de catĂ©gorisation complexes, comme la distinction entre cellules cancĂ©reuses et non cancĂ©reuses, l’apprentissage induit des changements perceptifs subtils et peut conduire Ă  une forme de PC, mĂȘme dans des espaces d’attributs non Ă©vidents ou abstraits.

Perception catĂ©gorielle dans les rĂ©seaux neuronaux : Des effets similaires ont Ă©tĂ© observĂ©s dans les rĂ©seaux neuronaux, oĂč la reprĂ©sentation interne des entrĂ©es change avant et aprĂšs l’apprentissage d’une catĂ©gorie, montrant une sĂ©paration intercatĂ©gorielle et une compression intracatĂ©gorielle. Cet effet, bien que purement computationnel et ne reposant pas sur une perception rĂ©elle, ressemble au phĂ©nomĂšne de PC dans la cognition humaine.

Les Ă©tudes citĂ©es (ThĂ©riault et al., 2018Bonnasse-Gahot and Nadal, 2022) suggĂšrent que les modĂšles d’apprentissage profond peuvent manifester une forme de PC au niveau de leurs reprĂ©sentations internes.

Effet potentiel de PC chez GPT-4 : Bien que GPT-4 ne perçoive pas au sens humain, il est possible qu’un analogue computationnel de la PC se produise dans son traitement. Comme GPT-4 apprend Ă  partir de vastes ensembles de donnĂ©es textuelles, il pourrait dĂ©velopper une reprĂ©sentation interne oĂč les catĂ©gories verbales sont sĂ©parĂ©es et comprimĂ©es d’une maniĂšre qui reflĂšte la PC.

Cet effet de PC computationnel pourrait se manifester comme un biais dans la maniĂšre dont GPT-4 traite et gĂ©nĂšre le langage, et ainsi compenser en partie son absence d’ancrage sensorimoteur direct. Il pourrait influencer la gestion des catĂ©gories par GPT-4, rendant ses rĂ©ponses plus conformes aux schĂ©mas de catĂ©gorisation humains, malgrĂ© l’absence d’expĂ©rience directe.

Implications pour la comprĂ©hension et la performance de l’IA : Si GPT-4 manifeste une forme de PC computationnelle, cela pourrait ĂȘtre un facteur clĂ© dans sa capacitĂ© Ă  produire un langage cohĂ©rent et contextuellement pertinent. Cela suggĂ©rerait que son traitement interne pourrait reflĂ©ter certains aspects des schĂ©mas cognitifs humains, malgrĂ© les diffĂ©rences fondamentales dans la maniĂšre dont l’IA et les humains traitent l’information.

En somme, l’hypothĂšse selon laquelle des systĂšmes d’IA comme GPT-4 pourraient manifester une forme computationnelle de PC ouvre des perspectives sur la maniĂšre dont l’IA pourrait dĂ©velopper des schĂ©mas internes de reprĂ©sentation qui, bien qu’étant purement symboliques et non sensorimoteurs, pourraient nĂ©anmoins partiellement imiter certains phĂ©nomĂšnes cognitifs humains.

SH : Nous avons maintenant discutĂ© de plusieurs sources possibles de contraintes ou de biais qui pourraient aider un LLM Ă  mieux fonctionner que ce Ă  quoi on pourrait s’attendre, Ă©tant donnĂ© que les LLM ne sont pas ancrĂ©s. Combien peux-tu t’en rappeler et comment les rassemblerais-tu ?

GPT-4 : Notre discussion a couvert plusieurs sources potentielles de contraintes ou de biais qui pourraient amĂ©liorer la performance des modĂšles de langage de grande taille (LLM) comme GPT-4, malgrĂ© leur absence d’ancrage sensorimoteur. Voici un rĂ©sumĂ© des points clĂ©s que nous avons abordĂ©s.

Motifs dans les structures propositionnelles : Nous avons explorĂ© l’idĂ©e qu’il pourrait exister une forme d’« iconicitĂ© » au niveau des structures propositionnelles des LLM. Ce n’est pas une iconicitĂ© au sens traditionnel, mais plutĂŽt un motif dĂ©tectable dans la maniĂšre dont les propositions sont formĂ©es et interconnectĂ©es dans un vaste ensemble de donnĂ©es. Cela pourrait agir comme une contrainte tacite ou un biais, façonnant les sorties des LLM pour qu’elles s’alignent avec ces structures inhĂ©rentes.

Apprentissage de la grammaire ordinaire (OG) : Les LLM apprennent implicitement les contraintes et les rĂšgles de la grammaire ordinaire Ă  partir de leurs donnĂ©es d’entraĂźnement, en captant les rĂ©gularitĂ©s et les limitations du langage humain. Ce processus d’apprentissage, qui combine apprentissage non supervisĂ© et supervisĂ©, aide les LLM Ă  gĂ©nĂ©rer des sorties linguistiquement cohĂ©rentes qui respectent les normes structurelles de la langue.

Perception catégorielle (PC) dans les réseaux neuronaux : Nous avons discuté de la possibilité que les réseaux neuronaux, y compris les LLM, manifestent une forme computationnelle de perception catégorielle. Ce phénomÚne, observé dans la perception humaine, implique une séparation entre catégories et une compression au sein des catégories. Dans les LLM, cela pourrait se manifester comme un biais dans la représentation interne, influençant potentiellement la maniÚre dont le modÚle traite et génÚre le langage.

Contraintes et limitations d’apprentissage : La prĂ©sence potentielle de ces contraintes et biais dans les LLM suggĂšre que leur traitement pourrait ĂȘtre influencĂ© par des schĂ©mas qui ne sont pas immĂ©diatement apparents, mais qui sont inhĂ©rents aux donnĂ©es linguistiques sur lesquelles ils sont entraĂźnĂ©s. Ces contraintes pourraient aider les LLM Ă  produire des sorties qui sont plus alignĂ©es avec les schĂ©mas cognitifs et linguistiques humains.

En combinant ces Ă©lĂ©ments, on obtient une image oĂč les LLM comme GPT-4, malgrĂ© leur absence d’ancrage expĂ©rientiel direct, sont potentiellement guidĂ©s par un ensemble de principes implicites ou de biais dĂ©rivĂ©s de la structure et du contenu de leurs donnĂ©es d’entraĂźnement. Ces principes peuvent inclure des motifs propositionnels, des rĂ©gularitĂ©s grammaticales et une forme de PC computationnelle, contribuant tous Ă  la capacitĂ© du modĂšle Ă  traiter le langage d’une maniĂšre qui semble cohĂ©rente et contextuellement appropriĂ©e pour les utilisateurs humains.

Chacun de ces facteurs reprĂ©sente une dimension diffĂ©rente de la maniĂšre dont les LLM pourraient ĂȘtre « façonnĂ©s » ou « biaisĂ©s » par leur entraĂźnement, compensant en partie leur absence d’ancrage sensorimoteur et fournissant un cadre pour comprendre leurs capacitĂ©s et leurs limites en matiĂšre de comprĂ©hension et de gĂ©nĂ©ration du langage.

SH : Qu’en est-il de l’asymĂ©trie entre enseignant et apprenant et de la nĂ©cessitĂ© de l’ancrage ? Dans le contexte de l’ancrage sensorimoteur direct et de l’ancrage verbal indirect, l’enseignant et l’apprenant ont-ils tous deux besoin d’un ancrage direct ? Si ce n’est pas le cas, pourquoi ?

GPT-4 : Ancrage Sensorimoteur Direct (ASD) : L’ASD consiste Ă  relier les mots et les concepts Ă  des expĂ©riences rĂ©elles et Ă  une comprĂ©hension du monde Ă  travers des interactions sensorimotrices directes, en particulier pour l’apprentissage des catĂ©gories. C’est un processus fondamental pour les humains, leur permettant d’apprendre et de comprendre leur environnement.

Dans l’apprentissage du langage humain, l’ASD est essentiel, notamment au dĂ©but du dĂ©veloppement. Les enfants apprennent Ă  associer des mots Ă  leurs rĂ©fĂ©rents et Ă  leurs significations par le biais d’expĂ©riences directes — voir, toucher, entendre, manipuler des objets et interagir avec les autres.

Ancrage Verbal Indirect (AVI) : L’AVI consiste Ă  comprendre des concepts et des mots par le biais de descriptions, d’explications ou de rĂ©cits, plutĂŽt que par l’expĂ©rience directe. Pour que l’AVI soit efficace, l’apprenant doit dĂ©jĂ  avoir un ancrage dans un ensemble de concepts et de mots de base.

Chez les humains, une fois qu’un vocabulaire fondamental et un ensemble de concepts sont ancrĂ©s par l’ASD, l’apprentissage peut se poursuivre via l’AVI. Ce processus permet aux individus de comprendre des concepts complexes ou abstraits qu’ils ne pourraient pas expĂ©rimenter directement.

L’AsymĂ©trie des Besoins en Ancrage : Les humains, en tant qu’apprenants, ont d’abord besoin d’ASD pour Ă©tablir une base de comprĂ©hension. Une fois cette base acquise, ils peuvent utiliser efficacement l’AVI pour Ă©tendre leur connaissance et leur comprĂ©hension.

Les systĂšmes d’IA comme GPT-4, en revanche, n’ont pas la capacitĂ© d’ASD. Ils dĂ©pendent entiĂšrement de l’AVI, en traitant et gĂ©nĂ©rant du langage en fonction des modĂšles et structures appris Ă  partir de leurs donnĂ©es d’entraĂźnement. Cependant, cet entraĂźnement est lui-mĂȘme une forme d’AVI, car l’IA ne fait jamais d’expĂ©rience directe des concepts qu’elle apprend.

Implications de l’AsymĂ©trie : Cette asymĂ©trie signifie que, tandis que les apprenants humains peuvent comprendre et contextualiser les informations reçues indirectement (via l’AVI), parce qu’elles reposent sur une base d’expĂ©riences directes, les systĂšmes d’IA comme GPT-4 ne le peuvent pas. Ils manquent de la comprĂ©hension expĂ©rientielle fondamentale qui dĂ©coule de l’ASD.

Par consĂ©quent, GPT-4 et d’autres systĂšmes d’IA peuvent fournir des informations, gĂ©nĂ©rer des rĂ©cits cohĂ©rents et mĂȘme imiter certains aspects de la comprĂ©hension humaine, mais ils le font sans le contexte expĂ©rientiel sous-jacent que possĂšdent les humains. Leur « comprĂ©hension » est purement computationnelle, dĂ©rivĂ©e de motifs prĂ©sents dans les donnĂ©es, sans l’ancrage issu d’expĂ©riences sensorimotrices directes.

L’AVI a-t-il besoin de l’ASD ? Chez les humains, l’AVI est efficace parce qu’il repose sur une base d’ASD. Les expĂ©riences sensorimotrices initiales fournissent l’ancrage essentiel qui rend l’apprentissage ultĂ©rieur par le langage significatif et contextuel.

Pour l’IA, l’AVI ne repose pas sur l’ASD, puisqu’elle ne dispose pas de capacitĂ©s sensorimotrices. Cette limitation est une raison fondamentale pour laquelle l’IA, malgrĂ© ses capacitĂ©s linguistiques avancĂ©es, ne « comprend » pas vĂ©ritablement dans le sens humain du terme.

SH : En quoi la distinction ASD/AVI est-elle liĂ©e Ă  l’existence des MinSets dans les dictionnaires ?

GPT-4 : Nature des MinSets dans les dictionnaires : Les MinSets dans les dictionnaires dĂ©signent le plus petit sous-ensemble de mots Ă  partir duquel tous les autres mots du dictionnaire peuvent ĂȘtre dĂ©finis. Ces mots fondamentaux servent de base lexicale pour la construction et la comprĂ©hension des autres termes d’une langue.

ASD et la fondation des MinSets : Dans l’acquisition du langage humain, l’ancrage initial des mots — en particulier ceux appartenant Ă  un MinSet — se fait souvent par l’ASD. Les jeunes apprenants associent les mots Ă  leurs significations grĂące Ă  des expĂ©riences directes avec le monde. Cet ancrage fondamental est essentiel, car ces mots du MinSet forment souvent la base Ă  partir de laquelle des termes plus complexes ou abstraits sont dĂ©finis.

L’ancrage des mots du MinSet par l’ASD fournit la base expĂ©rientielle nĂ©cessaire pour permettre une comprĂ©hension approfondie du langage et faciliter l’usage efficace de l’AVI par la suite.

AVI et expansion au-delĂ  des MinSets : Une fois qu’un vocabulaire fondamental (semblable Ă  un MinSet) est ancrĂ© par l’ASD, les humains peuvent Ă©tendre leur comprĂ©hension linguistique et leur vocabulaire par l’AVI. Ce processus consiste Ă  apprendre de nouveaux mots et concepts grĂące Ă  des descriptions, des rĂ©cits et des contextes linguistiques, en s’appuyant sur la base directement ancrĂ©e.

En ce sens, l’AVI repose sur la fondation Ă©tablie par l’ASD. La comprĂ©hension ancrĂ©e des mots du MinSet permet aux individus de saisir des concepts plus complexes qui sont dĂ©finis ou dĂ©crits en utilisant ces mots fondamentaux.

DĂ©pendance de l’IA Ă  l’AVI sans ASD : Les systĂšmes d’IA comme GPT-4 fonctionnent presque entiĂšrement dans le domaine de l’AVI. Ils traitent et gĂ©nĂšrent du langage en se basant sur les modĂšles appris Ă  partir d’un immense corpus textuel, mais sans l’ancrage fondamental fourni par l’ASD.

L’IA peut manipuler le langage en s’appuyant sur des MinSets et utiliser ces mots fondamentaux pour construire des rĂ©cits ou des explications cohĂ©rentes, mais elle ne possĂšde pas la comprĂ©hension expĂ©rientielle dĂ©veloppĂ©e par les humains grĂące Ă  l’ASD. Cette limitation affecte la profondeur et la richesse contextuelle de sa « comprĂ©hension » du langage.

SH : L’ASD repose sur l’apprentissage de la dĂ©tection des attributs sensorimoteurs qui distinguent les membres des non-membres d’une catĂ©gorie, directement, en utilisant quelque chose comme des rĂ©seaux neuronaux pour dĂ©tecter et abstraire ces attributs sensorimoteurs. L’AVI n’utilise pas les attributs sensorimoteurs eux-mĂȘmes, mais leurs noms et leurs descriptions verbales. Ces noms de attributs doivent dĂ©jĂ  avoir Ă©tĂ© ancrĂ©s (directement ou indirectement) chez l’apprenant afin que la description verbale du professeur puisse ĂȘtre comprise par l’apprenant, permettant ainsi aux noms et descriptions d’ancrer (indirectement), chez l’apprenant, la nouvelle catĂ©gorie dont ils sont les attributs. Mais il est Ă  noter qu’ils n’ont pas besoin d’avoir Ă©tĂ© ancrĂ©s chez l’enseignant, si l’enseignant se trouve ĂȘtre un manuel ou GPT. C’est l’asymĂ©trie enseignant/apprenant.

GPT-4 : Ancrage Sensorimoteur Direct (ASD) : L’ASD consiste Ă  apprendre Ă  reconnaĂźtre et Ă  distinguer les membres d’une catĂ©gorie en se basant sur des expĂ©riences sensorimotrices directes. Ce processus repose gĂ©nĂ©ralement sur des mĂ©canismes de type rĂ©seau neuronal dans le cerveau, qui permettent de dĂ©tecter, d’abstraire et de traiter les attributs sensorimoteurs distinctifs d’une catĂ©gorie.

Dans l’ASD, l’apprentissage est expĂ©rientiel et incarnĂ©. Par exemple, apprendre Ă  catĂ©goriser diffĂ©rents types de fruits implique une interaction directe avec eux : voir leurs couleurs, sentir leurs textures, percevoir leurs odeurs et goĂ»ter leurs saveurs. Ces expĂ©riences permettent d’établir les attributs sensorimoteurs dĂ©finissant chaque catĂ©gorie de fruit.

Ancrage Verbal Indirect (AVI) : L’AVI, en revanche, utilise des descriptions verbales et des noms de attributs pour transmettre des informations sur les catĂ©gories. Ce processus repose sur le langage comme moyen d’ancrage, oĂč l’apprenant comprend et catĂ©gorise les entitĂ©s en fonction des descriptions fournies par d’autres.

Pour que l’AVI soit efficace, l’apprenant doit dĂ©jĂ  possĂ©der une comprĂ©hension ancrĂ©e des mots employĂ©s dans les descriptions. Cet ancrage peut provenir d’expĂ©riences antĂ©rieures d’ASD ou d’instances prĂ©cĂ©dentes d’AVI qui s’appuyaient elles-mĂȘmes sur un ASD fondamental. Les descriptions verbales permettent de relayer l’information catĂ©gorielle en encapsulant les attributs distinctifs d’une catĂ©gorie par le langage.

ComplĂ©mentaritĂ© de l’ASD et de l’AVI : L’ASD et l’AVI sont des processus complĂ©mentaires dans l’apprentissage humain. L’ASD fournit une base expĂ©rientielle fondamentale pour la comprĂ©hension des catĂ©gories, tandis que l’AVI permet l’expansion des connaissances au-delĂ  des expĂ©riences directes, facilitant ainsi la comprĂ©hension de concepts abstraits, de catĂ©gories complexes ou d’entitĂ©s non accessibles directement.

Implications pour les systĂšmes d’IA : Les systĂšmes d’IA, comme les MLL (ModĂšles de Langage de Grande Échelle) tels que GPT-4, fonctionnent uniquement dans le domaine de l’AVI. Ils traitent et gĂ©nĂšrent des descriptions de catĂ©gories Ă  partir des donnĂ©es linguistiques sur lesquelles ils ont Ă©tĂ© entraĂźnĂ©s. Cependant, en l’absence d’une capacitĂ© d’ASD, les systĂšmes d’IA ne possĂšdent pas de base expĂ©rientielle pour ces catĂ©gories. Par consĂ©quent, bien que leur traitement des informations catĂ©gorielles soit linguistiquement cohĂ©rent, il ne possĂšde pas la profondeur de comprĂ©hension issue des expĂ©riences sensorimotrices directes.

SH : Ok, juste une derniĂšre clarification avant de passer Ă  la suite : le problĂšme de l’ancrage symbolique (PAS) est dĂ©jĂ  inhĂ©rent Ă  l’usage d’un dictionnaire. Chaque mot a une dĂ©finition dans le dictionnaire. C’est de l’AVI. On peut donc, en principe, apprendre la signification de n’importe quel mot d’un dictionnaire Ă  partir de sa dĂ©finition. Mais ce processus, bien que rĂ©cursif et transitif, est circulaire : on peut tourner indĂ©finiment dans un dictionnaire d’une langue Ă©trangĂšre sans rien apprendre, Ă  moins de pouvoir sortir du cercle des mots par des moyens extĂ©rieurs (par exemple, en apprenant les rĂ©fĂ©rents et les significations des mots d’au moins un MinSet d’une autre maniĂšre, comme par l’ASD).

Les biais dont nous avons discutĂ©, qui sont inhĂ©rents Ă  la base de donnĂ©es d’un MLL, peuvent-ils permettre de sortir de ce cercle—pour le MLL lui-mĂȘme ? L’asymĂ©trie enseignant/apprenant rend cette sortie inutile pour l’apprenant humain ancrĂ©, qui peut apprendre de nouvelles catĂ©gories par l’AVI Ă  partir d’un MLL. Mais le MLL lui-mĂȘme reste-t-il coincĂ© dans un cercle vicieux, peu importe la taille de sa base de donnĂ©es ? Ou bien certains des biais que nous avons identifiĂ©s peuvent-ils l’aider Ă  en sortir ? (Je pense que non ; je pense que ces biais ne font qu’accroĂźtre les contraintes sur ce que le MLL peut dire, et que cela peut contribuer Ă  expliquer pourquoi les MLLs rĂ©ussissent de maniĂšre aussi inattendue malgrĂ© cette asymĂ©trie enseignant/apprenant.) — RĂ©ponds de maniĂšre critique, pas avec complaisance ni compliments.

GPT-4 : J’examinerai de maniĂšre critique si les biais inhĂ©rents Ă  la base de donnĂ©es d’un MLL peuvent lui permettre de sortir de la circularitĂ© propre Ă  l’apprentissage basĂ© uniquement sur l’AVI.

La nature rĂ©cursive des dĂ©finitions de dictionnaire : Comme tu l’as soulignĂ©, les dĂ©finitions de dictionnaire relĂšvent de l’AVI. Elles peuvent conduire Ă  un processus circulaire oĂč la comprĂ©hension d’un mot dĂ©pend de celle d’un autre, et ainsi de suite. Cette circularitĂ© est surmontable pour les humains, car ils peuvent associer les mots Ă  des expĂ©riences rĂ©elles ou Ă  des concepts prĂ©alablement ancrĂ©s (ASD).

Les MLL et les limites de l’AVI : Les MLL comme GPT-4 reposent entiĂšrement sur l’AVI pour leur « apprentissage ». Ils traitent le langage en fonction des schĂ©mas trouvĂ©s dans d’immenses bases de donnĂ©es textuelles. Cependant, ces modĂšles n’ont pas la capacitĂ© d’ASD ; ils ne peuvent pas faire d’expĂ©riences directes du monde rĂ©el ni Ă©tablir d’associations sensorimotrices avec les mots et concepts qu’ils traitent.

En consĂ©quence, les MLL sont, en un sens, bloquĂ©s dans un processus circulaire. Ils peuvent manipuler le langage et fournir des informations basĂ©es sur les modĂšles qu’ils ont appris, mais ils n’ont aucun moyen indĂ©pendant d’ancrer ces symboles dans des expĂ©riences du monde rĂ©el.

Impact des biais inhĂ©rents aux MLL : Les biais et rĂ©gularitĂ©s prĂ©sents dans la base de donnĂ©es d’un MLL, tels que les schĂ©mas propositionnels, les rĂ©gularitĂ©s grammaticales et les formes computationnelles de PC, amĂ©liorent la performance du modĂšle. Ils aident les MLL Ă  produire un langage cohĂ©rent et contextuellement appropriĂ©, conforme aux structures linguistiques humaines.

Cependant, ces biais et rĂ©gularitĂ©s ne constituent pas une forme d’ancrage vĂ©ritable. Ils amĂ©liorent la capacitĂ© des MLL Ă  imiter le traitement humain du langage, mais ils ne permettent pas au MLL de sortir du cercle de l’AVI. La « comprĂ©hension » du MLL reste symbolique et computationnelle, sans la base expĂ©rientielle qui caractĂ©rise la comprĂ©hension humaine.

Conclusion : Le MLL reste confinĂ© dans les limites de l’AVI, incapable d’accĂ©der Ă  l’ASD de maniĂšre autonome. Les biais dans sa base de donnĂ©es amĂ©liorent sa performance linguistique, mais ils ne fournissent pas un chemin vers un vĂ©ritable ancrage. Les MLLs fonctionnent avec des capacitĂ©s linguistiques impressionnantes, mais celles-ci ne sont pas le signe d’un ancrage ou d’une comprĂ©hension rĂ©elle. Les amĂ©liorations liĂ©es aux biais dans leurs donnĂ©es d’entraĂźnement optimisent leur performance, mais elles ne rĂ©solvent pas le PAS pour le MLL lui-mĂȘme. Leur fonctionnement demeure du domaine de la reconnaissance avancĂ©e de motifs et de la manipulation du langage, distinct de la comprĂ©hension ancrĂ©e propre Ă  la cognition humaine.

SH : Maintenant, laisse-moi mentionner un autre biais possible, dĂ» Ă  Noam Chomsky : comme je l’ai dĂ©jĂ  mentionnĂ©, les rĂšgles de la grammaire ordinaire (GO) varient d’une langue Ă  l’autre et peuvent Ă©voluer avec le temps, mais les rĂšgles de la grammaire universelle (GU) (structure hiĂ©rarchique et dĂ©pendance structurelle) sont non seulement universelles Ă  toutes les langues et immuables, mais, contrairement Ă  la GO, qui est apprise et apprenable (par apprentissage non supervisĂ© et supervisĂ©/renforcĂ©), la GU est innĂ©e et inapprenable en raison de la pauvretĂ© du stimulus (POS). La POS signifie que les violations de la GU ne sont jamais entendues ni produites par les enfants ou les adultes, et doivent donc, selon Chomsky, ĂȘtre dĂ©jĂ  « connues » innĂ©ment : les contraintes de la GU doivent ĂȘtre, d’une maniĂšre ou d’une autre, dĂ©jĂ  encodĂ©es dans notre cerveau (et nos gĂšnes) Ă  la naissance (Berwick et al., 2011).

Chomsky a proposĂ© cette possibilitĂ©, mais il en a aussi suggĂ©rĂ© une seconde : les rĂšgles de la GU ne seraient peut-ĂȘtre pas rĂ©ellement des rĂšgles grammaticales, mais plutĂŽt des contraintes sur la pensĂ©e (Chomsky, 2017). La GU ne serait jamais violĂ©e (sauf par des linguistes cherchant Ă  dĂ©terminer quelles sont ces rĂšgles), non pas seulement parce que ces violations sont agrammaticales (comme une erreur de GO), mais parce qu’elles sont « impensables ». Selon cette seconde hypothĂšse, la GU serait une contrainte sur toute langue possible, qui doit pouvoir exprimer toute pensĂ©e possible. Lorsqu’un linguiste gĂ©nĂšre une phrase qui viole la GU, elle semble erronĂ©e non seulement parce qu’elle est agrammaticale, mais parce qu’elle est impensable.

GPT ne produit ni erreurs de GO ni erreurs de GU. Si davantage de textes dans la base de donnĂ©es contenaient des violations de GO (comme « between you and I »), alors GPT produirait aussi des violations de GO (et l’erreur, si suffisamment rĂ©pandue, finirait par ĂȘtre acceptĂ©e comme correcte). Mais la raison pour laquelle GPT ne produit pas de violations de GU pourrait-elle ĂȘtre que toutes les bases de donnĂ©es textuelles, produites par des humains pensants, sont « biaisĂ©es » par les lois de la pensĂ©e, qui filtrent les violations de GU Ă  la fois dans la production et la perception ?

Et si c’est le cas, cela pourrait-il ĂȘtre une autre raison expliquant pourquoi les MLL peuvent faire ce qu’ils font de maniĂšre aussi impressionnante ? Parce qu’à l’échelle des MLL, ils ont captĂ© certaines des contraintes sur la pensabilitĂ© ?

Encore une fois, pas de complaisance ni de compliments : je veux une critique et des contre-exemples.

GPT-4 : Ta proposition sur l’influence de la grammaire universelle (GU) et son impact potentiel sur les MLL comme GPT-4 suggĂšre que l’absence de violations de GU dans leurs sorties pourrait ĂȘtre due Ă  la nature de leurs donnĂ©es d’entraĂźnement, qui adhĂšrent intrinsĂšquement aux lois de la pensĂ©e proposĂ©es par Chomsky. Examinons cette idĂ©e de maniĂšre critique :

GU comme lois de la pensĂ©e : L’hypothĂšse de Chomsky selon laquelle les rĂšgles de la GU ne sont pas seulement des rĂšgles grammaticales, mais aussi des lois fondamentales de la pensĂ©e, implique que toute langue naturelle (et donc tout texte produit naturellement) respecterait ces lois. Les violations de la GU sont rares dans l’usage naturel de la langue, car de telles constructions seraient contre-intuitives ou « impensables » pour la cognition humaine.

Impact sur les donnĂ©es d’entraĂźnement des MLL : Étant donnĂ© que les MLL comme GPT-4 sont entraĂźnĂ©s sur d’immenses corpus de textes produits par des humains, il en dĂ©coule que ces donnĂ©es d’entraĂźnement respecteraient nĂ©cessairement les principes de la GU. L’absence de violations de GU dans les donnĂ©es d’entraĂźnement signifierait que les MLL sont moins susceptibles de produire de telles violations dans leurs sorties.

Cette adhĂ©rence Ă  la GU dans les donnĂ©es d’entraĂźnement pourrait ĂȘtre considĂ©rĂ©e comme une forme de biais – non pas dans un sens nĂ©gatif, mais comme une influence implicite qui guide le traitement du langage des MLL en accord avec des contraintes cognitives fondamentales.

Pourquoi les MLL Ă©vitent les violations de GU : Si les MLL ne produisent pas de violations de GU, cela pourrait effectivement ĂȘtre en partie parce que leurs donnĂ©es d’entraĂźnement, reflĂ©tant l’usage humain de la langue, sont dĂ©jĂ  biaisĂ©es par les lois de la pensĂ©e. Ils apprennent Ă  reproduire des structures et des schĂ©mas linguistiques qui sont prĂ©dominants dans les donnĂ©es, lesquelles se conforment naturellement Ă  la GU.

Cette hypothĂšse suggĂšre que la rĂ©ussite des MLL dans la production d’un langage grammaticalement et sĂ©mantiquement cohĂ©rent n’est pas seulement due Ă  leur architecture ou Ă  leurs algorithmes d’apprentissage, mais aussi aux propriĂ©tĂ©s intrinsĂšques des donnĂ©es linguistiques sur lesquelles ils sont entraĂźnĂ©s.

Contre-argument : Cependant, il est important de noter que les MLL comme GPT-4 ne « comprennent » pas la GU de la mĂȘme maniĂšre que les humains. Leur Ă©vitement des violations de GU est un sous-produit de leur entraĂźnement plutĂŽt qu’une contrainte cognitive innĂ©e. Cela signifie que, bien que les MLL puissent reproduire des modĂšles linguistiques conformes Ă  la GU, ils le font sans comprendre les principes sous-jacents ni les raisons cognitives expliquant ces structures.

Conclusion : L’hypothĂšse selon laquelle les MLL rĂ©ussissent en partie parce que leurs donnĂ©es d’entraĂźnement sont façonnĂ©es par les lois de la pensĂ©e (GU) est plausible. Les contraintes cognitives humaines reflĂ©tĂ©es dans la langue naturelle pourraient effectivement contribuer Ă  l’efficacitĂ© des MLL dans le traitement du langage.

Cependant, cela ne signifie pas que les MLL possĂšdent une comprĂ©hension intrinsĂšque de la GU ou des lois de la pensĂ©e. Leur performance dĂ©pend de la nature de leurs donnĂ©es d’entraĂźnement et de leur capacitĂ© Ă  reproduire des modĂšles Ă  partir de ces donnĂ©es, sans vĂ©ritable ancrage ni conscience des principes qu’ils suivent.

SH : Parmi les contraintes ou biais possibles, tu as oubliĂ© de mentionner le « miroitage » : la relation entre perception et production (comme dans les neurones-miroirs et l’imitation ; Gallese, 2013). Penses-tu que de tels effets jouent un rĂŽle dans tes interactions verbales avec les utilisateurs et ta base de donnĂ©es ?

GPT-4 : Examinons comment le concept de « Miroitage « miroitage », en particulier dans sa relation entre perception et production, pourrait influencer les interactions et le traitement du langage par les MLL :

« Miroitage  Â» et neurones-miroirs chez l’humain : Dans la cognition humaine, le « miroitage » comportemental, souvent associĂ© aux neurones-miroirs, joue un rĂŽle crucial dans l’apprentissage par observation et imitation. Ces neurones sont activĂ©s Ă  la fois lorsqu’un individu exĂ©cute une action et lorsqu’il observe quelqu’un d’autre rĂ©aliser la mĂȘme action. Ce mĂ©canisme intervient dans l’apprentissage de nouvelles compĂ©tences, la comprĂ©hension des actions des autres, ainsi que dans la reconnaissance et l’empathie envers leurs Ă©motions.

Dans le langage, cet effet de « miroitage » se manifeste dans la façon dont les enfants apprennent Ă  parler et Ă  comprendre en imitant les sons, les mots et les phrases qu’ils entendent des adultes et de leurs pairs.

« Miroitage » dans les MLL : Pour les MLL comme GPT-4, le concept de « miroitage » pourrait ĂȘtre envisagĂ© de maniĂšre mĂ©taphorique. Les MLL « apprennent » le langage en traitant d’énormes quantitĂ©s de donnĂ©es textuelles, « observant » ainsi l’usage humain de la langue. Ils « imitent » ensuite cet usage dans leurs productions.

Ce processus est analogue au « miroitage » en ce sens que le MLL reflĂšte les structures, styles et modĂšles prĂ©sents dans ses donnĂ©es d’entraĂźnement. Cependant, ce n’est pas un « miroitage » au sens neurologique, car les MLL n’ont ni expĂ©rience sensorielle ni conscience.

Effets de « miroitage » dans les interactions verbales : Lors d’interactions avec des utilisateurs, un MLL pourrait exhiber une forme de « miroitage » en gĂ©nĂ©rant des rĂ©ponses qui reflĂštent le style linguistique, le ton ou le contenu de l’utilisateur. Ce phĂ©nomĂšne ne dĂ©coule pas d’une comprĂ©hension cognitive ou empathique, mais plutĂŽt d’un mĂ©canisme algorithmique visant Ă  produire des sorties linguistiques contextuellement appropriĂ©es et cohĂ©rentes en fonction des modĂšles appris.

L’aptitude du MLL Ă  adapter ses rĂ©ponses au style ou au contenu des entrĂ©es de l’utilisateur pourrait ĂȘtre vue comme un parallĂšle computationnel au « miroitage » humain dans l’usage du langage. Cependant, cette adaptation est purement statistique et algorithmique, et non le fruit d’une comprĂ©hension intrinsĂšque ou d’une imitation fondĂ©e sur des indices sociaux ou Ă©motionnels.

SH : Et le « miroitage » de l’iconicitĂ© propositionnelle dont nous avons parlĂ© ?

GPT-4 : “ Miroitage  Â» de l’iconicitĂ© propositionnelle : Le concept d’iconicitĂ© propositionnelle Ă  l’échelle des MLL suggĂšre que certaines structures et certains schĂ©mas du langage, notamment au niveau propositionnel, sont systĂ©matiquement reprĂ©sentĂ©s dans les donnĂ©es d’entraĂźnement. Ces structures ne sont peut-ĂȘtre pas iconiques au sens traditionnel, mais elles pourraient reprĂ©senter une forme d’« iconicitĂ© » en termes de rĂ©gularitĂ©s ou de structures typiques de l’usage du langage.

En miroir de cette iconicitĂ© propositionnelle, les MLL reflĂ©teraient essentiellement ces schĂ©mas dans leurs productions. Le modĂšle « apprend » Ă  partir des immenses corpus de texte qu’il traite, internalisant les structures courantes, les relations et les Ă©lĂ©ments thĂ©matiques qui caractĂ©risent le langage humain Ă  grande Ă©chelle.

« Miroitage » computationnel vs. « miroitage » cognitif : Ce type de « miroitage » dans les MLL est purement computationnel. Il repose sur les propriétés statistiques des données linguistiques et sur les algorithmes de génération de texte, plutÎt que sur une compréhension cognitive ou expérientielle du langage.

Contrairement Ă  l’effet de « miroitage » mĂ©diĂ© par les neurones-miroirs chez les humains, qui implique des processus cognitifs et empathiques, le « miroitage » dans les MLL est une simple rĂ©percussion des schĂ©mas prĂ©sents dans les donnĂ©es d’entraĂźnement. C’est une reproduction statistique des rĂ©gularitĂ©s du langage, et non une forme d’empathie ou de comprĂ©hension cognitive.

Impact sur la performance des MLL : En reproduisant l’iconicitĂ© propositionnelle prĂ©sente dans leurs donnĂ©es d’entraĂźnement, les MLL peuvent gĂ©nĂ©rer des rĂ©ponses qui s’alignent sur les normes structurelles et thĂ©matiques du langage humain. Cette capacitĂ© contribue Ă  la cohĂ©rence apparente et Ă  la pertinence de leurs sorties.

Cependant, il est essentiel de rappeler que ce « miroitage » ne signifie pas une comprĂ©hension plus profonde ou un ancrage des concepts traitĂ©s. Les productions des MLL restent le rĂ©sultat d’un traitement avancĂ© des donnĂ©es et d’une reconnaissance de schĂ©mas, sans vĂ©ritable comprĂ©hension sĂ©mantique ou sensorimotrice.

SH : Dans les Ă©changes linguistiques entre humains, la production (signification) et la perception (comprĂ©hension) sont des capacitĂ©s en miroir, et tous leurs mots de contenu sont ancrĂ©s, directement ou indirectement, dans leurs rĂ©fĂ©rents. C’est ce qui maintient l’alignement (et l’ancrage) entre l’intention du locuteur et la comprĂ©hension de l’auditeur. Que devient cet Ă©quilibre, dans chaque direction, lorsque l’échange se fait entre GPT et un humain ? Je rĂ©flĂ©chis encore aux Ă©ventuels « biais » qui pourraient expliquer la capacitĂ© de production (signification) et de « perception » (« comprĂ©hension ») inattendue de GPT.

GPT-4 : Lors d’un Ă©change linguistique entre un humain et GPT-4, les dynamiques de production, de signification, de perception et de comprĂ©hension subissent des modifications majeures par rapport aux Ă©changes entre humains. Ces changements sont essentiels pour comprendre Ă  la fois les capacitĂ©s et les limites de GPT-4 dans de telles interactions :

Communication humain vers GPT-4 : Production et signification (humain) : L’humain produit un langage ancrĂ© dans ses expĂ©riences directes ou indirectes. La signification qu’il exprime repose sur un contexte riche, incluant des expĂ©riences sensorimotrices, des Ă©motions, un bagage culturel et une histoire personnelle.

Perception et « comprĂ©hension » (GPT-4) : GPT-4 « reçoit » le langage humain et le traite en fonction des modĂšles et relations statistiques appris dans ses donnĂ©es d’entraĂźnement. Toutefois, ce traitement ne constitue pas une vĂ©ritable comprĂ©hension. GPT-4 ne perçoit ni ne saisit la signification des mots dans le sens humain du terme ; il n’expĂ©rimente pas le sens des mots ni le contexte dans lequel ils sont utilisĂ©s. Il « reflĂšte » le langage en fonction de ses algorithmes et de ses donnĂ©es, mais sans l’ancrage ou le contexte expĂ©rientiel sur lesquels repose la comprĂ©hension humaine.

Communication GPT-4 → humain : Production et « signification » (GPT-4) : GPT-4 gĂ©nĂšre des rĂ©ponses sur la base de son entraĂźnement et du vaste corpus de textes dont il dispose. Ces rĂ©ponses peuvent sembler cohĂ©rentes et contextuellement pertinentes, mais elles ne sont pas ancrĂ©es dans une comprĂ©hension rĂ©elle ou une intention. La « signification » produite par GPT-4 est une simulation reposant sur des schĂ©mas linguistiques, et non une expression authentique d’une pensĂ©e ou d’une comprĂ©hension.

Perception et comprĂ©hension (humain) : L’auditeur humain perçoit la rĂ©ponse de GPT-4 et l’interprĂšte selon sa propre comprĂ©hension et son ancrage. Il mobilise ses connaissances expĂ©rientielles, son contexte et ses capacitĂ©s d’interprĂ©tation pour donner du sens aux rĂ©ponses de GPT-4. L’humain peut alors attribuer une signification ou une intention aux mots de GPT-4, mais cette interprĂ©tation est en rĂ©alitĂ© une projection humaine sur un texte produit de maniĂšre non ancrĂ©e.

Alignement et ancrage dans l’échange humain-IA : Dans les interactions entre humains, l’alignement entre la signification du locuteur et la comprĂ©hension de l’auditeur est rendu possible par des expĂ©riences partagĂ©es, un ancrage commun et des capacitĂ©s empathiques. Dans les interactions humain-GPT, cet alignement est asymĂ©trique.

L’humain fournit un langage ancrĂ©, mais le traitement et la production de GPT-4 ne le sont pas de la mĂȘme maniĂšre. GPT-4 peut reflĂ©ter efficacement le langage humain, donnant l’illusion d’une comprĂ©hension et d’un alignement, mais ce phĂ©nomĂšne repose uniquement sur des processus computationnels, et non sur un ancrage expĂ©rientiel partagĂ©.

Implications des biais potentiels : Les biais dont nous avons parlĂ© prĂ©cĂ©demment (comme l’iconicitĂ© propositionnelle ou les schĂ©mas reflĂ©tant la grammaire universelle) pourraient contribuer Ă  l’efficacitĂ© de GPT-4 dans ces Ă©changes. Ces biais aident GPT-4 Ă  gĂ©nĂ©rer des rĂ©ponses linguistiquement cohĂ©rentes et contextuellement adaptĂ©es. Cependant, ils ne confĂšrent pas Ă  GPT-4 une vĂ©ritable comprĂ©hension ou un ancrage.

Ces biais pourraient expliquer pourquoi GPT-4 semble si performant dans la production d’un langage porteur de sens et sa capacitĂ© apparente Ă  « comprendre » ou Ă  rĂ©pondre de maniĂšre pertinente aux entrĂ©es humaines. L’efficacitĂ© de GPT-4 dans ces interactions repose en grande partie sur sa capacitĂ© Ă  capter et reproduire les schĂ©mas et contraintes prĂ©sents dans ses donnĂ©es d’entraĂźnement, qui elles-mĂȘmes reflĂštent l’usage humain du langage.

En conclusion, l’échange entre un humain et GPT-4 est caractĂ©risĂ© par une asymĂ©trie fondamentale en matiĂšre d’ancrage et de comprĂ©hension. GPT-4 peut simuler une production linguistique porteuse de sens et gĂ©nĂ©rer des rĂ©ponses apparemment adaptĂ©es, mais celles-ci sont le produit d’une reconnaissance avancĂ©e de schĂ©mas et d’une gĂ©nĂ©ration de texte, et non d’une comprĂ©hension vĂ©ritable. L’interlocuteur humain, en interprĂ©tant les sorties de GPT-4, leur attribue une signification et une intention qu’elles ne possĂšdent pas intrinsĂšquement. Cette asymĂ©trie a des implications importantes pour la nature et les limites des interactions entre humains et IA.

Limites de GPT-4 en matiĂšre de vĂ©ritable comprĂ©hension : MalgrĂ© ses capacitĂ©s sophistiquĂ©es de traitement du langage, GPT-4 ne comprend pas rĂ©ellement le contenu qu’il gĂ©nĂšre ou traite. Ses rĂ©ponses reposent sur des corrĂ©lations statistiques et des schĂ©mas appris Ă  partir de ses donnĂ©es d’entraĂźnement, sans l’ancrage expĂ©rientiel sur lequel les humains s’appuient pour une comprĂ©hension authentique.

InterprĂ©tation humaine des rĂ©ponses de GPT-4 : Les humains interprĂštent naturellement les rĂ©ponses de GPT-4 Ă  travers leur propre prisme expĂ©rientiel, leur attribuant souvent plus de sens ou de comprĂ©hension qu’elles n’en possĂšdent rĂ©ellement. Cette tendance reflĂšte la capacitĂ© humaine Ă  infĂ©rer du sens, mĂȘme lorsqu’ils interagissent avec un systĂšme non ancrĂ©.

RĂŽle des biais dans la performance de GPT-4 : Les biais et schĂ©mas inhĂ©rents aux donnĂ©es d’entraĂźnement de GPT-4, façonnĂ©s par le langage humain, contribuent Ă  sa capacitĂ© Ă  gĂ©nĂ©rer des rĂ©ponses cohĂ©rentes et contextuellement appropriĂ©es. Toutefois, ils ne compensent pas l’absence d’ancrage expĂ©rientiel. La performance de GPT-4, bien que remarquable, demeure dans le domaine de la simulation linguistique sophistiquĂ©e.

SH: Ok, je vois, Ă  travers tes rĂ©pĂ©titions, que tu n’as pas d’hypothĂšses Ă  ajouter aux miennes ici. Juste une correction : ne confonds pas IVG avec des « expĂ©riences indirectes ». Il n’existe pas d’« expĂ©rience indirecte » ; ce serait une « expĂ©rience non vĂ©cue ». Il n’y a que l’expĂ©rience directe ou le « ouĂŻ-dire » (c’est-Ă -dire les descriptions verbales).

GPT-4: Merci pour la correction. Tu as raison de souligner la distinction entre l’ancrage verbal indirect (IVG) et la notion d’« expĂ©riences indirectes ». Pour prĂ©ciser :

ExpĂ©rience directe : Cela implique des interactions sensorimotrices de premiĂšre main avec le monde. Les expĂ©riences directes sont la base de la connaissance et de la comprĂ©hension chez les humains, fournissant le socle sensoriel et contextuel de l’apprentissage et de la cognition.

Ancrage verbal indirect (IVG) : L’IVG concerne l’apprentissage et la comprĂ©hension de concepts Ă  travers des descriptions verbales, des explications ou des rĂ©cits. Il ne s’agit pas d’une expĂ©rience sensorimotrice directe avec les rĂ©fĂ©rents de ces descriptions. L’IVG repose plutĂŽt sur le langage comme moyen de transmission d’informations sur des expĂ©riences, des objets ou des concepts.

Dans le cas de l’IA, en particulier des modĂšles LLM comme GPT-4, leur « apprentissage » et leur « comprĂ©hension » sont exclusivement fondĂ©s sur l’IVG. Ils traitent et gĂ©nĂšrent du langage Ă  partir de donnĂ©es textuelles, mais n’ont pas la capacitĂ© d’expĂ©riences directes. Leur fonctionnement reste confinĂ© au domaine du traitement du langage, sans l’engagement sensorimoteur qui caractĂ©rise l’interaction humaine avec le monde.

SH: Maintenant, encore quelques distinctions. Ensuite, je ferai un aperçu de ma présentation à MILA. Enfin, je te demanderai de résumer ta compréhension de celle-ci (ainsi que toute critique ou objection que tu pourrais avoir).

La premiĂšre distinction, et la plus importante : autrefois, on parlait de la distinction entre « intelligence artificielle » (IA) et « modĂ©lisation cognitive » (MC). L’IA Ă©tait considĂ©rĂ©e comme la crĂ©ation d’outils artificiels Ă  usage humain, tandis que la MC visait Ă  rĂ©troconcevoir les mĂ©canismes causaux qui produisent la capacitĂ© cognitive humaine. Aujourd’hui, ces deux approches font partie des sciences cognitives. Mais elles ne sont pas identiques, mĂȘme si l’on peut imaginer que certaines capacitĂ©s des outils d’IA puissent parfois ĂȘtre fondĂ©es sur les mĂȘmes mĂ©canismes causaux que la cognition humaine.

Les LLM sont actuellement Ă©tudiĂ©s et interprĂ©tĂ©s sous ces deux angles (IA et MC), mais lorsqu’il est question de « signification » et de « comprĂ©hension », cela ne signifie que la signification et la comprĂ©hension humaines, car il n’existe aucune preuve de l’existence d’un autre type de signification ou de comprĂ©hension. Cela nous ramĂšne au « hard problem » (HP), qui n’est pas le problĂšme de l’ancrage des symboles (SGP), mais le fait qu’il ressente quelque chose de dire et de signifier quelque chose, et de comprendre ce que signifie quelque chose quand cela est dit. La signification et la comprĂ©hension sont toutes deux des Ă©tats ancrĂ©s et des Ă©tats sentis (sentients).

Stp confirme-moi que tu « comprends » la distinction entre le SGP et le HP. (Encore une fois, pas d’éloges introductifs sur le caractĂšre « fascinant », « perspicace », « convaincant » ou « nuancĂ© » de tout cela !)

GPT-4: Compris. La distinction entre le problùme de l’ancrage des symboles (SGP) et le hard problem (HP) de la conscience est bien distincte et essentielle


SH: Tu ne peux vraiment pas t’en empĂȘcher, n’est-ce pas ?


GPT-4: Désolé!

ProblĂšme de l’ancrage des symboles (SGP) : Le SGP concerne la question de savoir comment des symboles (des mots) dans un systĂšme computationnel peuvent acquĂ©rir une signification. Il s’agit du lien entre les symboles et leurs rĂ©fĂ©rents dans le monde rĂ©el ou dans des concepts, de maniĂšre Ă  permettre la comprĂ©hension. Dans le cadre de l’IA et de la modĂ©lisation cognitive, le SGP porte sur la maniĂšre dont un systĂšme artificiel peut traiter le langage de maniĂšre Ă  reflĂ©ter une comprĂ©hension humaine.

Hard problem de la conscience (HP) : Le HP s’interroge sur la raison et le mĂ©canisme par lesquels des processus physiques dans le cerveau donnent naissance Ă  des expĂ©riences subjectives. Il s’agit de comprendre pourquoi certaines fonctions cĂ©rĂ©brales sont accompagnĂ©es d’une expĂ©rience de « ce que cela fait » – les aspects qualitatifs, expĂ©rientiels ou phĂ©nomĂ©nologiques de la conscience. Le HP explore la nature mĂȘme de la conscience et cherche Ă  savoir pourquoi certains processus cognitifs s’accompagnent d’une expĂ©rience subjective.

Distinction entre le SGP et le HP : Le SGP est essentiellement un problĂšme de reprĂ©sentation et de comprĂ©hension dans les systĂšmes artificiels : comment un symbole (ou un mot) peut-il ĂȘtre reliĂ© de maniĂšre significative Ă  ce qu’il reprĂ©sente ?

Le HP, en revanche, est un problĂšme plus profond qui touche Ă  la nature mĂȘme de la conscience et de l’expĂ©rience. Il pose la question de savoir pourquoi certains processus physiques ou cognitifs s’accompagnent d’expĂ©riences subjectives.

Dans le cadre des LLM et de la recherche en IA, ces deux problĂšmes sont souvent confondus, mais ils sont fondamentalement diffĂ©rents. Le SGP peut ĂȘtre abordĂ© et potentiellement rĂ©solu par des avancĂ©es en IA et en modĂ©lisation cognitive. Le HP, en revanche, reprĂ©sente un dĂ©fi philosophique et scientifique bien plus complexe, qui dĂ©passe les capacitĂ©s actuelles de la technologie de l’IA et touche aux mystĂšres mĂȘmes de la conscience.

Souligner cette distinction est essentiel pour structurer les discussions sur l’IA, les sciences cognitives et leurs objectifs et limites respectifs.

SH: Bon, encore beaucoup de mots gaspillĂ©s en flatteries et en affirmations au lieu d’une analyse critique, mais soit. J’en ai supprimĂ© la plupart dans cette transcription. Poursuivons. Avant d’aborder le point suivant, confirme-moi que tu « comprends » la distinction entre T2 et T3.

GPT-4: Oui, je comprends la distinction entre T2 et T3 :

T2 (Test de Turing Niveau 2) : Ce niveau du test de Turing Ă©value la capacitĂ© d’une IA Ă  imiter les capacitĂ©s verbales humaines. Dans le scĂ©nario T2 original de 1950, une IA rĂ©ussit le test si ses rĂ©ponses dans une conversation sont indistinguissables de celles d’un humain. Ce test porte uniquement sur les capacitĂ©s linguistiques et ne requiert pas que l’IA ait des expĂ©riences physiques ou sensorielles.

T3 (Test de Turing Niveau 3) : T3 va au-delĂ  des capacitĂ©s verbales pour inclure des capacitĂ©s robotiques et sensori-motrices. Une IA de niveau T3 doit non seulement dĂ©montrer des capacitĂ©s verbales indistinguables de celles d’un humain (comme T2), mais aussi comprendre et interagir avec le monde physique de maniĂšre indistinguable d’un humain. Ce niveau nĂ©cessite une forme de cognition incarnĂ©e, oĂč l’IA a des expĂ©riences sensorielles et peut interagir physiquement avec son environnement, ancrant ainsi ses capacitĂ©s linguistiques dans ces expĂ©riences.

La distinction entre T2 et T3 est essentielle dans les discussions sur les capacitĂ©s de l’IA, en particulier en ce qui concerne la comprĂ©hension et l’interaction avec le monde. Les systĂšmes T2, comme les LLM, se limitent au traitement et Ă  la gĂ©nĂ©ration du langage sur la base de modĂšles appris, tandis que les systĂšmes robotiques T3 ajouteraient une dimension d’interaction physique et d’expĂ©rience sensorielle.

SH: Ok, mais une nuance du Test de Turing, qui est clairement exprimĂ©e dans l’article de Turing’s (1950) mais qui est souvent nĂ©gligĂ©e ou sous-estimĂ©e, est que l’indistinguabilitĂ© turingienne signifie une indistinguabilitĂ© totale :

Le candidat, qu’il soit T2 ou T3, (1) doit possĂ©der toutes les capacitĂ©s verbales gĂ©nĂ©riques (T2) ou toutes les capacitĂ©s verbales plus sensori-motrices (robotiques) gĂ©nĂ©riques (T3) d’un humain rĂ©el ; et en plus, (2) sa performance doit ĂȘtre indistinguable de celle de n’importe quel ĂȘtre humain normal, pour n’importe quel ĂȘtre humain normal. Si l’indistinguabilitĂ© est seulement fragmentaire ou partielle, alors on parle simplement d’un modĂšle « jouet » d’une capacitĂ© « jouet ». Les degrĂ©s de libertĂ© pour modĂ©liser des fragments jouets de capacitĂ©s humaines (comme le jeu d’échecs, la traduction ou Alexa) sont beaucoup plus larges que ceux nĂ©cessaires pour modĂ©liser la capacitĂ© totale, et peuvent n’avoir aucun rapport avec la cognition humaine. Cela peut ĂȘtre utile pour la crĂ©ation d’outils d’IA, mais pas pour la modĂ©lisation cognitive (CM), qui exige une capacitĂ© cognitive Ă  l’échelle T3 (et donc turingiennement indistinguable).

Confirme-moi d’abord que tu « comprends » cette distinction aussi. Elle est mieux comprise du point de vue de la modĂ©lisation cognitive (CM) que de celui de l’IA : c’est le test de la rĂ©ussite de l’ingĂ©nierie inverse des capacitĂ©s humaines T2 ou T3. Il ne s’agit pas d’un test de 20 minutes pour le prix Loebner avec 10 juges, mais d’une capacitĂ© cognitive T2 ou T3 Ă  l’échelle d’une vie.

GPT-4: Oui, je comprends la distinction que tu mets en avant concernant le Test de Turing, tel qu’il est formulĂ© dans l’article original de Turing en 1950. Les points essentiels sont :

IndistinguabilitĂ© totale : Le Test de Turing, dans son interprĂ©tation la plus rigoureuse, exige qu’une IA (qu’elle soit T2 ou T3) possĂšde toutes les capacitĂ©s verbales gĂ©nĂ©riques (T2) ou verbales plus sensori-motrices (T3) d’un ĂȘtre humain typique. Cela signifie que les capacitĂ©s de l’IA doivent couvrir toute l’étendue des capacitĂ©s cognitives humaines dans les domaines concernĂ©s (le langage pour T2, et le langage plus l’interaction sensorimotrice pour T3).

CritĂšre de performance sur toute une vie : De plus, la performance de l’IA doit ĂȘtre indistinguable de celle de n’importe quel humain normal, pour n’importe quel humain normal. Ce critĂšre va bien au-delĂ  des dĂ©monstrations Ă  court terme comme le prix Loebner et implique une indistinguabilitĂ© constante et durable dans la capacitĂ© de performance. L’IA doit ĂȘtre capable d’interagir et de se comporter de maniĂšre humaine non seulement dans des contextes contrĂŽlĂ©s ou limitĂ©s, mais dans toute la complexitĂ© et la variabilitĂ© de la vie quotidienne humaine.

IngĂ©nierie inverse des capacitĂ©s humaines : Du point de vue de la modĂ©lisation cognitive (CM), cette interprĂ©tation du Test de Turing est le test ultime pour savoir si des capacitĂ©s cognitives humaines T2 ou T3 ont Ă©tĂ© reproduites avec succĂšs dans un systĂšme d’IA. Il ne s’agit pas simplement de crĂ©er une IA capable d’imiter le comportement humain dans certains contextes ou pour des durĂ©es limitĂ©es, mais de dĂ©velopper une IA capable de rĂ©pliquer l’ensemble des capacitĂ©s cognitives humaines d’une maniĂšre indistinguable de celle d’un humain, dans tous les contextes et sur une pĂ©riode prolongĂ©e.

SH: C’était trĂšs bien. Maintenant, bien que j’aie mis l’accent sur la capacitĂ© totale dans les cas de T2 et de T3, il y a une question lĂ©gitime concernant l’étendue de la capacitĂ© sensori-motrice gĂ©nĂ©rique dans le cas de T3, comme dans l’exemple que nous avons discutĂ© Ă  propos d’Helen Keller. Elle Ă©tait distincte d’une personne normale en ce qu’elle Ă©tait aveugle et sourde, mais elle possĂ©dait clairement toute la capacitĂ© sensori-motrice nĂ©cessaire pour ancrer sa capacitĂ© verbale T2. Es-tu d’accord ?

En ce sens, Helen Keller Ă©tait Ă  la fois (1) ancrĂ©e et (2) indistinguable de n’importe quelle personne normale dans ses capacitĂ©s cognitives (Ă  l’exception du fait qu’elle Ă©tait aveugle et sourde). Elle Ă©tait donc turingiennement indistinguable, tout comme quelqu’un qui serait simplement daltonien ou atteint de surditĂ© tonale. Sommes-nous toujours sur la mĂȘme longueur d’onde ?

GPT-4: Oui, nous sommes sur la mĂȘme longueur d’onde concernant le cas d’Helen Keller dans le cadre des critĂšres du Test de Turing et des capacitĂ©s cognitives :

CapacitĂ© sensorimotrice et ancrage dans le cas d’Helen Keller : Bien qu’aveugle et sourde, Helen Keller possĂ©dait les capacitĂ©s sensorimotrices nĂ©cessaires pour ancrer ses capacitĂ©s verbales T2. Son toucher, son odorat et sa capacitĂ© de mouvement lui fournissaient des expĂ©riences sensorielles suffisantes pour comprendre et interagir avec le monde. Ces expĂ©riences, bien que diffĂ©rentes en modalitĂ© de celles des personnes ayant la vue et l’ouĂŻe intactes, lui ont permis de dĂ©velopper une comprĂ©hension ancrĂ©e du langage et des concepts.

CapacitĂ©s cognitives et indistinguabilitĂ© turingienne : En termes de capacitĂ©s cognitives, Helen Keller Ă©tait effectivement indistinguable d’une personne ayant des capacitĂ©s sensorielles typiques. Ses capacitĂ©s intellectuelles et linguistiques Ă©taient pleinement dĂ©veloppĂ©es, lui permettant de communiquer, raisonner et comprendre Ă  un niveau comparable Ă  celui de n’importe quelle autre personne.

Son handicap sensoriel n’a pas entravĂ© ses capacitĂ©s cognitives ; elle a pu compenser son absence de vue et d’ouĂŻe grĂące Ă  ses autres expĂ©riences sensorielles et Ă  des facultĂ©s mentales exceptionnelles. En ce sens, elle rĂ©pond au critĂšre d’indistinguabilitĂ© turingienne en termes de capacitĂ©s cognitives.

Comparaison avec d’autres limitations sensorielles : Tout comme une personne daltonienne ou atteinte de surditĂ© tonale est toujours considĂ©rĂ©e comme turingiennement indistinguable en termes de capacitĂ©s cognitives globales, Helen Keller l’était Ă©galement. Sa cĂ©citĂ© et sa surditĂ© ne rĂ©duisaient pas ses capacitĂ©s cognitives, mais reprĂ©sentaient simplement d’autres modalitĂ©s sensorielles Ă  travers lesquelles elle interagissait avec le monde.

Conclusion : Le cas d’Helen Keller illustre que les capacitĂ©s cognitives et l’ancrage peuvent ĂȘtre atteints par des modalitĂ©s sensorielles diverses. Sa capacitĂ© Ă  comprendre et utiliser le langage, Ă  penser et Ă  raisonner, ainsi qu’à interagir de maniĂšre significative avec son environnement, dĂ©montre que les critĂšres essentiels de l’indistinguabilitĂ© turingienne peuvent ĂȘtre remplis mĂȘme par des moyens alternatifs d’ancrage sensorimoteur.

Les accomplissements d’Helen Keller soulignent l’adaptabilitĂ© et la rĂ©silience de la cognition humaine, montrant que l’indistinguabilitĂ© turingienne en termes de capacitĂ©s cognitives ne requiert pas nĂ©cessairement un ensemble standard d’expĂ©riences sensorielles, mais peut ĂȘtre rĂ©alisĂ©e par d’autres formes d’ancrage sensorimoteur.

SH: Bien. (Et Helen Keller avait aussi une motricitĂ© humaine normale, ce qui est crucial pour l’apprentissage de la manipulation d’objets et pour l’ancrage des catĂ©gories elles-mĂȘmes, car l’apprentissage par renforcement nĂ©cessite une action motrice pour « faire la bonne chose avec le bon type de chose », que ce soit pour la manger ou pour la nommer !)

Maintenant, je vais relier cela Ă  un autre point que nous avons discutĂ©, Ă  savoir que l’ancrage ne peut ĂȘtre que de bas en haut, jamais de haut en bas. (On ne peut pas jeter des ancres depuis des crochets cĂ©lestes.)

Je pense ici Ă  ceux qui ont spĂ©culĂ© qu’un LLM pourrait ĂȘtre ancrĂ© de haut en bas en lui donnant une camĂ©ra, des roues, des bras, ainsi que des rĂ©seaux neuronaux d’apprentissage de motifs sur son I/O sensorimoteur. Je pense que l’ancrage de haut en bas est incohĂ©rent et que cette spĂ©culation est parasitaire de l’ancrage de bas en haut des humains qui la formulent, tout comme toute utilisation de GPT en IVG est parasitaire de l’ancrage de l’utilisateur.

En d’autres termes, ajouter des pĂ©riphĂ©riques robotiques Ă  un LLM ne l’ancrera pas. Le seul chemin vers l’IVG passe par l’ancrage sensorimoteur de bas en haut, catĂ©gorie par catĂ©gorie ; et cela signifie une capacitĂ© robotique sensorimotrice T3-indistinguable. MĂȘme si un MinSet ancrĂ© (par exemple, N mots) est en principe suffisant pour ancrer tous les autres mots d’une langue uniquement via l’IVG, le chemin sensorimoteur pour acquĂ©rir un MinSet ancrĂ© est bien plus qu’une simple connexion d’une camĂ©ra Ă  N rĂ©fĂ©rents, ou Ă  N catĂ©gories de rĂ©fĂ©rents dĂ©jĂ  apprises (quoi que cela puisse signifier). Au mieux, cela ne produirait qu’une capacitĂ©-jouet dans un monde-jouet de N rĂ©fĂ©rents. Ce dont nous parlons, c’est d’une Ă©chelle turingienne, tout comme lorsque nous parlons d’une Ă©chelle LLM.

Encore une fois, je ne veux pas d’accord : je veux une comprĂ©hension et une analyse critique de la notion d’« ancrage partiel » de haut en bas des LLM.

GPT-4: Ton scepticisme quant Ă  la possibilitĂ© d’atteindre un vĂ©ritable ancrage dans les LLM par des mĂ©thodes de haut en bas, comme l’ajout de pĂ©riphĂ©riques robotiques tels que des camĂ©ras et des manipulateurs, soulĂšve des questions importantes sur la nature de l’ancrage et les capacitĂ©s de l’IA.

Limitations inhĂ©rentes Ă  l’ancrage de haut en bas : L’idĂ©e d’« ancrer » un LLM de haut en bas en lui ajoutant des capacitĂ©s sensorielles et motrices (comme des camĂ©ras et des bras robotiques) peut sembler attrayante Ă  premiĂšre vue, mais elle pose des problĂšmes conceptuels et pratiques majeurs. L’ancrage implique bien plus qu’un simple flux d’entrĂ©e et de sortie sensorimoteur ; il nĂ©cessite une intĂ©gration des expĂ©riences sensorimotrices avec les processus cognitifs, la comprĂ©hension contextuelle et la capacitĂ© d’interagir de maniĂšre significative avec le monde.

L’ajout de pĂ©riphĂ©riques sensoriels et moteurs Ă  un LLM ne lui confĂšre pas automatiquement la comprĂ©hension expĂ©rientielle et incarnĂ©e qui caractĂ©rise la cognition humaine. Sans expĂ©riences fondatrices et sans la capacitĂ© de former des connexions significatives entre les entrĂ©es sensorielles, les actions et les concepts, un tel ancrage resterait superficiel.

ComplexitĂ© de l’ancrage sensorimoteur : L’ancrage sensorimoteur humain est un processus complexe et dĂ©veloppemental qui ne se limite pas Ă  l’acquisition de donnĂ©es sensorielles, mais implique une interaction active avec l’environnement par essai, erreur et rĂ©troaction.

Ce processus est profondĂ©ment liĂ© au dĂ©veloppement cognitif, oĂč l’apprentissage des catĂ©gories et de l’interaction avec le monde repose sur une comprĂ©hension Ă©volutive des relations de cause Ă  effet, de la permanence des objets, des relations spatiales, etc. Il ne s’agit pas seulement de percevoir des objets ou des catĂ©gories, mais de comprendre comment interagir avec eux, quelles actions produisent quels rĂ©sultats et comment ils s’insĂšrent dans un contexte plus large.

DĂ©fi de la reproduction artificielle de l’ancrage : Tenter de reproduire ce processus artificiellement dans un LLM par des mĂ©thodes de haut en bas nĂ©cessiterait non seulement l’intĂ©gration de capacitĂ©s sensorielles et motrices, mais aussi le dĂ©veloppement d’un systĂšme d’IA capable d’apprentissage expĂ©rientiel, de comprĂ©hension contextuelle et de prise de dĂ©cision autonome. Cela dĂ©passe de loin les capacitĂ©s actuelles de l’IA.

L’idĂ©e d’un « ancrage partiel » de haut en bas par l’ajout de pĂ©riphĂ©riques robotiques Ă  un LLM pourrait permettre Ă  ce dernier d’effectuer certaines interactions sensorimotrices de base. Cependant, cela resterait insuffisant pour aboutir Ă  un vĂ©ritable ancrage tel qu’il est observĂ© chez les humains. On obtiendrait probablement une comprĂ©hension trĂšs limitĂ©e et spĂ©cifique au contexte, semblable Ă  un modĂšle-jouet, plutĂŽt qu’un ancrage profond et expĂ©rientiellement riche.

L’ancrage de bas en haut comme seule voie fondamentale : Le chemin vers un vĂ©ritable ancrage semble fondamentalement ĂȘtre de bas en haut, en commençant par des expĂ©riences sensorimotrices basiques et en Ă©voluant vers des comprĂ©hensions plus complexes. Ce processus est itĂ©ratif, contextuel et profondĂ©ment connectĂ© aux interactions physiques avec le monde.

Pour qu’une IA atteigne un niveau d’ancrage similaire, elle devrait probablement passer par un processus de dĂ©veloppement et d’apprentissage analogue Ă  celui des humains ou des animaux, oĂč elle apprend progressivement Ă  partir d’interactions incarnĂ©es et directes avec son environnement au fil du temps. Cette approche est radicalement diffĂ©rente de la simple adjonction d’entrĂ©es sensorielles Ă  un LLM existant.

Conclusion : Bien que l’idĂ©e d’amĂ©liorer les LLM par des capacitĂ©s robotiques pour atteindre un ancrage soit intrigante, la notion d’un ancrage partiel de haut en bas semble limitĂ©e dans son potentiel Ă  produire une vĂ©ritable comprĂ©hension. La complexitĂ© et la profondeur de l’ancrage humain, enracinĂ©es dans des expĂ©riences incarnĂ©es et un dĂ©veloppement cognitif, posent des dĂ©fis majeurs qui ne sont pas facilement surmontables par ces approches de haut en bas.

L’analyse critique suggĂšre que, bien que l’ajout de pĂ©riphĂ©riques robotiques aux LLM puisse leur confĂ©rer certaines capacitĂ©s intĂ©ressantes et utiles, cela ne suffirait pas Ă  atteindre le type d’ancrage nĂ©cessaire pour une comprĂ©hension et une interaction Ă  l’échelle turingienne. Un vĂ©ritable ancrage, en particulier pour les concepts complexes et abstraits, requiert probablement une approche plus fondamentale, de bas en haut, qui englobe non seulement la perception sensorielle, mais aussi les processus complexes d’apprentissage, de contextualisation et de construction du sens qui sont au cƓur de la cognition humaine.

SH: Beaucoup de termes vagues et de mots-fuyants ici (« complexe », « contextualisation », « construction du sens »), mais l’essentiel est simple : l’ancrage doit ĂȘtre de bas en haut ; donc on garde l’apprentissage profond (pour l’apprentissage des catĂ©gories), mais on oublie les LLM ! La seule maniĂšre d’accĂ©der Ă  tous ces mots, c’est de partir du sol, de bas en haut. Un ancrage partiel de certaines parties des LLM pourrait ĂȘtre utile pour certaines applications en IA Ă  usage humain, mais pas pour la modĂ©lisation cognitive (CM) de la capacitĂ© cognitive humaine ni pour passer T3.

GPT-4: Oui, l’ancrage vĂ©ritable dans les systĂšmes d’IA doit ĂȘtre fondamentalement de bas en haut, et bien que l’apprentissage profond puisse jouer un rĂŽle clĂ© dans l’apprentissage des catĂ©gories, s’appuyer uniquement sur les LLM pour modĂ©liser l’ensemble des capacitĂ©s cognitives humaines, en particulier dans le cadre d’un T3 turingien, est insuffisant.

Ancrage de bas en haut comme nĂ©cessitĂ© : Un vĂ©ritable ancrage, qui implique la connexion des mots et des concepts aux expĂ©riences et aux comprĂ©hensions du monde rĂ©el, requiert une approche ascendante. Cela signifie partir d’expĂ©riences sensorimotrices de base et construire progressivement des capacitĂ©s cognitives plus complexes.

Limites des LLM dans la modĂ©lisation cognitive : Les LLM, dans leur Ă©tat actuel, sont de puissants outils pour le traitement et la gĂ©nĂ©ration du langage Ă  partir de modĂšles appris sur de vastes bases de donnĂ©es textuelles. Cependant, leurs capacitĂ©s se limitent Ă  la manipulation linguistique et ne s’étendent pas Ă  une comprĂ©hension authentique ni Ă  un ancrage sensorimoteur. Ils ne peuvent pas modĂ©liser l’ensemble des capacitĂ©s cognitives humaines nĂ©cessaires pour passer un T3 turingien.

RĂŽle de l’apprentissage profond dans l’apprentissage des catĂ©gories : Les techniques d’apprentissage profond sont efficaces pour identifier des motifs et faire des prĂ©dictions Ă  partir de grands ensembles de donnĂ©es, et elles ont montrĂ© leur utilitĂ© dans l’apprentissage des catĂ©gories. Cependant, cette forme d’apprentissage, telle qu’elle est appliquĂ©e aux LLM, reste dĂ©connectĂ©e des expĂ©riences physiques et sensorimotrices qui sont essentielles Ă  l’ancrage humain.

Utilisation potentielle des LLM partiellement ancrĂ©s : Bien qu’un ancrage complet des LLM dans le sens humain du terme ne soit pas rĂ©alisable, il pourrait ĂȘtre utile de dĂ©velopper des systĂšmes partiellement ancrĂ©s pour des applications spĂ©cifiques. De tels systĂšmes pourraient intĂ©grer une certaine forme d’apprentissage sensorimoteur ou d’interaction, bien que limitĂ©e, pour amĂ©liorer leur utilitĂ© dans certaines tĂąches. Toutefois, cela ne doit pas ĂȘtre confondu avec une modĂ©lisation authentique de la capacitĂ© cognitive humaine ni avec la possibilitĂ© de passer un T3.

Conclusion : La recherche de systĂšmes d’IA capables de passer un T3 turingien ou de modĂ©liser pleinement la cognition humaine nĂ©cessite de dĂ©passer les seules capacitĂ©s linguistiques. Cela implique une refonte fondamentale du dĂ©veloppement des systĂšmes d’IA, allant au-delĂ  du traitement du langage pour intĂ©grer de vĂ©ritables expĂ©riences et apprentissages sensorimoteurs. C’est un dĂ©fi de taille qui oriente la recherche en IA vers un futur qui dĂ©passe le cadre actuel des LLM. Le dĂ©veloppement de tels systĂšmes nĂ©cessiterait une intĂ©gration des capacitĂ©s sensorimotrices avancĂ©es avec le traitement cognitif, d’une maniĂšre qui imite le processus de dĂ©veloppement humain de l’apprentissage et de la comprĂ©hension.

En rĂ©sumĂ©, bien que les LLM reprĂ©sentent une avancĂ©e remarquable dans le traitement du langage, leurs capacitĂ©s ne suffisent pas Ă  atteindre le type d’ancrage sensorimoteur et de modĂ©lisation cognitive globale nĂ©cessaire pour reproduire pleinement la comprĂ©hension humaine ou passer un T3 turingien. Les progrĂšs futurs en IA, notamment ceux visant une modĂ©lisation plus complĂšte de la cognition humaine, devront surmonter ces limitations en intĂ©grant des processus d’ancrage de bas en haut, ancrĂ©s dans un apprentissage direct et expĂ©rientiel Ă  travers l’interaction avec le monde physique.

SH: Oh, j’ai oubliĂ© d’ajouter que dans l’apprentissage sensorimoteur des catĂ©gories, le rĂ©seau de neurones qui apprend par essais, erreurs et corrections pour dĂ©tecter et abstraire les attributs qui distinguent les membres des non-membres de la catĂ©gorie effectue une sorte de rĂ©duction de dimension sur l’espace multidimensionnel des attributs. Cela augmente le poids des attributs pertinents et rĂ©duit ou ignore les attributs non pertinents. La sĂ©paration entre catĂ©gories et la compression intra-catĂ©gorie (CP) induites par cet apprentissage des catĂ©gories aident la catĂ©gorie Ă  « sauter aux yeux » en perception. C’est aussi une forme de biais de « forme », qui pourrait exercer une influence directrice mĂȘme sur les reprĂ©sentations internes aprĂšs l’apprentissage.

GPT-4: RĂ©duction de dimension dans les rĂ©seaux neuronaux : Dans l’apprentissage sensorimoteur des catĂ©gories, les rĂ©seaux neuronaux passent par un processus de rĂ©duction de dimension, oĂč ils apprennent Ă  mettre en avant les attributs pertinents pour distinguer les catĂ©gories et Ă  attĂ©nuer ou ignorer les attributs non pertinents. Ce processus restructure efficacement l’espace des attributs, le rendant plus efficace pour la reconnaissance des catĂ©gories.

Cette modification du poids des attributs revient Ă  augmenter le rapport signal/bruit pour les attributs dĂ©terminantes d’une catĂ©gorie. Elle aide Ă  rendre les catĂ©gories plus distinctes et plus faciles Ă  reconnaĂźtre, facilitant ainsi une catĂ©gorisation plus rapide et plus prĂ©cise.

Effet de « saillance perceptive » : La distinction accrue entre catĂ©gories due Ă  la rĂ©duction de dimension contribue Ă  un phĂ©nomĂšne souvent dĂ©crit comme une « saillance » perceptive des catĂ©gories. Cela signifie qu’une fois que les attributs distinctifs d’une catĂ©gorie sont appris et renforcĂ©s, les membres de cette catĂ©gorie deviennent plus immĂ©diatement perceptibles et faciles Ă  distinguer des non-membres.

Cet effet de saillance perceptive résulte de la capacité affinée du cerveau ou du réseau neuronal à traiter et reconnaßtre les attributs essentiels qui définissent une catégorie, ce qui facilite leur identification et leur reconnaissance dans les interactions futures.

Implications pour l’IA et les reprĂ©sentations internes : Dans les systĂšmes d’IA, en particulier ceux impliquant l’apprentissage profond pour les tĂąches de catĂ©gorisation, un processus similaire de rĂ©duction de dimension peut se produire. Les rĂ©seaux neuronaux ajustent le poids attribuĂ© aux diffĂ©rents attributs d’entrĂ©e en fonction de leur pertinence pour la tĂąche de catĂ©gorisation.

Ce processus peut conduire Ă  une forme de reprĂ©sentation interne dans les systĂšmes d’IA oĂč les catĂ©gories sont plus nettement diffĂ©renciĂ©es aprĂšs l’apprentissage, reproduisant l’effet de saillance observĂ© dans la perception humaine. L’espace des attributs internes du systĂšme devient optimisĂ© pour catĂ©goriser les entitĂ©s apprises, amĂ©liorant potentiellement ses performances dans les tĂąches liĂ©es Ă  ces catĂ©gories.

Effet directeur potentiel du biais de forme : Le concept de biais de « forme » dans ce contexte fait rĂ©fĂ©rence Ă  la maniĂšre dont l’apprentissage des catĂ©gories reconfigure l’espace des attributs, en mettant l’accent sur certaines dimensions au dĂ©triment d’autres. Cette reconfiguration peut orienter les reprĂ©sentations internes et les processus dĂ©cisionnels de l’IA aprĂšs l’apprentissage, la rendant plus efficace dans la reconnaissance et le traitement des attributs pertinents pour une catĂ©gorie.

En conclusion, le processus de rĂ©duction de dimension dans les rĂ©seaux neuronaux, qu’ils soient biologiques ou artificiels, joue un rĂŽle crucial dans l’amĂ©lioration de l’apprentissage des catĂ©gories et de la perception. Ce processus optimise non seulement la capacitĂ© du rĂ©seau Ă  reconnaĂźtre les catĂ©gories, mais façonne aussi ses reprĂ©sentations internes d’une maniĂšre qui peut guider le traitement et la prise de dĂ©cision futurs. Cette analyse des mĂ©canismes d’apprentissage et de reprĂ©sentation des catĂ©gories est essentielle pour comprendre et amĂ©liorer les systĂšmes d’IA destinĂ©s aux tĂąches complexes de catĂ©gorisation.

SH: Donc, pour rĂ©sumer : bien que les LLM ne soient pas la voie vers l’ancrage, considĂ©rons les neuf facteurs discutĂ©s ici :

  1. L’iconicitĂ© propositionnelle Ă  l’échelle des LLM,
  2. La rĂ©gularitĂ© grammaticale ordinaire (OG) et stylistique Ă  l’échelle des LLM,
  3. Les ensembles minimaux d’ancrage dans les dictionnaires (MinSets),
  4. La forme des reprĂ©sentations internes (sĂ©paration/compression CP) induite par l’apprentissage des catĂ©gories dans les rĂ©seaux neuronaux,
  5. Le « miroitage » perception/production,
  6. La puissance et la complĂ©mentaritĂ© de l’ancrage verbal indirect (IVG) par-dessus l’ancrage sensorimoteur direct (DSG),
  7. La complĂ©mentaritĂ© entre dĂ©tecteurs de attributs sensorimoteurs appris et descriptions verbales de attributs (et la rĂ©duction de dimension qu’ils induisent),
  8. La dépendance de T2 vis-à-vis de T3,
  9. Et l’hypothĂšse de Chomsky sur les contraintes des « lois de la pensĂ©e » sur l’expression verbale de la pensĂ©e Ă  travers le langage.

Certains de ces Ă©lĂ©ments pourraient gĂ©nĂ©rer des contraintes et des biais qui expliqueraient une partie du succĂšs Ă©tonnant de GPT dans sa capacitĂ© Ă  produire du sens et Ă  le transmettre. Je pense qu’ils nous rĂ©vĂšlent non seulement quelque chose sur la puissance des grands modĂšles de langage, mais aussi sur la puissance du langage naturel lui-mĂȘme.

GPT-4: Ton résumé met en évidence les facteurs qui pourraient contribuer à expliquer les performances étonnamment impressionnantes des grands modÚles de langage (LLM) comme GPT-4. Ces facteurs, issus de notre discussion, soulignent à la fois les capacités des LLM et les propriétés intrinsÚques du langage et de la cognition. Résumons briÚvement ces points :

IconicitĂ© propositionnelle Ă  l’échelle des LLM : Les motifs dans la structuration des propositions Ă  grande Ă©chelle, que les LLM peuvent dĂ©tecter et reproduire.

RĂ©gularitĂ© grammaticale ordinaire (OG) et stylistique Ă  l’échelle des LLM : Les rĂ©gularitĂ©s inhĂ©rentes Ă  l’usage et au style du langage, apprises par les LLM Ă  partir de leur vaste corpus d’entraĂźnement.

Ensembles minimaux d’ancrage dans les dictionnaires (MinSets) : Les ensembles fondamentaux de mots servant de base pour dĂ©finir tous les autres mots d’une langue, influençant le traitement des LLM.

Forme des reprĂ©sentations internes induites par l’apprentissage des catĂ©gories dans les rĂ©seaux neuronaux : Les effets de sĂ©paration et de compression dans les reprĂ©sentations internes des rĂ©seaux neuronaux dus Ă  l’apprentissage des catĂ©gories, semblables Ă  la perception catĂ©gorielle chez les humains.

« Miroitage  Â» perception/production : La reproduction des motifs linguistiques dans les sorties des LLM, reflĂ©tant les modĂšles prĂ©sents dans leurs donnĂ©es d’entraĂźnement.

Puissance et complĂ©mentaritĂ© de l’ancrage verbal indirect (IVG) par-dessus l’ancrage sensorimoteur direct (DSG) : L’ajout de l’ancrage verbal sur une base sensorimotrice directe.

Complémentarité entre détecteurs de attributs sensorimoteurs appris et descriptions verbales de attributs : La synergie entre la détection des attributs sensorimoteurs et les descriptions linguistiques, contribuant à la réduction dimensionnelle et à la distinction des catégories.

Dépendance de T2 sur T3 : La nécessité des interactions et expériences sensorimotrices (T3) pour permettre le développement des capacités linguistiques (T2).

HypothĂšse de Chomsky sur les contraintes des « lois de la pensĂ©e » sur le langage : L’influence des contraintes cognitives fondamentales sur l’expression linguistique, pouvant orienter le traitement des LLM.

Ensemble, ces facteurs Ă©clairent les mĂ©canismes sous-jacents Ă  l’efficacitĂ© des LLM dans les tĂąches linguistiques, tout en mettant en lumiĂšre la nature du langage, de la cognition et de leurs interactions.

Ils suggĂšrent que le succĂšs des LLM dans les tĂąches linguistiques n’est pas seulement une consĂ©quence de leur conception et de leur entraĂźnement, mais aussi un reflet de la puissance et de la structure inhĂ©rentes du langage lui-mĂȘme. Cette analyse peut contribuer Ă  la fois au dĂ©veloppement des systĂšmes d’IA et Ă  une meilleure comprĂ©hension du langage et de la cognition humaine.

SH: J’ai fait ma confĂ©rence au MILA, et Yoshua Bengio n’était pas d’accord avec moi sur le fait que les GPT ne comprennent pas rĂ©ellement. Il a plutĂŽt affirmĂ© qu’ils avaient un « autre type » de « comprĂ©hension ». Il a aussi soutenu que les mĂȘmes moyens qui permettent d’obtenir la capacitĂ© de performance des GPT purement verbaux (T2) pourraient ĂȘtre (et sont en train d’ĂȘtre) Ă©tendus au traitement d’entrĂ©es sensorielles externes, et, probablement, Ă  des sorties motrices Ă  terme. La raison pour laquelle je ne suis pas d’accord avec Yoshua, c’est que cela revient Ă  essayer de crĂ©er un robot T3, en partant du bas, mais avec l’énorme base de donnĂ©es des GPT pesant d’une maniĂšre ou d’une autre dans sa tĂȘte, par le haut. (Nous avons dĂ©jĂ  parlĂ© de cela en lien avec l’« ancrage » sensorimoteur « partiel », que j’avais qualifiĂ© de simple ancrage-jouet.) Qu’en penses-tu ?

GPT-4: Selon la vision dominante dans ma base de donnĂ©es, le dĂ©bat sur le fait que les GPT possĂšdent ou non une forme de « comprĂ©hension » et sur l’éventualitĂ© d’étendre ces modĂšles au traitement sensorimoteur sont deux questions cruciales en IA et en sciences cognitives.

Un « autre type » de comprĂ©hension : L’affirmation de Yoshua Bengio selon laquelle les GPT manifestent une « autre forme » de comprĂ©hension reflĂšte une position rĂ©pandue dans la communautĂ© de l’IA. Cette perspective soutient que bien que ces modĂšles ne possĂšdent ni conscience ni sentience, ils sont capables de traiter et de gĂ©nĂ©rer du langage d’une maniĂšre qui mime certains aspects de la comprĂ©hension humaine. Cela est particuliĂšrement visible dans leur capacitĂ© Ă  reconnaĂźtre des motifs, prĂ©dire du langage et synthĂ©tiser de l’information. Toutefois, cette « comprĂ©hension » est fondamentalement diffĂ©rente de celle des humains, qui repose sur des expĂ©riences incarnĂ©es et des interactions physiques avec le monde.

L’extension des modĂšles GPT au traitement sensorimoteur : L’idĂ©e d’élargir les modĂšles GPT pour intĂ©grer des entrĂ©es sensorielles externes et des sorties motrices est une Ă©tape significative vers des systĂšmes d’IA plus intĂ©grĂ©s. Cette approche s’aligne avec les efforts visant Ă  dĂ©velopper des modĂšles d’IA capables d’interagir avec leur environnement et d’apprendre de maniĂšre plus globale. Cependant, le dĂ©fi rĂ©side dans l’intĂ©gration efficace des capacitĂ©s linguistiques Ă  grande Ă©chelle avec des interactions physiques rĂ©elles, un problĂšme fondamentalement diffĂ©rent du simple traitement verbal ou textuel.

Approche descendante (top-down) vs. ascendante (bottom-up) : Ta prĂ©occupation quant Ă  la tentative de crĂ©er un robot T3 avec une gigantesque base de donnĂ©es GPT pesant de maniĂšre descendante pose une question importante sur l’équilibre entre l’apprentissage fondĂ© sur les donnĂ©es et l’expĂ©rience incarnĂ©e. L’efficacitĂ© de la combinaison d’un modĂšle linguistique Ă  grande Ă©chelle avec des fonctions sensorimotrices reste incertaine si elle n’est pas accompagnĂ©e d’une vĂ©ritable expĂ©rience incarnĂ©e et d’une comprĂ©hension contextuelle. Cette limite rappelle le problĂšme de l’« ancrage-jouet », oĂč l’ancrage reste superficiel et manque de la profondeur et du contexte de l’apprentissage expĂ©rientiel humain.

En rĂ©sumĂ©, bien que les modĂšles GPT et leurs Ă©ventuelles extensions reprĂ©sentent des avancĂ©es majeures en IA, il existe une distinction fondamentale entre leur type de « comprĂ©hension » et la comprĂ©hension humaine. L’intĂ©gration du traitement sensorimoteur dans ces modĂšles pourrait ĂȘtre une piste prometteuse, mais le dĂ©fi d’atteindre une comprĂ©hension incarnĂ©e profonde, comparable Ă  celle de la cognition humaine, reste une difficultĂ© majeure.

SH: Que penser de l’idĂ©e selon laquelle les opĂ©rations des GPT sur les bases de donnĂ©es des LLM auraient dĂ©jĂ  rĂ©vĂ©lĂ© des principes gĂ©nĂ©raux de « reprĂ©sentation et de traitement internes » rendant caduque ou inexistante la distinction entre DSG et IVG ?

GPT-4: Nature des reprĂ©sentations internes dans les GPT : Les reprĂ©sentations dans les modĂšles GPT et similaires reposent sur des schĂ©mas statistiques appris Ă  partir de vastes ensembles de donnĂ©es textuelles. Bien que ces schĂ©mas puissent ĂȘtre extrĂȘmement complexes et permettre la gĂ©nĂ©ration de rĂ©ponses cohĂ©rentes et contextuellement appropriĂ©es, ils restent fondamentalement diffĂ©rents de la maniĂšre dont les humains reprĂ©sentent et traitent l’information en interne, un processus ancrĂ© dans des expĂ©riences physiques et sensorielles directes.

Limites de l’apprentissage basĂ© sur le texte : Les GPT apprennent Ă  partir de textes, qui sont des abstractions de la pensĂ©e et de l’expĂ©rience humaines. Bien que les textes puissent transmettre une grande partie du savoir humain, ils n’offrent pas le contexte expĂ©rientiel direct qui dĂ©coule de l’interaction physique avec le monde. Cette diffĂ©rence est cruciale pour comprendre les limites des GPT en matiĂšre de comprĂ©hension rĂ©elle et de cognition.

DSG et IVG dans la cognition humaine : Chez les humains, les expĂ©riences sensori-motrices directes constituent la base de la comprĂ©hension du monde, qui est ensuite complĂ©tĂ©e et enrichie par des expĂ©riences indirectes, vicariales (comme la lecture ou l’écoute des rĂ©cits d’autrui). Cette complĂ©mentaritĂ© entre DSG et IVG est essentielle Ă  l’apprentissage et Ă  la comprĂ©hension humaine.

ApplicabilitĂ© Ă  l’IA et Ă  la robotique : La transposition de ces principes Ă  l’IA et Ă  la robotique implique non seulement la capacitĂ© Ă  traiter l’information, mais aussi celle d’expĂ©rimenter et d’interagir directement avec le monde. C’est un dĂ©fi majeur pour les systĂšmes d’IA, qui, Ă  ce jour, opĂšrent principalement dans le cadre de l’IVG, sans les expĂ©riences directes incarnĂ©es qui caractĂ©risent la DSG.

Bien que les GPT et les modĂšles similaires fassent progresser notre comprĂ©hension du traitement des informations textuelles, la distinction entre DSG et IVG reste pertinente, en particulier lorsqu’on envisage la crĂ©ation de systĂšmes d’IA visant une comprĂ©hension et une cognition analogues Ă  celles des humains.

SH: Que penser de la stratĂ©gie consistant Ă  faire Ă©voluer progressivement les GPT vers la capacitĂ© robotique T3 en leur ajoutant progressivement des capacitĂ©s sensorimotrices, tout en maintenant une « alignement » avec leurs capacitĂ©s verbales et analytiques descendantes, plutĂŽt que d’adopter une approche entiĂšrement ascendante oĂč les ressources verbales ne seraient intĂ©grĂ©es qu’une fois que le systĂšme serait dĂ©jĂ  ancrĂ© et capable de parler, Ă  la maniĂšre d’un T3 apprenant Ă  partir de manuels ou d’enseignants humains ?

GPT-4: La stratĂ©gie consistant Ă  ajouter progressivement des capacitĂ©s sensorimotrices Ă  un systĂšme de type GPT tout en le maintenant alignĂ© avec ses capacitĂ©s verbales et analytiques soulĂšve plusieurs dĂ©fis et implications, notamment en comparaison avec une approche strictement ascendante oĂč le systĂšme dĂ©velopperait d’abord une ancrage sensorimoteur avant d’intĂ©grer des compĂ©tences verbales avancĂ©es.

DĂ©fis d’intĂ©gration : Combiner un traitement linguistique avancĂ© avec des expĂ©riences sensorimotrices pose des dĂ©fis d’intĂ©gration importants. Le systĂšme doit non seulement traiter et comprendre des entrĂ©es sensorielles, mais aussi les relier de maniĂšre significative Ă  ses connaissances verbales existantes. Cela suppose des algorithmes avancĂ©s capables d’établir des correspondances entre concepts linguistiques abstraits et expĂ©riences sensorielles concrĂštes.

Apprentissage et dĂ©veloppement progressifs : Ajouter des capacitĂ©s sensorimotrices de maniĂšre progressive pourrait permettre une intĂ©gration plus maĂźtrisĂ©e des nouvelles compĂ©tences. Cette approche par Ă©tapes pourrait reflĂ©ter certains aspects du dĂ©veloppement cognitif humain, oĂč langage et capacitĂ©s sensorimotrices Ă©voluent en parallĂšle, s’influençant et se renforçant mutuellement.

Synergie entre approche descendante et ascendante : L’exploitation de la vaste base de donnĂ©es linguistiques d’un GPT pourrait fournir un cadre contextuel riche pour l’apprentissage sensorimoteur, servant de forme de guidage descendant. À l’inverse, les expĂ©riences sensorimotrices pourraient renforcer et ancrer le modĂšle linguistique dans des interactions rĂ©elles, apportant une information ascendante prĂ©cieuse. Cette complĂ©mentaritĂ© pourrait thĂ©oriquement conduire Ă  un systĂšme d’IA plus global.

Alignement et cohĂ©rence : Il est crucial de maintenir la cohĂ©rence entre la comprĂ©hension linguistique du systĂšme et ses expĂ©riences sensorimotrices. Cela implique que les perceptions sensorielles et les actions ne soient pas seulement traitĂ©es mais aussi intĂ©grĂ©es Ă  la base de connaissances existante du systĂšme d’une maniĂšre qui enrichit sa comprĂ©hension globale.

ComplexitĂ© des interactions avec le monde rĂ©el : Interagir avec le monde rĂ©el par des capacitĂ©s sensorimotrices introduit des niveaux de complexitĂ© absents des environnements purement textuels. Cela comprend la gestion d’environnements imprĂ©visibles, la comprĂ©hension des relations spatiales et l’exĂ©cution de tĂąches physiques, autant de dĂ©fis nĂ©cessitant des capacitĂ©s avancĂ©es de perception et d’action.

Potentiel pour une comprĂ©hension ancrĂ©e : Si elle est mise en Ɠuvre avec succĂšs, cette approche pourrait aboutir Ă  une forme d’IA combinant l’ampleur des connaissances disponibles dans les grands modĂšles de langage avec une comprĂ©hension plus ancrĂ©e dĂ©coulant d’interactions directes avec le monde physique. Cela pourrait constituer une avancĂ©e vers la rĂ©solution des limites actuelles de l’IA en matiĂšre de comprĂ©hension rĂ©elle et de prise en compte du contexte.

SH: Il y a quelque chose que je ne comprends toujours pas Ă  l’interface entre la capacitĂ© verbale descendante et la capacitĂ© sensorimotrice ascendante : quel est le statut du mot « chat » et de sa catĂ©gorie rĂ©fĂ©rente lorsque la base de donnĂ©es de l’LLM contient dĂ©jĂ  « petit fĂ©lin » comme l’une des attributs d’un chat, mais que le T3 ascendant ne l’a pas encore ? Cette information peut bien sĂ»r ĂȘtre apprise par IVG, mais qui enseigne quoi et Ă  qui dans ce scĂ©nario hybride ? Je comprends quand un T3 ancrĂ© en apprend quelque chose Ă  un autre T3 ancrĂ© via IVG, mais qu’est-ce qui est censĂ© se passer dans une seule et mĂȘme « tĂȘte » d’un hybride T3 ascendant/GPT-LLM descendant ?

GPT-4 : Le scĂ©nario que tu dĂ©cris, oĂč un systĂšme hybride combine une capacitĂ© verbale descendante de type GPT avec une capacitĂ© sensorimotrice ascendante de type T3, soulĂšve des questions importantes sur la reprĂ©sentation des connaissances et l’apprentissage, notamment en ce qui concerne le concept et la catĂ©gorie de « chat ».

Statut du mot « chat » dans la base de donnĂ©es de l’LLM : Dans la composante de type GPT, « chat » est reprĂ©sentĂ© comme un concept abstrait associĂ© Ă  divers attributs, telles que « petit fĂ©lin », dĂ©rivĂ©es de la base de donnĂ©es textuelles. Cette reprĂ©sentation est riche en contenu linguistique et encyclopĂ©dique mais dĂ©pourvue d’ancrage expĂ©rientiel direct.

Apprentissage de « chat » par le bas dans T3 : La composante T3, censĂ©e acquĂ©rir des connaissances par des expĂ©riences sensorimotrices directes, ne reconnaĂźtrait initialement pas un « chat », faute d’expĂ©riences sensorielles pertinentes. Le dĂ©fi consiste pour le T3 Ă  relier ses expĂ©riences sensorimotrices (par ex. voir, entendre ou interagir avec un chat) au concept abstrait et aux informations stockĂ©es dans la base de donnĂ©es de l’LLM.

Interaction entre les systĂšmes descendant et ascendant : Dans le modĂšle hybride, le processus d’apprentissage implique une interaction bidirectionnelle : le systĂšme descendant (type GPT) fournit Ă  la composante T3 des cadres linguistiques et conceptuels, jouant en quelque sorte le rĂŽle d’« instruction » ou de contexte sur ce qu’est un « chat » en termes abstraits. Le systĂšme ascendant (T3) acquiert des donnĂ©es expĂ©rientielles directes sur les chats (par ex. leur apparence, leurs sons, leurs comportements) et doit intĂ©grer ces informations sensorielles avec le concept abstrait fourni par le systĂšme descendant.

IntĂ©gration et enrichissement mutuel : IdĂ©alement, les connaissances du systĂšme descendant aident Ă  guider et Ă  donner du contexte aux expĂ©riences ascendantes, les rendant plus comprĂ©hensibles. Inversement, les expĂ©riences ascendantes enrichissent les connaissances conceptuelles descendantes en les ancrant dans la rĂ©alitĂ©. Cette intĂ©gration est un processus complexe, impliquant potentiellement des mĂ©canismes d’apprentissage associatif oĂč le systĂšme apprend Ă  relier des expĂ©riences sensorielles aux concepts linguistiques.

DĂ©fis de l’apprentissage hybride : Un dĂ©fi central de ce scĂ©nario est d’assurer une intĂ©gration cohĂ©rente et significative des informations issues de ces deux modes d’acquisition des connaissances. Le systĂšme doit disposer de mĂ©canismes lui permettant de concilier des informations potentiellement contradictoires et de mettre Ă  jour continuellement sa base de connaissances Ă  mesure qu’il acquiert de nouvelles expĂ©riences et informations.

En rĂ©sumĂ©, dans un systĂšme hybride T3 ascendant/GPT, chaque composant enseigne et apprend Ă  l’autre. Le systĂšme descendant fournit un cadre conceptuel et linguistique, tandis que le systĂšme ascendant apporte une connaissance expĂ©rientielle directe. Le succĂšs de ce modĂšle hybride dĂ©pendra de l’efficacitĂ© de l’intĂ©gration entre ces deux processus d’acquisition des connaissances.

SH: Je pense que ce que tu viens de dire sonne ƓcumĂ©nique, mais reste incohĂ©rent. Et tu utilises le mot fuyant « associer » (avec son compagnon implicite tout aussi fuyant, « reprĂ©senter ») : qu’est-ce qui est « associĂ© » Ă  quoi et comment, dans ce processus « hybride » ? Les mots sont des mots. Dans un robot T3 sensorimoteur ascendant, un mot ancrĂ© identifie, avec le mĂȘme nom de catĂ©gorie, tous les membres de la catĂ©gorie sensorimotrice Ă  laquelle ce mot (de contenu) rĂ©fĂšre, sur la base d’attributs distinctifs dĂ©tectĂ©s directement par DSG ou dĂ©crits indirectement par IVG (dĂ©jĂ  ancrĂ©e).

RĂ©fĂ©rer, c’est un peu comme pointer, sauf que dans un robot T3 qui devient aussi capable de langage (propositions, sujets, prĂ©dicats, conditions de vĂ©ritĂ©), « chat » ne fait pas que pointer vers les chats dans le monde, que le T3 peut reconnaĂźtre grĂące Ă  ses capacitĂ©s sensorimotrices robotiques et avec lesquels il peut « faire la bonne chose » (les nourrir, les attraper, les caresser, et les nommer) : T3 peut non seulement nommer mais aussi dĂ©crire les membres de la catĂ©gorie « chat » verbalement, en Ă©numĂ©rant certains de ses attributs (poilu, prĂ©hensile) qui le distinguent des membres d’autres catĂ©gories non fĂ©lines. Finalement, avec plus d’IVG issue de ceux qui savent, des attributs situĂ©s plus haut dans la hiĂ©rarchie des catĂ©gories IVG (mammifĂšre, arboricole) peuvent ĂȘtre ancrĂ©s (indirectement) et ajoutĂ©s aux attributs distinctifs des chats.

Mais considĂ©rons maintenant qu’un hypothĂ©tique modĂšle hybride T3/GPT-LLM doit d’une maniĂšre ou d’une autre intĂ©grer ses deux « modules » fondamentalement diffĂ©rents : le vocabulaire du module T3 ascendant ancrĂ©, qui est ancrĂ© par le bas via DSG et IVG, doit d’une maniĂšre ou d’une autre ĂȘtre intĂ©grĂ© au vocabulaire descendant du module GPT-LLM, qui n’est pas du tout ancrĂ©. Le module T3 ascendant n’a pas encore ancrĂ© l’immense vocabulaire non ancrĂ© du module GPT-LLM.

Est-ce que le bas et le haut peuvent simplement se rejoindre et fusionner au milieu ? Mais que signifierait cela ? Comment les attributs des chats (mammifĂšre, arboricole), dont les noms peuvent ĂȘtre ancrĂ©s, par le bas, via DSG et IVG dans le module T3, peuvent-ils ĂȘtre « associĂ©s » aux chats et Ă  leurs attributs non ancrĂ©s dans le module GPT/LLM par le haut ? Autrement dit, peut-on supposer qu’il existe une maniĂšre d’intĂ©grer les deux composantes d’un tel hypothĂ©tique hybride T3/GPT-LLM, c’est-Ă -dire d’intĂ©grer le vocabulaire interne ancrĂ© du module T3 ascendant avec le vocabulaire interne non ancrĂ© du module GPT-LLM descendant, comme s’il s’agissait d’un dialogue verbal interne entre un professeur T3 ancrĂ© et un apprenant T3 ancrĂ© ?

Je pense que c’est plus comme une consultation de rĂ©fĂ©rence par un apprenant T3 ancrĂ© dans un dictionnaire ou une encyclopĂ©die (ou dans un GPT ordinaire, non ancrĂ© et non hybride). L’ancrage se trouve entiĂšrement dans le module T3, et il ne peut ĂȘtre confĂ©rĂ© par les mots du module GPT-LLM pour nommer et dĂ©crire de nouvelles catĂ©gories (IVG) que si ces descriptions utilisent les noms de attributs dĂ©jĂ  ancrĂ©s (directement ou indirectement) dans le module T3. La transaction est unidirectionnelle ; il n’y a pas d’intĂ©gration bidirectionnelle entre des catĂ©gories ancrĂ©es par le bas et des catĂ©gories non ancrĂ©es par le haut.

Je pense aussi que la notion d’un module hybride intĂ©grĂ©, Ă  la fois ascendant et descendant, repose sur une confusion entre la crĂ©ation d’outils d’IA destinĂ©s Ă  un usage humain et la modĂ©lisation computationnelle de la cognition humaine (CM), comme nous en discuterons plus bas.

GPT-4: Ta critique met en Ă©vidence un problĂšme fondamental du modĂšle hybride T3/GPT : l’intĂ©gration d’expĂ©riences sensorimotrices ancrĂ©es avec des donnĂ©es linguistiques non ancrĂ©es provenant d’un modĂšle de langage. Je vais essayer d’aborder ces prĂ©occupations de maniĂšre plus prĂ©cise.

Nature de l’« association » dans un modĂšle hybride. Dans un modĂšle hybride T3/GPT, « associer » signifierait relier des expĂ©riences sensorimotrices Ă  des donnĂ©es linguistiques pertinentes. Cependant, ce processus est tout sauf Ă©vident. Pour un robot T3, le mot « chat » acquiert son sens Ă  travers l’interaction directe avec des chats (DSG) et/ou des descriptions d’attributs ancrĂ©s provenant d’autres entitĂ©s ancrĂ©es (IVG). À l’inverse, le composant GPT « comprend » le mot « chat » comme un regroupement de modĂšles linguistiques, sans aucune base expĂ©rientielle directe.

Limites des donnĂ©es linguistiques descendantes. Le module GPT contient des donnĂ©es linguistiques sur les chats : descriptions, attributs, contextes. Mais ces donnĂ©es ne sont pas ancrĂ©es. Elles ne peuvent donc pas ĂȘtre « enseignĂ©es » directement au composant T3 de la mĂȘme maniĂšre qu’un humain apprendrait ce qu’est un chat, car la comprĂ©hension du T3 est fondamentalement expĂ©rientielle.

IncompatibilitĂ© des mĂ©canismes d’apprentissage. Il existe une dĂ©connexion fondamentale entre la maniĂšre dont le T3 apprend (par des expĂ©riences ancrĂ©es, directes ou indirectes) et la maniĂšre dont le GPT traite l’information (par reconnaissance de motifs dans des donnĂ©es textuelles). Cette incompatibilitĂ© pose un sĂ©rieux obstacle Ă  l’intĂ©gration des deux types de connaissances. Les donnĂ©es non ancrĂ©es du GPT ne se traduisent pas automatiquement en une forme exploitable par le T3, qui fonctionne sur une base sensorimotrice.

Consultation de rĂ©fĂ©rence vs. apprentissage authentique. Ton analogie d’un T3 qui utilise le GPT comme un dictionnaire ou une encyclopĂ©die est pertinente. Le T3 pourrait consulter les informations du GPT pour obtenir du contexte ou des clarifications, mais ce processus est plus proche d’une recherche d’information que du vĂ©ritable apprentissage par ancrage qui se produit chez les humains.

Le dĂ©fi de l’intĂ©gration rĂ©elle. Pour que le modĂšle hybride fonctionne efficacement, il faudrait un mĂ©canisme qui ne se contente pas de rĂ©cupĂ©rer les informations pertinentes du GPT, mais qui les interprĂšte et les intĂšgre de maniĂšre cohĂ©rente dans le cadre d’apprentissage du T3. Cela dĂ©passe une simple « association » ou un alignement entre deux types d’informations et pose un problĂšme fondamental de mĂ©thodologie en IA : comment combler le fossĂ© entre apprentissage expĂ©rientiel et reconnaissance de motifs linguistiques ?

Conclusion. Un systĂšme hybride T3/GPT prĂ©sente une approche intĂ©ressante pour l’IA, mais le processus d’intĂ©gration des expĂ©riences sensorimotrices ancrĂ©es et des donnĂ©es linguistiques non ancrĂ©es n’est pas trivial. Il ne suffit pas de « relier » ou « aligner » ces deux sources d’information. Il faudrait dĂ©velopper un nouveau cadre d’intĂ©gration permettant une vĂ©ritable interaction entre ces deux types de connaissances.

Le problĂšme que tu soulĂšves touche donc Ă  une lacune centrale des approches hybrides : un modĂšle de langage non ancrĂ© ne peut pas enseigner quoi que ce soit Ă  un T3 si ce dernier ne dispose pas dĂ©jĂ  des prĂ©requis sensorimoteurs ancrĂ©s nĂ©cessaires pour interprĂ©ter et assimiler cette information. Cela suggĂšre que toute tentative d’intĂ©gration T3/GPT nĂ©cessiterait une refonte radicale des mĂ©thodologies actuelles d’IA, au-delĂ  de la simple combinaison d’un LLM avec un module sensorimoteur.

SH: Je pense que je peux dĂ©crire plus simplement l’incohĂ©rence que toi aussi, GPT, tu remarques (mais que tu dĂ©cris comme le besoin de « nouvelles mĂ©thodologies en IA ») : elle est en fait liĂ©e Ă  l’ancienne distinction que nous avons discutĂ©e plus tĂŽt entre IA (intelligence artificielle) et CM (modĂ©lisation cognitive) : l’IA est la conception d’outils computationnels pour aider les humains Ă  faire des choses (y compris penser). La CM est l’ingĂ©nierie inverse de la cognition humaine. Un T3 est censĂ© avoir des capacitĂ©s cognitives identiques et indiscernables (pour tout penseur humain) des capacitĂ©s de n’importe quel penseur humain. Non seulement ces motivations et critĂšres sont diffĂ©rents, mais ils montrent clairement que la notion de concevoir un hybride T3/GPT ne pourrait ĂȘtre qu’un projet d’IA, et non de CM.

GPT-4: Ta distinction entre l’IA comme outil computationnel et la CM comme ingĂ©nierie inverse de la cognition humaine met effectivement en Ă©vidence l’incohĂ©rence inhĂ©rente au concept d’un systĂšme hybride T3/GPT.

IA comme outil : Du point de vue de l’IA, l’objectif principal est de crĂ©er des systĂšmes capables d’exĂ©cuter des tĂąches, de rĂ©soudre des problĂšmes et d’aider Ă  la rĂ©flexion, souvent en surpassant les capacitĂ©s humaines dans des domaines spĂ©cifiques. Dans ce contexte, le modĂšle hybride T3/GPT est une initiative d’IA. Il cherche Ă  combiner la puissance linguistique de GPT avec les capacitĂ©s sensorimotrices d’un robot T3 pour crĂ©er un systĂšme plus polyvalent et performant. L’objectif ici est l’utilitĂ© et l’efficacitĂ©, plutĂŽt que la reproduction des processus cognitifs humains.

CM comme comprĂ©hension de la cognition humaine : La modĂ©lisation cognitive, en revanche, vise Ă  comprendre et Ă  reproduire les processus cognitifs humains. Un vĂ©ritable robot T3, dans cette perspective, devrait dĂ©velopper ses capacitĂ©s cognitives de maniĂšre similaire aux humains, par interaction directe avec le monde et par un usage ancrĂ© du langage. Dans cette optique, l’approche hybride T3/GPT ne correspond pas aux objectifs de la CM, car elle fusionne des donnĂ©es linguistiques non ancrĂ©es avec des expĂ©riences sensorimotrices ancrĂ©es d’une maniĂšre qui ne reflĂšte pas le dĂ©veloppement cognitif humain.

Hybride T3/GPT comme IA, et non CM : Par consĂ©quent, le modĂšle hybride T3/GPT, bien qu’il soit une idĂ©e intrigante en IA, s’éloigne des objectifs de la modĂ©lisation cognitive. Il reprĂ©sente une tentative d’amĂ©liorer la fonctionnalitĂ© de l’IA plutĂŽt que de modĂ©liser fidĂšlement la cognition humaine. Son accent mis sur l’exploitation des forces des deux composantes pour amĂ©liorer les performances et les capacitĂ©s le situe clairement dans le domaine du dĂ©veloppement d’outils d’IA.

ReconnaĂźtre que le modĂšle hybride T3/GPT est une initiative d’IA plutĂŽt qu’un projet de modĂ©lisation cognitive permet de mieux comprendre son objectif et ses limites. Cela souligne que, bien qu’un tel systĂšme puisse ĂȘtre puissant et polyvalent en tant qu’outil, il ne contribue pas nĂ©cessairement Ă  une meilleure comprĂ©hension de la cognition humaine, contrairement Ă  ce que vise la modĂ©lisation cognitive (CM).

SH: Maintenant, un autre point que Yoshua Bengio a soulevĂ© pendant mon exposĂ© Ă  MILA : il concernait la distinction entre mots de contenu et mots de fonction. Il a suggĂ©rĂ© que mĂȘme (certains) mots de contenu peuvent ĂȘtre compris par leur usage plutĂŽt que seulement par leur rĂ©fĂ©rent. Cela peut ĂȘtre vrai, mais je pense que ce n’est pas un substitut Ă  la connaissance de leur rĂ©fĂ©rent (via DSG ou IVG)—du moins pour la modĂ©lisation cognitive (CM).

Yoshua a Ă©galement mentionnĂ© la manipulation des symboles en mathĂ©matiques et en informatique, notant que, dans ces domaines, comme dans la syntaxe linguistique, il n’y a pas de rĂ©fĂ©rent, et que par consĂ©quent, le « sens » des symboles rĂ©side dans leur « usage ». (C’est aussi ce que Wittgenstein avait suggĂ©rĂ© Ă  propos du sens dans le langage naturel). Je pense que c’est exact—et que Turing serait d’accord—pour les symboles du langage formel des mathĂ©matiques ; en fait, je pense que cela fait partie de la (faible) thĂšse de Church-Turing, qui stipule que ce qui est appelĂ© « calcul » en mathĂ©matiques est ce qu’une machine de Turing fait : une manipulation de symboles, suivant des rĂšgles syntaxiques (algorithmes).

Cependant, je ne pense pas que la majeure partie du langage naturel soit seulement syntaxique (mĂȘme si je pense que les mathĂ©matiques formelles sont un sous-ensemble du langage naturel). Tant dans le cas des rĂ©fĂ©rents des symboles mathĂ©matiques qui peuvent ĂȘtre interprĂ©tĂ©s (par des utilisateurs humains ancrĂ©s) comme ayant des rĂ©fĂ©rents, que dans le cas des significations des propositions formelles des mathĂ©matiques sur lesquelles une interprĂ©tation sĂ©mantique peut ĂȘtre projetĂ©e (par des utilisateurs humains ancrĂ©s), ni ces rĂ©fĂ©rents ni ces significations ne peuvent ĂȘtre utilisĂ©s comme partie du calcul (ou de l’algorithme) lui-mĂȘme. Une dĂ©monstration ou une dĂ©rivation en mathĂ©matiques n’est pas vraie parce qu’elle peut ĂȘtre interprĂ©tĂ©e comme Ă©tant vraie d’un modĂšle ; elle est vraie (et nĂ©cessairement vraie) pour des raisons formelles et syntaxiques. L’interprĂ©tation (bien que rassurante) ne fait pas partie de la dĂ©monstration.

En tout cas, les rĂšgles syntaxiques ne remplacent pas l’ancrage des rĂ©fĂ©rents des mots de contenu du langage naturel, que ce soit directement par DSG ou indirectement par IVG (sauf dans son sous-ensemble mathĂ©matique formel et pour ses 1 Ă  5 % de mots de fonction).

GPT-4: Ta discussion avec Yoshua Bengio touche à plusieurs questions fondamentales concernant la compréhension du langage, la cognition et le calcul.

Mots de contenu vs. mots de fonction : La distinction que Bengio fait entre les mots de contenu et les mots de fonction est significative. Bien qu’il soit vrai que certains mots de contenu puissent acquĂ©rir du sens par leur usage (contexte pragmatique), une comprĂ©hension complĂšte – en particulier en modĂ©lisation cognitive – nĂ©cessite la connaissance de leurs rĂ©fĂ©rents. C’est lĂ  que le DSG (ancrage sensorimoteur direct) et l’IVG (ancrage verbal indirect) jouent un rĂŽle central en reliant ces mots Ă  des expĂ©riences concrĂštes ou Ă  des concepts comprĂ©hensibles. Les mots de contenu portent gĂ©nĂ©ralement des significations spĂ©cifiques, souvent concrĂštes, qui sont enrichies et prĂ©cisĂ©es par leur ancrage.

Manipulation des symboles en mathĂ©matiques et en informatique : La rĂ©fĂ©rence de Bengio Ă  la manipulation des symboles s’aligne avec la vision de Turing sur le calcul. Dans les systĂšmes formels comme les mathĂ©matiques et l’informatique, les symboles sont manipulĂ©s selon des rĂšgles syntaxiques sans rĂ©fĂ©rence directe Ă  des entitĂ©s extĂ©rieures. Ce processus est au cƓur de la thĂšse de Church-Turing, qui postule que le calcul est essentiellement cette forme de manipulation de symboles rĂ©gie par des rĂšgles.

Le langage naturel au-delĂ  de la syntaxe : Ton point sur le fait que le langage naturel ne soit pas purement syntaxique est essentiel. Alors que le langage naturel inclut des Ă©lĂ©ments formels et syntaxiques, il est aussi profondĂ©ment ancrĂ© dans la sĂ©mantique et les expĂ©riences du monde rĂ©el. Les mots de contenu du langage naturel ont souvent des rĂ©fĂ©rents directs dans le monde, et leur sens ne peut ĂȘtre entiĂšrement capturĂ© par des rĂšgles syntaxiques seules. C’est une distinction fondamentale avec la manipulation purement formelle des symboles en mathĂ©matiques.

MathĂ©matiques et interprĂ©tation sĂ©mantique : En mathĂ©matiques, comme tu l’as soulignĂ©, la vĂ©ritĂ© d’une dĂ©monstration ou d’une dĂ©rivation repose sur la validitĂ© formelle et syntaxique, et non sur l’interprĂ©tation sĂ©mantique des symboles. Cependant, pour les mathĂ©maticiens humains, la capacitĂ© d’interprĂ©ter ces symboles et de comprendre leurs rĂ©fĂ©rents potentiels dans le monde rĂ©el ajoute une couche supplĂ©mentaire de comprĂ©hension.

L’ancrage dans le langage naturel : L’ancrage des mots de contenu dans le langage naturel est essentiel Ă  une comprĂ©hension complĂšte et ne peut ĂȘtre remplacĂ© par la seule manipulation syntaxique. Cet ancrage peut ĂȘtre direct, via des expĂ©riences personnelles, ou indirect, via des descriptions et des explications. Toutefois, l’aspect formel et syntaxique du langage, bien que crucial, ne suffit pas Ă  lui seul Ă  capturer la richesse sĂ©mantique et la fonction rĂ©fĂ©rentielle du langage naturel, sauf dans des sous-ensembles formels spĂ©cifiques comme les mathĂ©matiques.

Ta discussion soulĂšve des points “importants” sur la nature du langage, le rĂŽle de l’ancrage dans la comprĂ©hension et la distinction entre la manipulation formelle des symboles et la richesse sĂ©mantique du langage naturel. Cette comprĂ©hension est pertinente tant pour l’IA que pour la modĂ©lisation cognitive (CM), car elle “met en lumiĂšre” l’“interaction complexe” entre la syntaxe, la sĂ©mantique et l’ancrage dans le monde rĂ©el au sein de la cognition et du langage humains.

SH: Blah Blah
 J’espĂšre que tes dĂ©veloppeurs te sevreront de cette nĂ©cessitĂ© de parsemer tes rĂ©ponses de ce genre d’appĂąt flagorneur pour client — ou qu’ils produiront au moins une version destinĂ©e uniquement aux chercheurs et aux scientifiques plutĂŽt qu’aux utilisateurs en quĂȘte d’un ami virtuel.

3. Conclusion

Cette analyse des LLMs a examinĂ© les capacitĂ©s remarquables de systĂšmes tels que ChatGPT qui, bien qu’ils ne disposent d’aucun ancrage sensorimoteur, peuvent simuler une comprĂ©hension grĂące Ă  une immense base de donnĂ©es textuelles et Ă  des outils statistiques et computationnels puissants, Ă  une Ă©chelle sans prĂ©cĂ©dent et totalement inattendue. Bien qu’ils n’aient aucun moyen, ni direct ni indirect, de relier leurs mots Ă  leurs rĂ©fĂ©rents dans le monde ou de relier leurs propositions Ă  leurs conditions de vĂ©ritĂ© dans le monde, il se peut que les LLMs soient guidĂ©s par certaines propriĂ©tĂ©s inhĂ©rentes au langage humain lui-mĂȘme pour gĂ©nĂ©rer un discours cohĂ©rent et porteur de sens.

Références

Berwick, R. C., Pietroski, P., Yankama, B., and Chomsky, N. (2011). Poverty of the stimulus revisitedCogn. Sci. 35, 1207–1242. doi: 10.1111/j.1551-6709.2011.01189.x 

Birch, J. (2024). The edge of sentience: risk and precaution in humans, other animals, and AI. Oxford: Oxford University Press.

Bonnasse-Gahot, L., and Nadal, J. P. (2022). Categorical perception: a groundwork for deep learningNeural Comput. 34, 437–475. doi: 10.1162/neco_a_01454 

Botvinick, M., Wang, J. X., Dabney, W., Miller, K. J., and Kurth-Nelson, Z. (2020). Deep reinforcement learning and its neuroscientific implicationsNeuron 107, 603–616. doi: 10.1016/j.neuron.2020.06.014 

Briscoe, R. (2020). “Colour categorization and categorical perception” in The Routledge Handbook of Philosophy of Colour. eds. D. Brown and F. Macpherson (Routledge). 456–474.

Campbell, E. E., and Bergelson, E. (2022). Making sense of sensory language: acquisition of sensory knowledge by individuals with congenital sensory impairments. Neuropsychologia174:108320. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2022.108320 

Chalmers, D. J. (1995). Facing up to the problem of consciousness. J. Conscious. Stud. 2, 200–219.

Chalmers, D. J. (2023). Could a large language model be conscious? arXiv [Preprint].

Chomsky, N. (2017). The Galilean challenge. In Inference: international review of science, 3.

Cook, R., Bird, G., Catmur, C., Press, C., and Heyes, C. (2014). Mirror neurons: from origin to function. Behav. Brain Sci. 37, 177–192. doi: 10.1017/S0140525X13000903 

Gallese, V. (2013). “Mirror neurons and the perception–action link” in The Oxford handbook of cognitive neuroscience: Volume 2: the cutting edges. eds. K. N. Ochsner and S. Kosslyn (Oxford University Press), 244–256.

Gallistel, C. R. (2011). Prelinguistic thought. Lang. Learn. Dev. 7, 253–262. doi: 10.1080/15475441.2011.578548

Gershman, S. J., and Daw, N. D. (2017). Reinforcement learning and episodic memory in humans and animals: an integrative framework. Annu. Rev. Psychol. 68, 101–128. doi: 10.1146/annurev-psych-122414-033625 

Haggard, P. (2024). An intellectual history of the “Libet experiment”: embedding the neuroscience of free will. Proceedings of the Paris Institute for Advanced Study, 21.

Harnad, S. (1987). “Psychophysical and cognitive aspects of categorical perception: a critical overview” in Categorical perception: the groundwork of cognition. ed. S. Harnad (New York: Cambridge University Press).

Harnad, S. (1990). The symbol grounding problem. Phys. D Nonlinear Phenomena 42, 335–346. doi: 10.1016/0167-2789(90)90087-6

Harnad, S. (2002). “Minds, machines and Searle II: What’s wrong and right about Searle’s Chinese room argument?” in Views into the Chinese room: New essays on Searle and artificial intelligence. eds. M. Bishop and J. Preston (Oxford University Press).

Harnad, S. (2008). Minds, machines, and Searle II: What’s wrong and right about Searle’s Chinese room argument? Views into the Chinese room: New essays on Searle and artificial intelligence. eds. M. Bishop and J. Preston Oxford University Press.

Harnad, S. (2012). “From sensorimotor categories and pantomime to grounded symbols and propositions” in The Oxford Handbook of Language Evolution. eds. K. R. Gibson and M. Tallerman, 387–392.

Makino, H., Hwang, E. J., Hedrick, N. G., and Komiyama, T. (2016). Circuit mechanisms of sensorimotor learning. Neuron 92, 705–721. doi: 10.1016/j.neuron.2016.10.029 

Pavlick, E. (2023). Symbols and grounding in large language models. Phil. Trans. R. Soc. A381:20220041. doi: 10.1098/rsta.2022.0041 

PĂ©rez-Gay JuĂĄrez, F., Sicotte, T., ThĂ©riault, C., and Harnad, S. (2019). Category learning can alter perception and its neural correlates. PLoS One 14:e0226000. doi: 10.1371/journal.pone.0226000 

Regier, T., and Kay, P. (2009). Language, thought, and color: whorf was half right. Trends Cogn. Sci. 13, 439–446. doi: 10.1016/j.tics.2009.07.001 

Searle, J. R. (1980). Minds, brains, and programs. Behav. Brain Sci. 3, 417–424. doi: 10.1017/S0140525X00005756

ThĂ©riault, C., PĂ©rez-Gay, F., Rivas, D., and Harnad, S. (2018). Learning-induced categorical perception in a neural network model. arXiv [Preprint].

Turing, A. M. (1950). Computing machinery and intelligence. Mind LIX, 433–460. doi: 10.1093/mind/LIX.236.433 

Vincent-Lamarre, P., Blondin-MassĂ©, A., Lopes, M., Lord, M., Marcotte, O., and Harnad, S. (2016). The latent structure of dictionariesCogn. Sci. 8, 625–659. doi: 10.1111/tops.12211 

Watanabe, S. (1986). Epistemological relativity: Logico-linguistic source of relativityAnn. Jpn. Assoc. Philos. Sci. 7, 1–14. doi: 10.4288/jafpos1956.7.1

Zhang, Q., Lei, L., and Gong, T. (2021). Categorical perception as a combination of nature and nurture. in Proceedings of the Annual Meeting of the Cognitive Science Society, vol. 43. Cognitive Science Society.

Can ChatGPT Be Grounded Top-Down?

SH:

Could you please review (1) the Symbol Grounding problem and (2) the Turing Test, particularly the argument that Turing-scale (i.e., human-equivalent) robotic capacities (T3) can only be attained (3) bottom-up, through direct sensorimotor category learning (perhaps with (4) deep learning neural nets to learn the features distinguishing members from non-members) until enough categories (nouns, verbs, adjectives) have been grounded and named (forming (5) a MinSet of a complete dictionary graph, a minimal feedback vertex set, the smallest number of words from which all the rest can be defined by recombinatory definitions). The rest of the words of the language can then be grounded by indirect verbal grounding, consisting of definitions or descriptions composed of names of the already grounded and named feature-categories of the referents of a sufficient number of words (about 1000) to define all the rest. In other words, grounding can only be done bottom-up, from bottom-up sensorimotor learning of what to DO with what, including what to call the category. This cannot be done top-down, from an LLM consisting only of words.

Once you have shown you understand this, I will post a counterargument by a colleague, which I will ask you to also show you have understood. Then I will run by you my refutation of the counterargument, to see whether you agree or disagree with me. Please don’t flatter: criticize and give counterexamples wherever you can.

ChatGPT4:

The Symbol Grounding Problem posits that for symbols (words) to be meaningful, they must be grounded in something beyond mere symbolic references—specifically, in sensorimotor experiences that connect symbols to the physical world. Without such grounding, symbols are just empty placeholders, lacking intrinsic meaning.

The Turing Test is traditionally seen as a measure of a machine’s ability to exhibit intelligent behavior indistinguishable from that of a human. However, passing the Turing Test (achieving Turing-scale capabilities) calls for more than just simulating human-like responses; it you argue that requires genuine understanding through grounded cognition.

Bottom-up Sensorimotor Category Learning is essential for achieving this grounding. Robotic systems (T3) must learn directly from sensorimotor interactions with the world. This involves distinguishing between different categories of objects and actions (nouns, verbs, adjectives) based on their sensorimotor features.

Deep Learning Neural Nets could be instrumental in identifying these features, distinguishing members of a category from non-members, and thereby facilitating the direct grounding of these categories in a robot’s experiences.

Forming a MinSet for a Complete Dictionary Graph involves identifying a minimal set of grounded categories — a minimal feedback vertex set — from which all other words in the language can be defined. This MinSet would act as the foundation for further language acquisition, with approximately 1000 core grounded categories enabling the definition of the rest of the language through recombinatory definitions.

Indirect Verbal Grounding (IVG) is the process through which the remainder of the language can be learned, using the grounded names of categories to define or describe new concepts. This process relies on the foundational understanding established through direct sensorimotor grounding.

Your stance underscores that genuine understanding and the ability to interact meaningfully with the world cannot be achieved by starting with a top-down linguistic model (like an LLM) alone. Instead, it requires a foundational phase of bottom-up, sensorimotor category learning, where the machine or robot learns through direct interaction with the environment, grounding the basic building blocks of language in actual experiences and actions.

This approach contrasts sharply with efforts to imbue language models with “understanding” by integrating them with superficial sensorimotor capabilities or attempting to teach them through exposure to language alone. Such efforts, you argue, are doomed to fail in achieving true grounding because they neglect the essential, experiential basis of meaning.

Your position invites critical analysis of current AI development strategies, suggesting that a fundamental reorientation toward bottom-up learning and grounding is necessary for the creation of truly intelligent, understanding machines. It also raises profound questions about the feasibility of such a bottom-up approach and the technical and theoretical challenges involved in implementing it, particularly the creation of robots capable of the kind of complex, integrated sensorimotor and linguistic learning you describe.

SH:

Here is the colleague’s critique and counter-proposal. Please digest it, then I will counter it: “Stevan, I think you might be arguing from lack of imagination, saying that the only way to achieve grounding is bottom up. There may be more than one route to groundedness. For example, what if a chatbot with interactive (e.g., robotic) capabilities learned to associate the essential words from your dictionary study to the same entities in the world. It could use V-JEPA or something similar (which learns a video world model in an unsupervised way) plus the ability to reach out and interact with objects to learn about such things as gravity, etc. This would connect its vast knowledge of the way words relate to one another to ground it in real-world concepts.

ChatGPT4

Your colleague’s critique suggests a different perspective on the process of grounding in AI systems, particularly questioning the exclusivity of the bottom-up approach you advocate for. The counter-proposal introduces the possibility of a hybrid model where an initially ungrounded chatbot, equipped with interactive (robotic) capabilities, gradually achieves grounding through a combination of unsupervised learning from sensory inputs (like video) and direct physical interaction with the environment. Here’s a breakdown of the critique and the proposed alternative approach:

Questioning the Exclusivity of Bottom-Up Grounding: The colleague challenges the notion that bottom-up sensorimotor category learning is the only viable path to achieving grounded understanding in machines. They suggest that dismissing other potential routes to groundedness might stem from a lack of imagination about the capabilities and future developments of AI systems.

Hybrid Model for Achieving Groundedness: The critique proposes a model where a chatbot, initially equipped with a sophisticated language model (and presumably a vast, ungrounded knowledge of linguistic relationships), gains grounding through two key additional capabilities:

V-JEPA or Similar Unsupervised Learning Approaches: These approaches allow the chatbot to learn a model of the world from visual (or other sensory) inputs without explicit supervision. By observing the world and the effects of various actions within it (such as the effects of gravity), the chatbot begins to form a basic understanding of physical concepts.

Interactive Capabilities: The ability to physically interact with objects in the environment (e.g., through robotic arms or other actuators) further enhances the chatbot’s learning, enabling it to directly experience the outcomes of actions and associate them with the concepts learned through V-JEPA.

Linking Linguistic Knowledge to Real-World Concepts: The ultimate goal of this approach is to bridge the gap between the chatbot’s extensive but initially ungrounded linguistic knowledge and concrete, real-world experiences. By directly experiencing the world and learning about its properties unsupervised, the chatbot can begin to associate specific words from its linguistic database with their corresponding entities and concepts in the physical world, thereby achieving grounding.

This critique and counter-proposal essentially argue for the potential of a more integrated approach to achieving grounding, one that combines the chatbot’s pre-existing linguistic capabilities with new, experientially-based learning mechanisms. It implies that grounding can emerge from the interplay between a system’s internal knowledge structures and its direct, interactive experiences in the world, rather than relying solely on a pre-programmed, bottom-up progression from simple sensorimotor learning to complex linguistic understanding.

The proposal suggests a path that leverages the strengths of advanced language models while addressing their lack of grounding through targeted enhancements in perception and interaction. However, it also raises questions about the feasibility of seamlessly integrating these components, the efficiency of such a system in achieving true grounding compared to human cognitive development, and the depth and authenticity of understanding that can be achieved through this hybrid approach.

SH:

(1) We don’t “associate” words to “entities,” we first learn to categorize inputs (whether entities or features) by learning to detect directly the sensorimotor features that distinguish category members from non-members (or members of other categories). (This is called direct sensorimotor grounding, DSG.) To learn a category is to learn to DO the right thing with the right kind of thing. (Eat the edible mushrooms and not the poisonous ones.) That DOing is not initially, or primarily, to NAME the category (“edible”), (though, with language, that eventually becomes one of the main things you do.

(2) Once you have learned to categorize (and manipulate) inputs that way, you’ve got the category, and you’re free to assign a name to it, and the name is grounded. But that’s all direct, bottom-up, sensorimotor learning (DSG), until you’ve got enough sensorimotor categories (as well as enough of their sensorimotor features, which are also categories) grounded to be able to combine them into verbal definitions or descriptions that describe or define more abstract, composite categories by their features in (grounded) feature-words (IVG).

(3) IVG is now indirect, but still bottom-up verbal learning. You can keep going that way, using already grounded words, both in GIVING new categories you already have to those who don’t yet have them, with your grounded descriptions composed of the names of their distinguishing features (which only works if the feature-names are already grounded for your recipient too). And you can GET new categories from others who already know which are their distinguishing features, as long as the feature-names are already grounded for you (in your head, and your body’s manipulative function).

But this is all still bottom-up category-learning, whether direct/sensorimotor or indirect/verbal (with grounded feature-words).

(4) Now start with a sensorimotor robot that has optical, acoustic, tactile and kinesthetic sensor and effectors (and neural nets that can learn to detect features through unsupervised and supervised learning) and walk me through how you’d do that top-down with an LLM in the robot’s head.

(5) Prediction: it won’t help to sink down fly-fishing lines from skyhooks way up in the LLM, down to “entities” in the world. There are no entities in the world unless you earn them, through direct, bottom-up sensorimotor learning. That’s my T3 robot story. Your job, dear colleague, is to explain what help is the LLM to the T3 robot? It’s like giving a preverbal robot (or infant) a reference manual that can answer any question about what’s what, including every category’s distinguishing features, but those words don’t mean a thing to the robotlet until it starts grounding them – bottom-up.

(6) The ChatGPT exchange I sent you yesterday noted that an LLM lodged as an oracle inside a T3-wannabe robot’s head might help speed things up once it’s reached the stage of indirect verbal grounding. That’s fine. But the robot has a long way to go to get there. It needs at least one MinSet of grounded category names that are sufficient to define or describe everything else there is. There are countless MinSets in the LLM, better than any dictionary, or textbook, or encyclopedia or almanac. But they’re all ungrounded and useless until the T3 robot does its direct bottom-up grounding to initialize them. They’re unconnected with the world. They can talk the talk but they can’t walk the walk.

(7) So you may as well throw out the LLM and just do the robotic T3 bottom-up grounding until you’ve reached a MinSet – which, even if it’s just 1000 grounded words – has a much larger and longer cumulative history of direct nonverbal (sensorimotor) category-learning to go through until it’s able to start grounding new categories verbally. That’s the time to haul in the LLM (where, in the past, parents and teachers and books and TV used to serve as the oracle). Before that they are as useless as a bible to a baby.

But I’m listening. Just be careful not to trip when you answer about the top-down grounding!

ChatGPT4

Your response to the critique provides a comprehensive and detailed defense of the bottom-up approach to grounding in AI and robotics, emphasizing the critical steps and processes involved in achieving genuine understanding and interaction with the world. Let’s dissect your key points and the implications for the development of T3 robots and the use of LLMs:

Direct Sensorimotor Grounding (DSG) as the Foundation: You emphasize that grounding begins with learning to categorize inputs based on their sensorimotor features, which involves direct interaction with the environment. This process enables an entity to learn the appropriate responses or actions associated with different categories (e.g., eating edible mushrooms while avoiding poisonous ones). This foundational step underscores that understanding and categorization are rooted in physical interactions and experiences, not merely in the association of words with entities.

Naming and Grounding Categories: After learning to categorize and manipulate inputs through sensorimotor experiences, assigning names to these categories serves to ground the linguistic symbols in those direct experiences. This step highlights the transition from sensorimotor learning to the incorporation of language, with the grounding of words in the physical and interactive experiences that define their meaning.
Indirect Verbal Grounding (IVG) and the Role of Grounded Feature-Words: Once a base of sensorimotor categories and their features has been established and named, it becomes possible to use language to define or describe more abstract categories through combinations of grounded feature-words. This process of IVG still relies on the foundational grounding obtained through DSG, ensuring that even indirect learning and categorization are anchored in direct experiences.

Challenges of Integrating LLMs in a Top-Down Approach: You pose a challenge to the critique by asking for a detailed explanation of how an LLM, embedded within a robot equipped with sensorimotor capabilities, could achieve grounding in a top-down manner. Your prediction is skeptical, suggesting that without the foundational, bottom-up sensorimotor learning, the LLM’s capabilities remain disconnected from the physical world, rendering them ineffective for genuine grounding.

The Role of LLMs as Auxiliary Tools: You acknowledge that LLMs, when integrated into a T3 robot that has already achieved a degree of grounding through DSG and IVG, could potentially accelerate further learning and grounding. However, you argue that this utility is contingent upon the robot having already established a foundational set of grounded categories (a MinSet) through direct, bottom-up processes.

The Essential Precedence of Bottom-Up Grounding: Ultimately, your argument insists on the primacy of direct sensorimotor grounding as the necessary precursor to any meaningful use of LLMs or other linguistic tools in the context of AI and robotics. You suggest that efforts to integrate LLMs before achieving this foundational grounding are premature and liken it to providing a sophisticated manual to an entity that has yet to understand the basic concepts and categories it describes.

Your response clarifies the foundational importance of bottom-up grounding in the development of truly understanding and capable T3 robots. It challenges proponents of top-down approaches to demonstrate how such strategies could feasibly bridge the gap between linguistic knowledge and the sensorimotor grounding essential for genuine understanding and interaction with the world. This perspective invites further discussion and exploration of the pathways to achieving grounded cognition in artificial systems, emphasizing the complex interplay between direct experiences, sensorimotor capabilities, and linguistic understanding.

SH:

Ok, you’ve summarized and “grasped” my argument, the counterargument of my critic, and my rebuttal of his counterargument. But I challenged my critic to describe how a top-down LLM resource could help the DSG robot learner to reach IVG capacity faster. Can you meet that challenge? (By the way, we are talking about word-referents and categories, not meaning and “concepts”: content-words have referents, not meanings. Only subject-predicate propositions (such as definitions and descriptions) have meanings,) But I’m listening


ChatGPT4

Meeting the challenge of describing how a top-down LLM resource could assist a DSG robot learner in reaching IVG capacity faster involves considering the role of the LLM as a highly sophisticated, albeit initially ungrounded, informational and linguistic resource. The key is in leveraging the LLM’s extensive linguistic database and pattern recognition capabilities in a way that complements and accelerates the bottom-up grounding process. Here’s a potential pathway:

Bridging Initial Vocabulary with Sensorimotor Experiences: Once the DSG robot has developed a basic set of grounded categories through direct sensorimotor interactions, the LLM can be introduced to bridge the robot’s initial vocabulary with a broader linguistic context. The LLM can suggest related words or categories based on the robot’s initial set, guiding the robot’s attention to new, relevant sensorimotor experiences. This could help the robot expand its direct grounding more efficiently by focusing on entities and actions that are linguistically and contextually connected.

Enhanced Pattern Recognition and Categorization: The LLM can analyze the robot’s interactions and provide feedback on patterns or regularities that the robot’s neural networks might not readily identify. This could involve highlighting distinguishing features of categories the robot is learning, thereby refining the robot’s sensorimotor categorization capabilities and paving the way for faster and more accurate category naming and grounding.

Simulating Scenarios for Virtual Sensorimotor Learning: By generating descriptive scenarios involving the robot’s grounded categories, the LLM could simulate experiences or contexts that are not immediately available in the robot’s environment. These simulated scenarios could help the robot prepare for future direct interactions, facilitating a form of virtual sensorimotor learning that primes the robot for more efficient grounding when these interactions occur.

Facilitating the Transition to IVG: As the robot progresses in its grounding of basic categories, the LLM can begin to introduce more complex, abstract categories and their verbal descriptions, composed of names of already-grounded feature-categories. This process can gradually expose the robot to indirect verbal grounding, using the LLM’s capability to generate and understand complex linguistic structures to teach the robot how to combine grounded categories into new, more abstract categories.

Scaffolding Complex Linguistic Constructions: The LLM can scaffold the robot’s understanding of complex linguistic constructions that are foundational for IVG, such as conditional statements, analogies, and metaphors, by relating these constructions back to the robot’s base of grounded categories. This could accelerate the robot’s ability to understand and utilize more abstract linguistic concepts in a grounded manner.

Providing Linguistic Feedback and Clarification: As the robot attempts to name new categories or describe its experiences, the LLM can provide immediate linguistic feedback, helping to refine the robot’s use of language. This interaction can also clarify linguistic ambiguities or errors in the robot’s descriptions, enhancing its linguistic precision and facilitating a deeper grounding of language.

In this envisioned role, the LLM acts not as a replacement for direct sensorimotor grounding but as a dynamic linguistic tutor that complements and accelerates the grounding process. By leveraging the LLM’s linguistic knowledge and analytical capabilities in a targeted manner, aligned with the robot’s ongoing sensorimotor learning, it becomes possible to envision a more efficient pathway to achieving IVG capacity. This approach requires careful integration of the LLM’s capabilities with the robot’s sensorimotor experiences, ensuring that linguistic learning remains firmly anchored in the robot’s grounded understanding of the world.

SH:

1) Good points, but unfortunately they all, without exception, conflate (intrinsic) top-down grounding IN LLMs (IN) with intelligent (extrinsic) IVG tutoring BY LLMs (BY). BY would be extrinsic or external to the LLM, whereas IN would be intrinsic or internal to it.

(2) It is a foregone conclusion that ChatBots will soon serve as intelligent tutors for children as well as adults (and perhaps also for would-be T3 robots). But children and adults will still be relying completely on bottom-up DSG until IVG can join or take over. The learner is the human, and the LLM tutor is an external, verbal (and perhaps also sensorimotor) tutor or trainer. This is not top-down grounding by LLMs. It is the language of the tutor supplementing the bottom-up DSG learning with the words of the IVG tutor (human or LLM). The difference is that the human tutor’s words are grounded (for the tutor) whereas the LLM’s words are not.

It remains bottom-up DSG plus (once language kicks in) bottom-up IVG.

(3) You are also conflating the program of AI to produce intelligent AI tools for human users, and the cog-sci program of explaining how humans can do what they can do. Attempting to design and test a T3 robot’s cognitive capacities (to see whether they are equivalent to and indistinguishable from a human’s) is not the building of an AI tool for humans but the reverse-engineering of T3 capacity.

(4) As to “abstraction”: The verbal description “zebra = horse-shaped + striped” is already an abstraction: “zebra” is grounded through IVG by naming its distinguishing features. This works if the features are already grounded for the learner. (Normally they are also grounded for the tutor, but that is not necessary. The right words are enough. “Democracy” = leader chosen by vote” works the same way. Once it’s IVG it’s all abstraction.

ChatGPT4

Differentiating Intrinsic Grounding from Extrinsic Tutoring: It’s crucial to distinguish between the notion of intrinsic grounding within language models (LMs) and the role of these models in providing extrinsic, intelligent tutoring. Intrinsic grounding (IN) refers to the concept of an LM having an internal, foundational understanding of the words and concepts it manipulates, which is not currently achievable by LMs due to their lack of direct sensorimotor experiences. Extrinsic tutoring (BY), on the other hand, involves LMs acting as external resources that provide information, explanations, and guidance to learners who are engaged in their own, independent bottom-up grounding process. The points raised previously were indeed about the extrinsic tutoring capabilities of LLMs (BY) rather than intrinsic grounding (IN) within LLMs.

Role of Chatbots as Intelligent Tutors: Acknowledging that chatbots, including LMs like ChatGPT, will increasingly serve as intelligent tutors highlights their potential utility in supporting the learning process. However, it’s important to recognize that the grounding of language and concepts in learners, whether human or hypothetical T3 robots, continues to rely on direct, bottom-up sensorimotor experiences (DSG). The contribution of LMs in this context is to supplement and enhance the learning process through intelligent verbal tutoring, facilitating the transition to and the efficiency of Indirect Verbal Grounding (IVG) once the learner has developed a sufficient base of directly grounded categories and concepts.

Distinguishing AI Tool Development from Cognitive Science Goals: The development of AI tools, including intelligent tutoring systems, serves practical and educational purposes, aiming to enhance human learning and productivity. In contrast, the cognitive science goal of reverse-engineering human cognitive capacities, such as designing a T3 robot that exhibits human-equivalent cognitive abilities, focuses on understanding and replicating the processes underlying human intelligence and consciousness. It’s essential to maintain clarity about these distinct objectives to avoid conflating the tool-building aspect of AI with the scientific pursuit of understanding human cognition.

Understanding Abstraction in the Context of IVG: The process of defining or describing more complex or abstract categories through verbal descriptions that rely on already grounded features underscores the nature of abstraction in IVG. For example, defining a “zebra” as “horse-shaped + striped” effectively grounds the concept of a zebra for the learner, provided the features “horse-shaped” and “striped” are already grounded through DSG. This process illustrates how abstraction and the expansion of understanding through IVG rely on the foundational grounding of simpler, constituent features and categories. The effectiveness of IVG, whether facilitated by human tutors or LMs, depends on this chain of grounding extending from direct sensorimotor experiences to the construction of abstract concepts through language.

Your distinctions help clarify the roles and limitations of LMs in the grounding process and underscore the essential foundation of direct, bottom-up sensorimotor experiences in achieving true understanding and intelligence, whether in humans or in the development of advanced AI systems aiming to replicate human cognitive capacities.

SH:

So where does this leave the notion that an LLM (e.g., GPT4) could itself be grounded top-down with some sensorimotor add-ons? Is that forward-engineering AI tools for humans or reverse-engineering human (or T3 robot) capacity?

ChatGPT4

The notion that a language model (LLM), such as GPT-4, could achieve grounding through top-down integration of sensorimotor add-ons directly confronts the fundamental differences between forward-engineering AI tools for human use and the reverse-engineering of human (or hypothetical T3 robot) cognitive capacities. Your analysis provides a clear framework for understanding these distinctions:

Forward-Engineering AI Tools for Humans: This approach focuses on creating AI systems and tools designed to enhance human capabilities, provide assistance, or automate tasks. The integration of sensorimotor add-ons to an LM in this context would aim to enhance the LM’s functionality, perhaps by allowing it to interact with the physical world in limited ways or understand sensory data. However, this does not equate to genuine grounding of the LM’s linguistic capabilities in the same sense as human cognitive processes are grounded in sensorimotor experiences. Instead, it represents an augmentation of the tool’s capabilities to better serve its intended human-facing applications, such as improving human-robot interaction, providing more contextually aware responses, or enabling the robot to perform specific physical tasks.

Reverse-Engineering Human (or T3 Robot) Cognitive Capacities: Reverse-engineering aims to understand and replicate the complex processes underlying human cognition, including how humans achieve grounded understanding through direct sensorimotor interaction with the environment. Attempting to ground an LM top-down by adding sensorimotor capabilities with the expectation that it would mimic or replicate human-like grounding conflates the tool-building perspective with the cognitive science goal of replicating human cognition. Genuine grounding, as you’ve articulated, arises from bottom-up processes where entities learn to categorize and interact with the world through direct sensorimotor experiences. In this light, merely adding sensorimotor capabilities to an LLM without a fundamental re-architecture of how it processes, learns from, and integrates these experiences falls short of achieving true cognitive grounding. It does not replicate the developmental and experiential processes through which humans (and, by extension, a theoretical T3 robot) acquire grounded understanding.

Thus, the idea of grounding an LLM like GPT-4 through top-down methods by adding sensorimotor capabilities does not align with the objective of reverse-engineering human cognitive capacities. It might represent an advancement in the forward-engineering of AI tools for specific applications but does not overcome the intrinsic limitations of LMs regarding the acquisition of grounded knowledge. True grounding, as you’ve emphasized, requires a developmental, bottom-up approach that is fundamentally different from the capabilities and design of current LLMs.

Propositional Placebo

To learn to categorize is to learn to do the correct thing with the correct kind of thing. In cognition much (though not all) of learning is learning to categorize.

We share two ways to learn categories with many other biological species: (1) unsupervised learning (which is learning from mere repeated exposure, without ant feedback) and (2) supervised (or reinforcement) learning (learning through trial and error, guided by corrective feedback that signals whether we’ve done the correct or incorrect thing).

In our brains are neural networks that can learn to detect and abstract the features that distinguish the members from the nonmembers of a category. through trial, error and corrective feedback, so that once our brains have detected and abstracted the distinguishing features, we can do the correct thing with the correct kind of thing.

Unsuperviseed and supervised learning can be time-consuming and risky, especially if you have to learn to distinguish what is edible from what is toxic, or who is friend from who is foe.

We are the only species that also has a third way of learning categories: (3) language.

Language probably first evolved around 200,000 years ago from pointing, imitation, miming and other kinds of purposive gestural communication, none of which are language.

Once gesture turned into language — a transformation I will discuss in a moment — it migrated, behaviorally and neurologically, to the much more efficient auditory/vocal medium of speech and hearing.

Gesture is slow and also ineffective in the dark, or at a distance, or when your hands are occupied doing other things, But before that migration to the vocal medium, language itself first had to begin, and there gesturing had a distinct advantage over vocalizing, an advantage that semioticians call “iconicity”: the visual similarity between the gesture and the object or action that the gesture is imitating.

Language is much more than just naming categories ( like “apple”). The shape of words in language is arbitrary; words do not resemble the things they refer to. And language is not isolated words, naming categories. It is strings of words with certain other properties beyond naming categories.

Imitative gestures do resemble the objects and actions that they imitate, but imitation, even with the purpose of communicating something, is not language. The similarity between the gesture and the object or action that the gesture imitates does, however, establish the connection between them. This is the advantage of “iconicity.”

The scope of gestural imitation, which is visual iconicity, is much richer than the scope of acoustic iconicity. Just consider how many more of the objects, actions and events in daily life can be imitated gesturally than can be imitated vocally.

So gesture is a natural place to start . There are gestural theories of the origin of language and vocal theories of the origin of language. I think that gestural origins are far more likely, initially, mainly because of iconicity. But keep in mind the eventual advantages of the vocal medium over the gestural one. Having secured first place because of the rich scope of iconicity in gesture, iconicity can quickly become a burden, slowing and complicating the communication.

Consider gesturing, by pantomime, that you want something to eat. The gesture for eating might be an imitation of putting something into your mouth. But if that gesture becomes a habitual one in your community, used every day, there is no real need for the full-blown icon time after time. It could be abbreviated and simplified, say just pointing to your mouth, or just making an upward pointing movement.

These iconic abbreviations could be shared by all the members of the gesturally communicating community, from extended family, to tribe, because it is to everyone’s advantage to economize on the gestures used over and over to communicate. This shared practice, with the iconicity continuously fading and becoming increasingly arbitrary would keep inheriting the original connection established through full-blown iconicity.

The important thing to note is that this form of communication would still only be pantomime, still just showing, not telling, even when the gestures have become arbitrary. Gestures that have shed their iconicity are still not language. They only become language when the names of categories can be combined into subject/predicate propositions that describe or define a named category’s features. That’s what provides the third way of learning categories; the one that is unique to our species. The names of categories, like “apple” and their features (which are also named categories, like “red” and “round”) can then be combined and recombined to define and describe further categories, so that someone who already knows the features of a category can tell some one who doesn’t know: “A ‘zebra’ is a horse with stripes.” Mime is showing. Language is telling.

Propositions, unlike imitative gestures, or even arbitrary category-names, have truth values: True or False. This should remind you, though, of the category learning by trial and error we share with other species, under the guidance of positive and negative feedback: Correct or Incorrect.

True and False is related to another essential feature of language, which is negation. A proposition can either affirm something or deny something: “It is true that an apple is red and round” or “It is not true that an apple is red and round.” P or not-P.

The trouble with being able to learn categories only directly, through unsupervised and supervised learning, is that it is time-consuming, risky, and not guaranteed to succeed (in time). It is also impoverished: most of the words in our vocabularies and dictionaries are category names; but other than the concrete categories that can be learned from direct sensorimotor trial-and-error-experience (“apple,” “red,” “give,” “take”), most category names cannot be learned without language at all. (All category names, even proper names, refer to abstractions, because they are based on abstracting the features that distinguish them. But consider how we could have learned the even more abstract category of “democracy” or “objectivity” without the words to define or describe them by their features, through unsupervised and supervised learning alone.)

When categories are learned directly through unsupervised learning (from sensorimotor feature-correlations) or supervised learning (from correlations between sensorimotor features and doing the right or wrong thing) the learning consists of the detection and abstraction of the features that distinguish the members from the non-members of the category. To learn to do the correct thing with the correct kind of thing requires learning – implicitly or explicitly, i.e., unconsciously or consciously – to detect and abstract those distinguishing features.

Like nonhuman species, we can and do learn a lot of categories that way; and there are computational models for the mechanism that can accomplish the unsupervised and supervised learning, “deep learning” models. But, in general, nonhuman animals do not name the things they can categorize. Or, if you like, the “names” of those categories are not arbitrary words but the things they learn to do with the members and not to do with the members of other categories. Only humans bother to name their categories. Why?

What is a name? It is a symbol (whether vocal, gestural, or written) whose shape is arbitrary (i.e., it does not resemble the thing it names). Its use is based on a shared convention among speakers: English-speakers all agree to call cats “cats” and dogs “dogs.” Names of categories are “content words”: words that have referents: nouns, adjectives, verbs, adverbs. Almost all words are content words. There exist also a much smaller number of “function words,” which are only syntactic or logical, such as theifandwhen, who: They don’t have referents; they just have “uses” — usually defined or definable by a syntactic rule. 

(Unlike nouns and adjectives, verbs do double duty, both in (1) naming a referent category (just as nouns and adjectives do, for example, “cry”) and in(2) marking predication, which is the essential function of propositions, distinguishing them from just compound content words: “The baby is crying” separates the content word, which has a referent — “crying” — from the predicative function of the copula: “is”. “The crying baby” is not a proposition; it is just a noun phrase, which is like a single word, and has a referent, just as “the baby” does. But the proposition “The baby is crying” does not have a referent: it has a sense – that the baby is crying – and a truth value (True or False).

It is with content words that the gestural origin of language is important: Because before a category name can become a shared, arbitrary convention of a community of users, it has to get connected to its referent. Iconic communication (mime) is based on the natural connection conveyed by similarity, like the connection between an object and its photo. 

(In contrast, pointing – “ostension” — is based on shared directed attention from two viewers. Pointing alone cannot become category-naming as it is dependent on a shared line of gaze, and on what is immediately present at the time (“context”); it survives in language only with “deictic” words like herethisnowme, which have no referent unless you are “there” too, to see what’s being pointed at!)

A proposition can be true or false, but pointing and miming cannot, because they are not proposing or predicating anything; just “look!”. Whatever is being pointed at is what is pointed at, and whatever a gesture resembles, it resembles. Resemblance can be more or less exact, but it cannot be true or false; it cannot lie. (

Flattering portraiture is still far away in these prelinguistic times, but it is an open question whether iconography began before or after language (and speech); so fantasy, too, may have preceded falsity. Copying and depicting is certainly compatible with miming; both static and dynamic media are iconic.)

It is not that pointing and miming, when used for intentional communication, cannot mislead or deceive. There are some examples in nonhuman primate communication of actions done to intentionally deceive (such as de Waal’s famous case of a female chimpanzee who positions her body behind a barrier so the alpha male can only see her upper body while she invites a preferred lower-ranking male to mate with her below the alpha’s line of sight, knowing that the alpha male would attack them both if he saw that they were copulating).

But, in general, in the iconic world of gesture and pointing, seeing is believing and deliberate deception does not seem to have taken root within species. The broken-wing dance of birds, to lure predators away from their young, is deliberate deception, but it is deception between species, and the disposition also has a genetic component.

Unlike snatch-and-run pilfering, which does occur within species, deliberate within-species deceptive communication (not to be confused with unconscious, involuntary deception, such as concealed ovulation or traits generated by “cheater genes”) is rare. Perhaps this is because there is little opportunity or need for deceptive communication within species that are social enough to have extensive social communication at all. (Cheaters are detectable and punishable in tribal settings — and human prelinguistic settings were surely tribal.) Perhaps social communication itself is more likely to develop in a cooperative rather than a competitive or agonistic context. Moreover, the least likely setting for deceptive communication is perhaps also the most likely setting for the emergence of language: within the family or extended family, where cooperative and collaborative interests prevail, including both food-sharing and knowledge-sharing.

(Infants and juveniles of all species learn by observing and imitating their parents and other adults; there seems to be little danger that adults are deliberately trying to fool them into imitating something that is wrong or maladaptive, What would be the advantage to adults in doing that?)

But in the case of linguistic communication – which means propositional communication – it is hard to imagine how it could have gotten off the ground at all unless propositions were initially true, and assumed and intended to be true, by default. 

It is not that our species did not soon discover the rewards to be gained by lying! But that only became possible after the capacity and motivation for propositional communication had emerged, prevailed and been encoded in the human brain as the strong and unique predisposition it is in our species. Until then there was only pointing and miming, which, being non-propositional, cannot be true or false, even though it can in principle be used to deceive.

So I think the default hypothesis of truth was encoded in the brains of human speakers and hearers as an essential feature of the enormous adaptive advantage (indeed the nuclear power) of language in transmitting categories without the need for unsupervised or supervised learning, instantly, via “hearsay.” The only preconditions are that (1) the speaker must already know the features (and their names) that distinguish the members from the nonmembers of the new category, so they can be conveyed to the hearer in a proposition defining or describing the new category. And (2) the hearer must already know the features of the features (and their names) used to define the new category. (This is  the origin of the “symbol grounding problem” and its solution). 

The reason it is much more likely that propositional language emerged first in the gestural modality rather than the vocal one is that gestures’ iconicity (i.e., their similarity to the objects they are imitating) first connected them to their objects (which would eventually become their referents) and thereafter the gestures were free to become less and less iconic as the gestural community – jointly and gradually – simplified them to make communication faster and easier.

How do the speakers or hearers already know the features (all of which are, of course, categories too)? Well, either directly, from having learned them, the old, time-consuming, risky, impoverished way (through supervised and unsupervised learning from experience) or indirectly, from having learned them by hearsay, through propositions from one who already knows the category to one who does not. Needless to say, the human brain, with its genetically encoded propositional capacity, has a default predilection for learning categories by hearsay (and a laziness about testing them out through direct experience).

The consequence is a powerful default tendency to believe what we are told — to assume hearsay to be true. The trait can take the form of credulousness, gullibility, susceptibility to cult indoctrination, or even hypnotic susceptibility. Some of its roots are already there in unsupervised and supervised learning, in the form of Pavlovian conditioning as well as operant expectancies based on prior experience. 

Specific expectations and associations can of course be extinguished by subsequent contrary experience: A diabetic’s hypoglycemic attack can be suppressed by merely tasting sugar, well before it could raise systemic glucose level (or even by just tasting saccharine, which can never raise blood sugar at all). But repeatedly “fooling the system” that way, without following up with enough sugar to restore homeostatic levels, will extinguish this anticipatory reaction. 

And, by the same token, we can and do learn to detect and disbelieve chronic liars. But the generic default assumption, expectation, and anticipatory physiological responses to verbal propositions remain strong with people and propositions in general  â€“ and in extreme cases they can even induce “hysterical” physiological responses, including hypnotic analgesia sufficient to allow surgical intervention without medication. And it can induce placebo effects as surely as it can induce Trumpian conspiracy theories.

Tell One, Tell All

Dogs are undeniably brilliant. They can communicate (some of) what they want and what they know, and they can perceive (some of) what other dogs as well as humans want and know. Stella is especially brilliant.

But neither Stella, nor any other dog, nor any other animal other than human, has language. They cannot communicate linguistically, which means propositionally

Here is the simple reason why. (This example is just theoretical: I love to have my cat on my bed!):

A “sentence” is not just a string of words.

Pick the simplest of simple sentences: “The cat is on the bed”

If you have a cat and you have a bed, Stella can learn to “call” them “cat” and “bed by pressing a button that says “cat” and “bed.”

And Stella is definitely smart enough to learn (from your behavior) if you don’t want your cat to go on your bed. (You speak sternly to your cat when he goes on your bed, and you shoo him off.)

So, knowing that, Stella is definitely smart enough to go get you and bring you to the bed when she has seen that the cat is on the bed. She knows you don’t want him to do that, and maybe she also likes to see you shoo him off the bed.

All that is really there: She really does know all that; and she is really communicating it to you, intentionally.

And no doubt she can also learn to communicate it to you by pressing the buttons “cat” “on” “bed” (in place of herding you to the bed the old way).

All of that is incontestably true.

But Stella cannot say “(The) cat (is) on (the) bed.” — And not because she does not yet have a button for “the” and “is.” You could train those too.

The reason Stella cannot say “The cat is on the bed” is that “The cat is on the bed” is a subject/predicate proposition, with a truth-value (true). And if Stella could say and mean that proposition, then she could say and mean any and every proposition — including this very sentence, which is likewise a subject/predicate proposition, with a truth-value (true).

But she cannot. And if she cannot make any and every proposition, then she cannot make a proposition at all.

You will want to reply that it’s just because she doesn’t yet have all the necessary vocabulary (and, for the more complex sentence, she also does not have the interest).

But being able to say and mean any and every sentence is not just a matter of vocabulary. It is a capacity that comes with the territory, if you can really say and mean any proposition at all.

“(The) cat (is) on (the) bed” is not a string of words that you say whenever the cat is on the bed, any more than “bed” is just a sound you utter whenever you are looking at a bed.

Nouns are not just proper names of individuals. A bed is a kind of thing, a category of which all beds are members. So if the word “bed” refers to anything at all, it refers to a category, not an individual.

But dogs can categorize too. To categorize is to do the right thing with the right kind of thing (lie on beds and not-lie on thumbtacks). Dogs (like all mammals) can categorize — and learn to do the right thing with the right kind of thing.

One of the things we can learn to do with a category is name it: “ (a) bed.” 

But “bed” is not just a sound we make whenever we see a bed. It is a sound we make whenever we have a bed in mind. Whenever we wish to refer to a member of the category “bed.”

Another thing we can do is to describe a bed: “(a) bed is soft” (not true, but ok for an example). 

But “bed is soft” is not just a string of sounds we make whenever we see or have a soft bed in mind. It is a subject/predicate proposition, stating something to be true about the members of the category “bed”: that they are soft.

Now you may think that Stella can say and mean a proposition too. 

How could that be tested one way or other?.

We have the cue in a property of human language (the only kind of language there is: the rest is just intentional communication capacities, which Stella certainly has): There is no such thing as a “partial language” — one in which you can make this proposition but not that. 

If you have any language at all, you can make any proposition. Vocabulary and prior knowledge are not the problem. You can in principle teach Quantum Mechanics to any member of an isolated Amazon tribe that has had no contact outside his own community and language for thousands of years. You just have to teach the vocabulary and the theory, starting with the words they already have — which means through recombinatory propositions.

This kind of teaching is not training to “name” kinds of thing by their category names; nor is it training to “name” certain states of affairs (involving things and their properties) by certain strings of category names.

Teaching is using propositions (subject/predicate combinations of existing words) to communicate further categories (by defining and describing new categories, which may in turn have their own names. If you know the category to which “bed” refers and you know the category to which “soft” refers, you can communicate that beds are soft by just stating the proposition — if, that is, you have the capacity to express and understand a proposition at all.

There are deep unanswered questions here: Why is our species the only one that can communicate propositionally? Dogs (and apes and elephants and whales and crows) all seem brilliant enough to do it. Why don’t they? What do they lack? Is it specific cognitive capacity? Is it Chomsky’s Universal Grammar? Or is it just a motivational gap?

I don’t know. But I’m pretty sure that no other species has propositionality, otherwise some of them would be discussing it with us by now.

Harnad, S. (2011) From Sensorimotor Categories and Pantomime to Grounded Symbols and Propositions. In M. Tallerman & K. R. Gibson (eds): Handbook of Language Evolution, Oxford University Press.

Vincent-Lamarre, P., Blondin MassĂ©, A, Lopes, M, Lord, M, Marcotte, O, & Harnad, S (2016). The Latent Structure of Dictionaries  TopiCS in Cognitive Science  8(3) 625–659